La Bible de Zadoc Khan 

 

Le 1:1

L'Eternel appela Moïse, et lui parla, de la Tente d'assignation, en ces termes:

Le 1:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Si quelqu'un d'entre vous veut

présenter au Seigneur une offrande de bétail, c'est dans le gros ou le menu

bétail que vous pourrez choisir votre offrande.

Le 1:3

 Si cette offrande est un holocauste pris dans le gros bétail, il l'offrira

mâle, sans défaut. Il le présentera au seuil de la Tente d'assignation, pour

être agréable au Seigneur.

Le 1:4

 Il appuiera sa main sur la tête de la victime, et elle sera agréée en sa faveur

pour lui obtenir propitiation.

Le 1:5

 On immolera le taureau devant le Seigneur; les fils d'Aaron, les pontifes,

offriront le sang, dont ils aspergeront le tour de l'autel qui est à l'entrée de

la Tente d'assignation.

Le 1:6

 Alors on dépouillera la victime, et on la dépècera par quartiers.

Le 1:7

 Les fils d'Aaron le pontife mettront du feu sur l'autel, et disposeront du bois

sur ce feu;

Le 1:8

 les fils d'Aaron, les pontifes, arrangeront les membres, la tête et la graisse

sur le bois, disposé sur le feu qui sera sur l'autel.

Le 1:9

 On lavera dans l'eau les intestins et les jambes; alors le pontife fera fumer

le tout sur l'autel comme holocauste, combustion d'une odeur agréable au

Seigneur.

Le 1:10

 Si l'offrande destinée à l'holocauste provient du menu bétail, des brebis ou

des chèvres, on la présentera mâle, sans défaut.

Le 1:11

 On l'immolera au côté nord de l'autel, devant le Seigneur; et les fils d'Aaron,

les pontifes, aspergeront de son sang le tour de l'autel.

Le 1:12

 On la dépècera par quartiers, séparant là tête et la graisse; le pontife les

arrangera sur le bois, disposé sur le feu qui sera sur l'autel.

Le 1:13

 On lavera dans l'eau les intestins et les jambes; alors le pontife offrira le

tout, qu'il fera fumer sur l'autel comme étant un holocauste, combustion d'une

odeur agréable au Seigneur.

Le 1:14

 Si c'est un oiseau qu'on veut offrir en holocauste au Seigneur, qu'on choisisse

l'offrande parmi les tourterelles ou les jeunes colombes.

Le 1:15

 Le pontife la présentera à l'autel et lui rompra la tête, qu'il fera fumer sur

l'autel après que son sang aura été exprimé sur la paroi de l'autel.

Le 1:16

 Il enlèvera le jabot avec ses plumes, et le jettera à côté de l'autel, à

l'orient dans le dépôt des cendres.

Le 1:17

 Alors le pontife ouvrira l'oiseau du côté des ailes, sans les détacher, puis le

fera fumer sur l'autel, sur le bois du brasier. Ce sera un holocauste,

combustion d'une odeur agréable au Seigneur.

Le 2:1

 “Si une personne veut présenter une oblation au Seigneur, son offrande doit

être de fleur de farine. Elle l'arrosera d'huile et mettra dessus de l'encens;

Le 2:2

 puis elle l'apportera aux fils d'Aaron, aux pontifes. L'un d'eux y prendra une

pleine poignée de cette farine et de cette huile, indépendamment de tout

l'encens; et il fera fumer ce mémorial sur l'autel, combustion d'un parfum

agréable au Seigneur.

Le 2:3

 Le surplus de l'oblation sera pour Aaron et ses fils: portion éminemment sainte

des sacrifices brûlés devant le Seigneur.

Le 2:4

 Si tu veux offrir, comme oblation, des pièces de tour, ce sera de la fleur de

farine, en gâteaux azymes pétris avec de l'huile, ou en galettes azymes ointes

d'huile.

Le 2:5

 Si ton offrande est une oblation préparée sur la poêle, qu'elle soit de fleur

de farine pétrie dans l'huile, sans levain.

Le 2:6

 Qu'on la divise en morceaux, puis tu y répandras de l'huile: c'est une

oblation.

Le 2:7

 Si ton offrande est une oblation faite dans le poêlon, elle doit se faire de

fleur de farine avec de l'huile.

Le 2:8

 L'oblation préparée de ces diverses manières, tu l'apporteras au Seigneur: on

la présentera au pontife, qui l'approchera de l'autel,

Le 2:9

 puis prélèvera de cette oblation le mémorial, qu'il fera fumer sur l'autel:

combustion d'odeur agréable au Seigneur;

Le 2:10

 et le surplus de l'oblation sera pour Aaron et ses fils, comme éminemment

sainte entre les sacrifices du Seigneur.

Le 2:11

 Quelque oblation que vous offriez à l'Eternel, qu'elle ne soit pas fermentée;

car nulle espèce de levain ni de miel ne doit fumer, comme combustion, en

l'honneur de l'Eternel.

Le 2:12

 Comme offrande de prémices, vous en ferez hommage à l'Eternel mais ils ne

viendraient point sur l'autel en agréable odeur.

Le 2:13

 Tout ce que tu présenteras comme oblation, tu le garniras de sel, et tu

n'omettras point ce sel, signe d'alliance avec ton Dieu, à côté de ton oblation:

à toutes tes offrandes du joindras du sel.

Le 2:14

 Lorsque tu offriras au Seigneur l'oblation des prémices, c'est en épis

torréfiés au feu, réduits en gruau pur, que tu offriras l'oblation de tes

prémices.

Le 2:15

 Tu y verseras de l'huile et y mettras de l'encens: c'est une oblation.

Le 2:16

 Le pontife en fera fumer le mémorial, tiré du gruau et de l'huile,

indépendamment de tout l'encens: combustion en l'honneur du Seigneur.

Le 3:1

 “Son offrande est-elle un sacrifice rémunératoire: s'il la tire du gros bétail,

que ce soit un mâle ou une femelle, il doit la présenter sans défaut devant le

Seigneur.

Le 3:2

 Il appuiera sa main sur la tête de sa victime, qu'on immolera à l'entrée de la

Tente d'assignation; puis les fils d'Aaron, les pontifes, aspergeront de son

sang le tour de l'autel.

Le 3:3

 On présentera, de cette victime rémunératoire, comme combustion au Seigneur, la

graisse qui recouvre les intestins, toute la graisse qui y adhère;

Le 3:4

 les deux rognons avec la graisse qui y adhère du côté des flancs, puis la

membrane qui tient au foie et qu'on ôtera avec les rognons.

Le 3:5

 Et les fils d'Aaron feront fumer ces graisses sur l'autel, près de l'holocauste

déjà placé sur le bois du brasier: combustion d'une odeur agréable au Seigneur.

Le 3:6

 Si c'est du menu bétail qu'il veut offrir un sacrifice rémunératoire au

Seigneur, il l'offrira mâle ou femelle, sans défaut.

Le 3:7

 Son offrande consiste-t-elle en une brebis, il la présentera devant le

Seigneur,

Le 3:8

 appuiera sa main sur la tête de sa victime et l'immolera devant la Tente

d'assignation; puis les fils d'Aaron aspergeront de son sang le tour de l'autel.

Le 3:9

 On présentera, de cette victime rémunératoire, comme combustion au Seigneur, le

morceau de choix: la queue, qu'on enlèvera tout entière à la hauteur de la

vertèbre; puis la graisse qui recouvre les intestins, toute la graisse qui y

adhère,

Le 3:10

 les deux rognons avec la graisse qui y adhère du côté des flancs, puis la

membrane du foie, qu'on ôtera avec les rognons.

Le 3:11

 Et le pontife les fera fumer sur l'autel, comme aliment de combustion en

l'honneur du Seigneur.

Le 3:12

 Que si son offrande est une chèvre, il la présentera devant le Seigneur,

Le 3:13

 appuiera sa main sur la tête de l'animal et l'immolera devant la Tente

d'assignation; puis les fils d'Aaron aspergeront de son sang le tour de l'autel.

Le 3:14

 Il en prélèvera la partie à offrir, comme combustion en l'honneur du Seigneur:

la graisse qui recouvre les intestins, toute la graisse qui y adhère;

Le 3:15

 les deux rognons avec leur graisse du côté des flancs, et la membrane du foie,

qu'il retirera avec les rognons.

Le 3:16

 Le pontife les fera fumer sur l'autel: c'est un aliment de combustion dont le

parfum sera agréé, toute graisse étant pour le Seigneur.

Le 3:17

 Loi perpétuelle pour vos générations, dans toutes vos demeures: toute graisse

et tout sang, vous vous abstiendrez d'en manger.”

Le 4:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 4:2

 “Parle ainsi aux enfants d'Israël: Lorsqu'un individu, violant par mégarde une

des défenses de l'Eternel, aura agi contrairement à l'une d'elles;

Le 4:3

 si c'est le pontife-oint qui a péché, au détriment du peuple, il offrira au

Seigneur, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, comme

expiatoire.

Le 4:4

 Il présentera ce taureau à l'entrée de la Tente d'assignation, devant le

Seigneur, appuiera sa main sur la tête du taureau, et l'immolera devant le

Seigneur.

Le 4:5

 Puis le pontife-oint prendra du sang de ce taureau et l'apportera dans la Tente

d'assignation;

Le 4:6

 le pontife trempera son doigt dans le sang, et il en fera aspersion sept fois

devant l'Eternel, vers le voile du sanctuaire;

Le 4:7

 le pontife mettra aussi de ce sang sur les cornes de l'autel où l'on brûle les

parfums devant le Seigneur et qui est dans la Tente d'assignation; et le reste

du sang du taureau, il le jettera dans le réceptacle de l'autel aux holocaustes,

situé à l'entrée de la Tente d'assignation.

Le 4:8

 Alors il prélèvera toute la graisse du taureau expiatoire: la graisse qui

s'étend sur les intestins, toute la graisse qui y adhère;

Le 4:9

 les deux rognons, avec la graisse adjacente du côté des flancs; et la membrane

du foie, qu'il détachera avec les rognons.

Le 4:10

 Ces portions, prélevées comme sur la victime d'un sacrifice rémunératoire, le

pontife les fera fumer sur l'autel aux holocaustes.

Le 4:11

 Mais la peau du taureau et toute sa chair, conjointement avec sa tête et ses

jambes, ses intestins avec sa fiente,

Le 4:12

 bref, le taureau entier, on le transportera hors du camp, en lieu pur, au

déversoir des cendres, et on le consumera sur du bois, par le feu: c'est au

déversoir des cendres qu'il doit être consumé.

Le 4:13

 Si toute la communauté d'Israël commet une erreur, de sorte qu'un devoir se

trouve méconnu par l'assemblée, que celle-ci contrevienne à quelqu'une des

défenses de l'Eternel et se rende ainsi coupable;

Le 4:14

 lorsqu'on aura connaissance du péché qu'on aura commis, l'assemblée offrira un

jeune taureau comme expiatoire, qu'on amènera devant la Tente d'assignation.

Le 4:15

 Les anciens de la communauté appuieront leurs mains sur la tête du taureau,

devant l'Eternel, et on immolera le taureau devant l'Eternel.

Le 4:16

 Puis le pontife-oint apportera du sang de ce taureau dans la Tente

d'assignation;

Le 4:17

 le pontife teindra son doigt de ce sang et en fera sept aspersions devant

l'Eternel, dans la direction du voile;

Le 4:18

 appliquera de ce sang sur les cornes de l'autel qui est devant le Seigneur,

dans la Tente d'assignation; et le reste du sang, il le répandra dans le

réceptacle de l'autel aux holocaustes, qui est à l'entrée de la Tente

d'assignation.

Le 4:19

 Puis, il en enlèvera toute la graisse qu'il fera fumer sur l'autel,

Le 4:20

 procédant pour ce taureau comme il l'a fait pour le taureau expiatoire: ainsi

procédera-t-il à son égard. Et le pontife obtiendra propitiation pour eux, et il

leur sera pardonné.

Le 4:21

 Et il fera transporter le taureau hors du camp, et il le brûlera comme il a

brûlé le taureau précédent. C'est un expiatoire public.

Le 4:22

 Si un prince a péché en faisant, par inadvertance, quelqu'une des choses que

l'Eternel son Dieu défend de faire, et se trouve ainsi en faute;

Le 4:23

 s'il vient à connaître le péché qu'il a commis, il apportera pour offrande un

bouc mâle sans défaut

Le 4:24

 Il appuiera sa main sur la tête de ce bouc, et l'égorgera à l'endroit où l'on

égorge l'holocauste, devant l'Eternel: c'est un expiatoire.

Le 4:25

 Le pontife prendra, avec son doigt, du sang de l'expiatoire, qu'il appliquera

sur les cornes de l'autel aux holocaustes, et il répandra le reste du sang dans

le réceptacle du même autel.

Le 4:26

 Il en fera fumer toute la graisse sur l'autel, comme la graisse de la victime

rémunératoire. Le pontife lui obtiendra ainsi propitiation pour sa faute, et

elle lui sera remise.

Le 4:27

 Si un individu d'entre le peuple pêche par inadvertance, en faisant une des

choses que l'Eternel défend de faire, et se trouve ainsi en faute;

Le 4:28

 s'il vient à connaître le péché qu'il a commis, il apportera pour son offrande

une chèvre sans défaut, une femelle, à cause du péché qu'il a commis.

Le 4:29

 Il appuiera sa main sur la tête de l'expiatoire, et l'égorgera au même lieu que

l'holocauste.

Le 4:30

 Le pontife prendra de son sang avec le doigt, et l'appliquera sur les cornes de

l'autel aux holocaustes; le reste du sang, il le jettera dans le réceptacle de

l'autel.

Le 4:31

 Il enlèvera toute la graisse, de même que la graisse a été enlevée de la

victime rémunératoire; et le pontife la fera fumer sur l'autel, comme odeur

agréable au Seigneur. Le pontife fera ainsi expiation pour lui, et il lui sera

pardonné.

Le 4:32

 Si c'est un agneau qu'il présente comme son offrande expiatoire, il l'offrira

femelle sans défaut.

Le 4:33

 Il appuiera sa main sur la tête de l'expiatoire, et on l'égorgera, à titre

d'expiatoire, à l'endroit où l'on égorge l'holocauste.

Le 4:34

 Le pontife prendra, avec son doigt, du sang de l'expiatoire, qu'il appliquera

sur les cornes de l'autel aux holocaustes; et le reste du sang, il le jettera

dans le réceptacle de l'autel.

Le 4:35

 Il enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse de l'agneau dans le

sacrifice rémunératoire, et le pontife la fera fumer sur l'autel parmi les

combustions destinées au Seigneur. Le pontife lui obtiendra ainsi l'expiation du

péché commis, et il lui sera pardonné.

Le 5:1

 “Si une personne commet un péché, en ce qu'adjurée par la voix d'un serment,

quoique témoin d'un fait qu'elle a vu ou qu'elle connaît, elle ne le déclare

point et se trouve ainsi chargée d'une faute;

Le 5:2

 ou si quelqu'un touche à quelque objet impur, soit au cadavre d'une bête

sauvage immonde, soit à celui d'un animal domestique immonde, ou à celui d'un

reptile immonde, et que, sans s'en apercevoir, il se trouve ainsi souillé et

coupable;

Le 5:3

 ou s'il touche à une impureté humaine (quel que soit le degré de souillure

qu'elle occasionne), et que, ne l'ayant pas su, il l'ait ensuite appris et soit

devenu coupable;

Le 5:4

 ou si quelqu'un, par un serment échappé à ses lèvres, s'est imposé un acte

pénible ou agréable, selon le serment que peut proférer un homme, mais qu'il

l'ait oublié, et se soit ensuite reconnu coupable sur l'un de ces points,

Le 5:5

 dès qu'il sera ainsi en faute à cet égard, il devra confesser son péché.

Le 5:6

 Il offrira pour son délit au Seigneur, à cause du péché qu'il a commis, une

femelle du menu bétail, brebis ou chèvre, comme expiatoire; et le pontife lui

procurera l'expiation de son péché.

Le 5:7

 Que si ses moyens ne suffisent pas pour l'achat d'une menue bête, il offrira,

pour a faute qu'il a commise, deux tourterelles ou deux jeunes colombes au

Seigneur: l'une comme expiatoire, l'autre comme holocauste.

Le 5:8

 Il les présentera au pontife, qui offrira en premier lieu l'expiatoire: il lui

rompra la tête à l'endroit de la nuque, mais sans la détacher;

Le 5:9

 puis fera jaillir du sang de l'expiatoire sur la paroi de l'autel; le reste du

sang sera exprimé dans le réceptacle de l'autel. Ceci est un expiatoire.

Le 5:10

 Le second oiseau, il en fera un holocauste selon le rite. Ainsi le pontife lui

obtiendra propitiation pour le péché qu'il a commis, et il lui sera par donné.

Le 5:11

 Si ses moyens ne vont pas jusqu'à deux tourterelles ou deux jeunes colombes, il

apportera comme offrande, pour son péché, un dixième d'êpha de fleur de farine à

titre d'expiatoire il n'y emploiera point d'huile et n'y mettra point d'encens,

car c'est un expiatoire

Le 5:12

 Il le présentera au pontife; le pontife en prendra une pleine poignée comme

mémorial, et la fera fumer sur l'autel parmi les combustions du Seigneur: c'est

un expiatoire.

Le 5:13

 Le pontife lui obtiendra propitiation du péché qu'il a commis sur l'un de ces

chefs, et il lui sera pardonné. Le reste appartiendra au pontife, comme pour

l'oblation.”

Le 5:14

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 5:15

 “Si quelqu'un commet une faute grave en détournant, par mégarde, un des objets

consacré au Seigneur, il offrira pour ce délit, au Seigneur, un bélier sans

défaut choisi dans le bétail, valant en argent deux sicles au poids du

sanctuaire, comme offrande délictive.

Le 5:16

 Quant au tort qu'il a fait au sanctuaire, il le réparera, ajoutera un cinquième

en sus et le remettra au pontife; puis le pontife fera propitiation pour lui par

le bélier délictif, et il lui sera pardonné.

Le 5:17

 Si un individu, commettant un péché, contrevient à une des défenses de

l'Eternel, et que, incertain du délit, il soit sous le poids d'une faute,

Le 5:18

 il apportera au pontife un bélier sans défaut, choisi dans le bétail, selon

l'évaluation de l'offrande délictive; le pontife lui obtiendra grâce pour

l'erreur qu'il a commise et qu'il ignore, et il lui sera pardonné.

Le 5:19

 C'est une offrande délictive, l'homme étant coupable d'un délit envers

l'Eternel.”

Le 6:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 6:2

 “Si un individu pèche et commet une faute grava envers le Seigneur, en déniant

à son prochain un dépôt, ou une valeur remise en ses mains, ou un objet ravi, ou

on détenant quelque chose à son prochain;

Le 6:3

 ou si, ayant trouvé un objet perdu, il le nie et a recours à un faux serment;

enfin, pour un des méfaits quelconques dont l'homme peut se rendre coupable,

Le 6:4

 lorsqu'il aura ainsi péché et reconnu sa faute, il restituera la chose ravie,

ou détenue par lui, ou le dépôt qui lui a été confié, ou l'objet perdu qu'il a

trouvé.

Le 6:5

 De même, tout ce qu'il aurait nié sous un faux serment, il le paiera

intégralement, et il y ajoutera le cinquième. Il devra le remettre à qui il

appartient, du jour où il reconnaîtra sa faute.

Le 6:6

 Puis, il offrira pour son délit, à l'Eternel, un bélier sans défaut, choisi

dans le bétail, selon le taux de l'offrande délictive, et qu'il remettra au

pontife;

Le 6:7

 et le pontife lui fera trouver grâce devant l'Eternel, et il recevra son pardon

pour celui de ces faits dont il se sera rendu coupable.”

Le 6:8

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 6:9

 “Ordonne à Aaron et à ses fils ce qui suit: Ceci est la règle de l'holocauste.

C'est le sacrifice qui se consume sur le brasier de l'autel, toute la nuit

jusqu'au matin; le feu de l'autel y doit brûler de même.

Le 6:10

 Le pontife revêtira son habit de lin, après avoir couvert sa chair du caleçon

de lin; il enlèvera sur l'autel la cendre de l'holocauste consumé par le feu, et

la déposera à côté de l'autel.

Le 6:11

 Il dépouillera ses habits et en revêtira d'autres, pour transporter les cendres

hors du camp, dans un lieu pur.

Le 6:12

 Quant au feu de l'autel, il doit y brûler sans s'éteindre: le pontife y

allumera du bois chaque matin, y arrangera l'holocauste, y fera fumer les

graisses du rémunératoire.

Le 6:13

 Un feu continuel sera entretenu sur l'autel, il ne devra point s'éteindre.

Le 6:14

 Ceci est la règle de l'oblation. Les fils d'Aaron ont à offrir en présence de

l'Eternel, sur le devant de l'autel.

Le 6:15

 On y prélèvera une poignée de la fleur de farine de l'oblation et de son huile,

puis tout l'encens qui la couvre, et l'on en fera fumer sur l'autel, comme odeur

agréable, le mémorial en l'honneur de l'Eternel.

Le 6:16

 Ce qui en restera, Aaron et ses fils le mangeront: il sera mangé sous forme

d'azymes, en lieu saint: c'est dans le parvis de la Tente d'assignation qu'on

doit le consommer.

Le 6:17

 Il ne sera pas cuit avec du levain, étant leur portion que j'ai réservée sur

mes sacrifices; il est éminemment saint, comme l'expiatoire et le délictif.

Le 6:18

 Tout mâle parmi les enfants d'Aaron pourra le manger: revenu perpétuel attribué

à vos générations sur les combustions de l'Eternel. Tout ce qui y touchera

deviendra saint.”

Le 6:19

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 6:20

 “Voici l'offrande qu'Aaron et ses fils présenteront au Seigneur, chacun au jour

de son onction: un dixième d'êpha de fleur de farine, comme oblation,

régulièrement; la moitié le matin, l'autre moitié le soir.

Le 6:21

 Cette oblation, accommodée à l'huile dans une poêle, tu l'apporteras bien

échaudée, pâtisserie d'oblation divisée en morceaux, que tu offriras, comme

odeur agréable, à l'Eternel.

Le 6:22

 Tout pontife, appelé par l'onction à lui succéder parmi ses fils, fera cette

oblation. Tribut invariable offert à l'Eternel, elle doit être entièrement

consumée.

Le 6:23

 De même, toute oblation d'un pontife sera brûlée entièrement, on n'en mangera

point.”

Le 6:24

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 6:25

 “Parle ainsi à Aaron et à ses fils: Ceci est la règle de l'expiatoire. A

l'endroit où est immolé l'holocauste, sera immolé l'expiatoire, devant

l'Eternel: il est éminemment saint.

Le 6:26

 Le pontife expiateur devra le consommer; c'est en lieu saint qu'il sera

consommé, dans le parvis de la Tente d'assignation.

Le 6:27

 Tout ce qui sera en contact avec sa chair deviendra saint; s'il rejaillit de

son sang sur un vêtement, la place où il aura jailli sera lavée en lieu saint.

Le 6:28

 Un vaisseau d'argile où il aura bouilli, sera brisé; que s'il a bouilli dans un

vaisseau de cuivre, celui-ci sera nettoyé et lavé avec de l'eau.

Le 6:29

 Tout mâle parmi les pontifes pourra en manger; il est éminemment saint.

Le 6:30

 Mais tout expiatoire dont le sang serait introduit dans la Tente d'assignation

pour faire expiation dans le sanctuaire, on n'en mangera point; il sera consumé

par le feu.

Le 7:1

 “Voici maintenant la règle de l'offrande délictive: C'est une sainteté de

premier ordre.

Le 7:2

 A l'endroit où l'on doit immoler l'holocauste, on immolera le délictif; et l'on

aspergera de son sang le tour de l'autel.

Le 7:3

 Puis on en offrira toutes les parties grasses: la queue, la graisse qui

recouvre les intestins,

Le 7:4

 les deux rognons avec leur graisse, adjacente aux flancs; et la membrane du

foie, qu'on enlèvera avec les rognons.

Le 7:5

 Le pontife les fera fumer sur l'autel, comme combustible à l'Eternel: c'est une

offrande délictive.

Le 7:6

 Tout mâle parmi les pontifes pourra la manger; c'est en lieu saint qu'elle sera

mangée, elle est éminemment sainte.

Le 7:7

 Tel l'expiatoire, tel le délictif, une même loi les régit: c'est au pontife

propitiateur qu'il appartiendra.

Le 7:8

 Lorsqu'un pontife offrira l'holocauste d'un particulier, la peau de

l'holocauste qu'il aura offert appartiendra à ce pontife.

Le 7:9

 Toute oblation cuite au four, ou apprêtée dans le poêlon ou sur la poêle,

appartiendra en propre au pontife qui l'aura offerte.

Le 7:10

 Toute oblation pétrie à l'huile ou sèche appartiendra à tous les fils d'Aaron,

à l'un comme à l'autre.

Le 7:11

 “Ceci est la règle du sacrifice rémunératoire qu'on offrira à l'Eternel.

Le 7:12

 Si c'est par reconnaissance qu'on en fait hommage, on offrira, avec cette

victime de reconnaissance, des gâteaux azymes pétris à l'huile, des galettes

azymes ointes d'huile; plus, de la fleur de farine échaudée, en gâteaux pétris à

l'huile.

Le 7:13

 On présentera cette offrande avec des gâteaux de pain levé, pour compléter ce

sacrifice, hommage de sa rémunération.

Le 7:14

 On prélèvera un gâteau sur chacune de ces offrandes, comme tribut à l'Eternel;

c'est au pontife qui aura répandu le sang du rémunératoire qu'il appartiendra an

propre.

Le 7:15

 Quant à la chair de cette victime, hommage de rémunération, elle devra être

mangée le jour même de l'offrande; on n'en laissera rien pour le lendemain.

Le 7:16

 Que si la victime offerte est votive ou volontaire, elle devra être consommée

le jour où on l'aura offerte; le lendemain même, dans le cas où il en reste, on

pourra en manger.

Le 7:17

 Ce qui serait resté de la chair du sacrifice, au troisième jour sera consumé

par le feu.

Le 7:18

 Si l'on osait manger, le troisième jour, de la chair de ce sacrifice

rémunératoire, il ne serait pas agréé. Il n'en sera pas tenu compte à qui l'a

offert, ce sera une chose réprouvée; et la personne qui en mangerait, en

porterait la peine.

Le 7:19

 Si la chair avait touché à quelque impureté, on n'en mangera point, elle sera

consumée par le feu; quant à la chair pure, quiconque est pur pourra en manger.

Le 7:20

 La personne qui, atteinte d'une souillure, mangera de la chair du sacrifice

rémunératoire, consacré à l'Eternel, cette personne sera retranchée de son

peuple.

Le 7:21

 Si une personne a touché à quelque impureté, à une souillure humaine, ou à un

animal impur, ou à quelque autre abomination immonde, et qu'elle mange de la

chair du sacrifice rémunératoire, consacré à l'Eternel, cette personne sera

retranchée de son peuple.”

Le 7:22

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 7:23

 “Parle aux enfants d'Israël en ces termes: Tout suif de boeuf, de brebis et de

chèvre, vous n'en devez point manger.

Le 7:24

 Le suif d'une bête morte et celui d'une bête déchirée pourront être employés à

un usage quelconque; quant à en manger, vous n'en mangerez point.

Le 7:25

 Car, quiconque mangera du suif de l'animal dont l'espèce est offerte en

sacrifice au Seigneur, cette personne sera retranchée de son peuple.

Le 7:26

 Vous ne mangerez, dans toutes vos demeures, aucune espèce de sang, soit

d'oiseau, soit de quadrupède.

Le 7:27

 Toute personne qui aura mangé d'un sang quelconque, cette personne sera

retranchée de son peuple.”

Le 7:28

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 7:29

 “Parle aux enfants d'Israël en ces termes: Celui qui fait hommage de son

sacrifice rémunératoire au Seigneur doit lui présenter son offrande, prélevée

sur la victime rémunératoire.

Le 7:30

 Ses propres mains présenteront les offrandes destinées à l'Eternel: la graisse,

qu'il posera sur la poitrine, la poitrine, pour en opérer le balancement devant

l'Eternel.

Le 7:31

 Le pontife fera fumer la graisse sur l'autel, mais la poitrine sera pour Aaron

et pour ses fils.

Le 7:32

 Vous donnerez aussi la cuisse droite au pontife, comme portion prélevée sur vos

victimes rémunératoires.

Le 7:33

Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du rémunératoire, la

cuisse droite lui reviendra pour sa part.

Le 7:34

Car cette poitrine balancée et cette cuisse prélevée, je les ai prises aux

enfants d'Israël sur leurs victimes rémunératoires, et les ai assignées à Aaron

le pontife et à ses fils, comme tribut invariable de la part des enfants

d'Israël.”

Le 7:35

Telle fut la prérogative d'Aaron et celle de ses fils, à l'égard des sacrifices

du Seigneur, depuis le jour où on les installa dans le sacerdoce du Seigneur.

Le 7:36

C'est ce que l'Eternel ordonna de leur attribuer, le jour où il les fit sacrer,

de la part des enfants d'Israël, comme règle perpétuelle pour leurs générations.

Le 7:37

Tel est le rite relatif à l'holocauste, à l'oblation, à l'expiatoire et au

délictif, à l'offrande inaugurale et au sacrifice rémunératoire;

Le 7:38

selon que l'Eternel le prescrivit à Moïse au Mont Sinaï, alors qu'il ordonna aux

enfants d'Israël, dans le désert de Sinaï, d'apporter leurs offrandes à

l'Eternel.

Le 8:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 8:2

 “Va prendre Aaron, et ses fils avec lui; prends aussi les vêtements et l'huile

d'onction, ainsi que le taureau expiatoire, les deux béliers et la corbeille

d'azymes.

Le 8:3

 Assemble aussi toute la communauté à l'entrée de la Tente d'assignation.”

Le 8:4

 Moïse se conforma à ce que l'Eternel lui avait ordonné, et la communauté

s'assembla à l'entrée de la Tente d'assignation.

Le 8:5

 Et Moïse dit à la communauté: “Voici le cérémonial que l'Eternel a ordonné

d'accomplir.”

Le 8:6

 Alors Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l'eau.

Le 8:7

 Il lui passa la tunique, le ceignit de l'écharpe, le revêtit de la robe, mit

l'éphod par-dessus, et l'entoura de la ceinture de l'éphod, au moyen de laquelle

il fixa l'éphod autour de lui;

Le 8:8

 il posa sur lui le pectoral, et ajouta au pectoral les ourîm et les toummîm;

Le 8:9

 il mit la tiare sur sa tête, et fixa sur la tiare, du côté de la face, la

plaque d'or, le saint diadème, comme l'Eternel l'avait enjoint à Moïse.

Le 8:10

 Puis Moïse prit l'huile d'onction, en oignit le tabernacle et tout son contenu,

et les consacra ainsi;

Le 8:11

 en aspergea sept fois l'autel, oignit ensuite l'autel et tous ses ustensiles,

la cuve et son support, pour les consacrer;

Le 8:12

 et il versa de cette huile d'onction sur la tête d'Aaron, et il l'oignit pour

le consacrer.

Le 8:13

 Puis Moïse fit approcher les fils d'Aaron, les revêtit de tuniques, les ceignit

d'écharpes et les coiffa de turbans, comme l'Eternel l'avait enjoint à Moïse.

Le 8:14

 Alors il fit avancer le taureau expiatoire, sur la tête duquel Aaron et ses

fils appuyèrent leurs mains.

Le 8:15

 L'ayant égorgé, Moïse recueillit le sang, en appliqua, avec le doigt, sur les

cornes de l'autel tout autour, et purifia ainsi l'autel; puis il fit couler le

sang dans le réceptacle de l'autel, qu'il consacra ainsi à la propitiation.

Le 8:16

 Et il prit toute la graisse des intestins, la membrane du foie, les deux

rognons avec leur graisse, et les fit fumer sur l'autel.

Le 8:17

 Pour le taureau même, sa peau, sa chair et sa fiente, il les consuma par le feu

hors du camp, comme l'Eternel l'avait prescrit à Moïse.

Le 8:18

 Puis il fit approcher le bélier destiné à l'holocauste; Aaron et ses fils

appuyèrent leurs mains sur la tête de ce bélier.

Le 8:19

 Après l'avoir égorgé, Moïse arrosa de son sang le tour de l'autel;

Le 8:20

 dépeça le bélier par quartiers, et réduisit en fumée la tête, les membres et la

graisse.

Le 8:21

 Les intestins et les jambes, il les lava dans l'eau, et fit fumer tout le

bélier sur l'autel. Ce fut un holocauste d'odeur agréable, une combustion en

l'honneur de l'Eternel, selon ce que l'Eternel avait prescrit à Moïse.

Le 8:22

 Il fit ensuite approcher le second bélier, le bélier d'inauguration Aaron et

ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête de ce bélier.

Le 8:23

 L'ayant immolé, Moïse prit de son sang, qu'il appliqua sur le lobe de l'oreille

droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur l'orteil de son pied

droit;

Le 8:24

 puis, faisant approcher les fils d'Aaron, Moïse mit de ce sang sur le lobe de

leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur l'orteil de leur

pied droit, et il répandit le sang sur le tour de l'autel.

Le 8:25

 Il prit les parties grasses, la queue, toute la graisse des intestins, la

membrane du foie, les deux rognons avec leur graisse, ainsi que la cuisse

droite;

Le 8:26

 dans la corbeille d'azymes placée devant le Seigneur, il prit un gâteau azyme,

un gâteau à l'huile et une galette, les joignit aux graisses et à la cuisse

droite,

Le 8:27

 posa le tout sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et en opéra le

balancement devant l'Eternel.

Le 8:28

 Et Moïse reprit ces objets de dessus leurs mains, et les fit fumer sur l'autel,

par-dessus l'holocauste. Ce fut une offrande inaugurale d'odeur délectable, ce

fut un sacrifice à l'Eternel.

Le 8:29

 Moïse prit la poitrine et en fit le balancement devant l'Eternel; cette pièce

du bélier d'inauguration devint la part de Moïse, ainsi que l'Eternel l'avait

ordonné à Moïse.

Le 8:30

 Alors Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était près de l'autel et

en fit aspersion sur Aaron, sur ses vêtements, puis sur ses fils et sur les

vêtements de ses fils aussi il consacra ainsi Aaron, ses vêtements, et avec lui

ses fils et les vêtements de ses fils.

Le 8:31

 Et Moïse dit à Aaron et à ses fils: “Faites cuire la chair à l'entrée de la

Tente d'assignation c'est là que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la

corbeille d'inauguration, ainsi que je l'ai ordonné en disant: Aaron et ses fils

doivent la manger.

Le 8:32

 Ce qui restera de la chair et du pain, vous le consumerez par le feu.

Le 8:33

 Vous ne quitterez point le seuil de la Tente d'assignation durant sept jours,

jusqu'au terme des jours de votre installation car votre installation doit durer

sept jours.

Le 8:34

 Comme on a procédé en ce jour, l'Eternel a ordonné qu'on procède encore, pour

achever votre propitiation.

Le 8:35

 Vous demeurerez à l'entrée de la Tente d'assignation, jour et nuit, durant sept

jours, et vous garderez l'observance du Seigneur, afin de ne pas mourir: car tel

est l'ordre que j'ai reçu.”

Le 8:36

 Aaron et ses fils exécutèrent toutes les choses que l'Eternel leur avait fait

enjoindre par Moïse.

Le 9:1

 Quand on fut au huitième jour, Moïse manda Aaron et ses fils, ainsi que les

anciens d'Israël,

Le 9:2

 et il dit à Aaron: “Prends un veau adulte pour expiatoire et un bélier pour

holocauste, tous deux sans défaut, et amène-les devant l'Eternel.

Le 9:3

 Quant aux enfants d'Israël, tu leur parleras ainsi: Prenez un bouc pour

expiatoire, un veau et un agneau âgés d'un an, sans défaut, pour holocauste;

Le 9:4

 plus, un taureau et un bélier pour rémunératoire, à sacrifier en présence de

l'Eternel, et une oblation pétrie à l'huile, car aujourd'hui l'Eternel doit vous

apparaître.”

Le 9:5

 On prit tout ce qu'avait ordonné Moïse, pour l'amener devant la Tente

d'assignation; toute la communauté s'approcha, et se tint debout devant

l'Eternel.

Le 9:6

 Moïse dit: “Ceci est la chose qu'a ordonnée l'Eternel: accomplissez-la, pour

que vous apparaisse la gloire du Seigneur.”

Le 9:7

 Et Moïse dit à Aaron: “Approche de l'autel, offre ton expiatoire et ton

holocauste, obtiens propitiation pour toi et pour le peuple; puis, offre le

sacrifice du peuple et obtiens-lui propitiation, comme l'a prescrit l'Eternel.

Le 9:8

 Et Aaron s'approcha de l'autel, et il immola le veau expiatoire destiné à lui-

même.

Le 9:9

 Les fils d'Aaron lui présentèrent le sang, et il trempa son doigt dans ce sang,

qu'il appliqua sur les cornes de l'autel; et le reste du sang, il le fit couler

dans le réceptacle de l'autel.

Le 9:10

 Puis, la graisse, les rognons et la membrane du foie de l'expiatoire, il les

fit fumer sur l'autel, ainsi que l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Le 9:11

 Pour la chair et la peau, il les consuma par le feu en dehors du camp.

Le 9:12

 Il immola l'holocauste; les fils d'Aaron lui passèrent le sang, et il en arrosa

le tour de l'autel.

Le 9:13

 Ils lui passèrent l'holocauste pièce à pièce, puis la tête, et il fit fumer le

tout sur l'autel.

Le 9:14

 Il lava les intestins et les jambes, et les fit fumer avec l'holocauste sur

l'autel.

Le 9:15

 Puis il présenta l'offrande du peuple. Il prit le bouc expiatoire destiné au

peuple, l'égorgea et le fit servir à l'expiation comme la première victime.

Le 9:16

 Il offrit l'holocauste, qu'il exécuta selon la règle.

Le 9:17

 Il y joignit l'oblation et en prit plein sa main, portion qu'il fit fumer sur

l'autel, indépendamment de l'holocauste du matin.

Le 9:18

 Il immola le taureau et le bélier, comme sacrifice rémunératoire du peuple; les

fils d'Aaron lui passèrent le sang, dont il arrosa le tour de l'autel;

Le 9:19

 puis les graisses du taureau puis, du bélier, la queue, les téguments, les

rognons et la membrane du foie;

Le 9:20

 ils posèrent ces graisses sur les poitrines, et il fit fumer les graisses sur

l'autel.

Le 9:21

 Quant aux poitrines et à la cuisse droite, Aaron en avait opéré le balancement

devant l'Eternel, selon l'ordre de Moïse.

Le 9:22

 Aaron étendit ses mains vers le peuple et le bénit; et il redescendit, après

avoir offert l'expiatoire, l'holocauste et le rémunératoire.

Le 9:23

 Moïse et Aaron entrèrent dans la Tente d'assignation; ils ressortirent et

bénirent le peuple, et la gloire du Seigneur se manifesta au peuple entier.

Le 9:24

 Un feu s'élança de devant le Seigneur, et consuma, sur l'autel, l'holocauste et

les graisses. A cette vue, tout le peuple jeta des cris de joie, et ils

tombèrent sur leurs faces.

Le 10:1

 Les fils d'Aaron, Nadab et Abihou, prenant chacun leur encensoir, y mirent du

feu, sur lequel ils jetèrent de l'encens, et apportèrent devant le Seigneur un

feu profane sans qu'il le leur eût commandé.

Le 10:2

 Et un feu s'élança de devant le Seigneur et les dévora, et ils moururent devant

le Seigneur.

Le 10:3

 Moïse dit à Aaron: “C'est là ce qu'avait déclaré l'Eternel en disant: Je veux

être sanctifié par ceux qui m'approchent et glorifié à la face de tout le

peuple! ” Et Aaron garda le silence.

Le 10:4

 Moïse appela Michaël et Elçafan, fils d'Ouzziel, oncle d'Aaron, et leur dit:

“Approchez! Emportez vos frères de devant le sanctuaire, hors du camp.”

Le 10:5

 Ils s'avancèrent et les transportèrent dans leurs tuniques hors du camp, selon

ce qu'avait dit Moïse.

Le 10:6

 Moïse dit à Aaron, et à Eléazar et Ithamar ses fils: “Ne découvrez point vos

têtes et ne déchirez point vos vêtements, si vous ne voulez mourir et attirer la

colère divine sur la communauté entière; à vos frères, à toute la maison

d'Israël, de pleurer ceux qu'a brûlés le Seigneur.

Le 10:7

 Et ne quittez point le seuil de la Tente d'assignation, de peur que vous ne

mouriez; car l'huile d'onction du Seigneur est sur vous.” Ils se conformèrent à

la parole de Moïse.

Le 10:8

 L'Eternel parla ainsi à Aaron:

Le 10:9

 “Tu ne boiras ni vin ni liqueur forte, toi non plus que tes fils, quand vous

aurez à entrer dans la Tente d'assignation, afin que vous ne mouriez pas: règle

perpétuelle pour vos générations;

Le 10:10

 et afin de pouvoir distinguer entre le sacré et le profane, entre l'impur et ce

qui est pur,

Le 10:11

 et instruire les enfants d'Israël dans toutes les lois que l'Eternel leur a

fait transmettre par Moïse.”

Le 10:12

 Moïse dit à Aaron ainsi qu'à Eléazar et à Ithamar, ses fils survivants: “Prenez

la part d'oblation qui reste des combustions du Seigneur, et mangez-la en pains

azymes à côté de l'autel, car elle est éminemment sainte.

Le 10:13

 Vous la mangerez donc en lieu saint, c'est ton droit et celui de tes fils sur

les combustions du Seigneur; car ainsi en ai-je reçu l'ordre.

Le 10:14

 Quant à la poitrine qui a été balancée et à la cuisse qui a été prélevée, vous

les mangerez en lieu pur, toi ainsi que tes fils et tes filles; car elles ont

été assignées comme revenu à toi et à tes enfants, sur les sacrifices

rémunératoires des enfants d'Israël.

Le 10:15

 Cette cuisse à prélever et cette poitrine à balancer, ils doivent les joindre

aux graisses destinées au feu, pour qu'on en opère le balancement devant le

Seigneur; alors elles t'appartiendront, et de même à tes enfants, comme portion

invariable, ainsi que l'a statué l'Eternel.”

Le 10:16

 Au sujet du bouc expiatoire, Moïse fit des recherches, et il se trouva qu'on

l'avait brûlé. Irrité contre Eléazar et Ithamar, les fils d'Aaron demeurés

vivants, il dit:

Le 10:17

 “Pourquoi n'avez-vous pas mangé l'expiatoire dans le saint lieu, alors que

c'est une sainteté de premier ordre, et qu'on vous l'a donné pour assumer les

fautes de la communauté, pour lui obtenir propitiation devant l'Eternel?

Le 10:18

 Puisque le sang de cette victime n'a pas été introduit dans le sanctuaire

intérieur, vous deviez la manger dans le sanctuaire, ainsi que je l'ai prescrit!

Le 10:19

 Aaron répondit à Moïse “Certes, aujourd'hui même ils ont offert leur expiatoire

et leur holocauste devant le Seigneur, et pareille chose m'est advenue; or, si

j'eusse mangé un expiatoire aujourd'hui, est-ce là ce qui plairait à l'Eternel?”

Le 10:20

 Moïse entendit, et il approuva.

Le 11:1

 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant:

Le 11:2

 “Parlez ainsi aux enfants d'Israël: Voici les animaux que vous pouvez manger,

entre tous les quadrupèdes qui vivent sur la terre:

Le 11:3

 tout ce qui a le pied corné et divisé en deux ongles, parmi les animaux

ruminants, vous pouvez le manger.

Le 11:4

 Quant aux suivants, qui ruminent ou qui ont le pied corné, vous n'en mangerez

point: le chameau, parce qu'il rumine mais n'a point le pied corné: il sera

immonde pour vous;

Le 11:5

 la gerboise, parce qu'elle rumine, mais n'a point le pied corné: elle sera

immonde pour vous;

Le 11:6

 le lièvre, parce qu'il rumine, mais n'a point le pied corné: il sera immonde

pour vous;

Le 11:7

 le porc, qui a bien le pied corné, qui a même le sabot bifurqué, mais qui ne

rumine point: il sera immonde pour vous.

Le 11:8

 Vous ne mangerez point de leur chair, et vous ne toucherez point à leur

cadavre: ils sont immondes pour vous.

Le 11:9

 Voici ce que vous pouvez manger des divers animaux aquatiques: tout ce qui,

dans les eaux, mers ou rivières, est pourvu de nageoires et d'écailles, vous

pouvez en manger.

Le 11:10

 Mais tout ce qui n'est pas pourvu de nageoires et d'écailles, dans les mers ou

les rivières, soit ce qui pullule dans l'eau, soit les animaux qui l'habitent,

ils vous sont abominables,

Le 11:11

 abominables ils resteront pour vous: ne mangez point de leur chair, et ayez

leurs cadavres an abomination.

Le 11:12

 Tout ce qui, dans les eaux, est privé de nageoires et d'écailles, vous sera une

abomination.

Le 11:13

 Et voici, parmi les oiseaux, ceux que vous repousserez; on ne les mangera

point, ils sont abominables: l'aigle, l'orfraie, la vallérie;

Le 11:14

 le faucon et le vautour selon ses espèces;

Le 11:15

 tous les corbeaux selon leurs espèces;

Le 11:16

 l'autruche, l'hirondelle, la mouette, l'épervier selon ses espèces;

Le 11:17

 le hibou, le cormoran, la hulotte;

Le 11:18

 le porphyrion, le pélican, le percnoptère;

Le 11:19

 la cigogne, le héron selon ses espèces, le tétras et la chauve-souris.

Le 11:20

 Tout insecte ailé qui marche sur quatre pieds vous sera une abomination.

Le 11:21

 Toutefois, vous pourrez manger, parmi les insectes ailés marchant sur quatre

pieds, celui qui a au-dessus de ses pieds des articulations au moyen desquelles

il saute sur la terre.

Le 11:22

 Vous pouvez donc manger les suivants: l'arbé selon ses espèces, le solam selon

les siennes, le hargol selon ses espèces et le hagab selon les siennes.

Le 11:23

 Mais tout autre insecte ailé qui a quatre pieds, sera pour vous chose

abominable.

Le 11:24

 Ceux qui suivent vous rendront impurs; quiconque touchera à leur cadavre sera

souillé jusqu'au soir,

Le 11:25

 et qui transportera quoi que ce soit de leur cadavre lavera ses vêtements, et

restera souillé jusqu'au soir:

Le 11:26

 tout quadrupède qui a l'ongle divisé mais non fourché, ou qui ne rumine point,

ceux-là sont impurs pour vous: quiconque y touchera sera souillé.

Le 11:27

 Tous ceux d'entre les animaux quadrupèdes qui marchent à l'aide de pattes, sont

impurs pour vous: quiconque touche à leur cadavre sera souillé jusqu'au soir,

Le 11:28

 et qui transportera leur cadavre doit laver ses vêtements et rester souillé

jusqu'au soir. Ils sont impurs pour vous.

Le 11:29

 Voici ceux que vous tiendrez pour impurs, parmi les reptiles qui se traînent

sur la terre: la taupe, le rat, le lézard selon ses espèces;

Le 11:30

 le hérisson, le crocodile, la salamandre, la limace et le caméléon.

Le 11:31

 Ceux-là sont impurs pour vous entre tous les reptiles: quiconque les touchera

après leur mort sera souillé jusqu'au soir.

Le 11:32

 Tout objet sur lequel il en tomberait quelque chose après leur mort,

deviendrait impur: soit ustensile de bois, soit vêtement, peau ou sac, tout

objet destiné à un usage quelconque. Il doit être passé dans l'eau, restera

souillé jusqu'au soir, et alors deviendra pur.

Le 11:33

 Que s'il en tombe quelque chose dans l'intérieur d'un vase d'argile, tout son

contenu sera souillé, et le vaisseau, vous le briserez.

Le 11:34

 Tout aliment dont on se nourrit, une fois que l'eau l'aura touché, sera

susceptible de souillure; toute liqueur potable sera susceptible de souillure

dans un vase quelconque.

Le 11:35

 Tout objet sur lequel il sera tombé quelque chose de leur cadavre, sera

souillé; fût-ce un four ou un fourneau, il sera mis en pièces. Ils sont impurs,

impurs ils resteront pour vous.

Le 11:36

 Toutefois, une source ou une citerne contenant une masse d'eau restera pure;

mais ce qui touchera au cadavre sera souillé.

Le 11:37

 S'il tombe de leur cadavre sur une semence végétale quelconque que l'on sème,

elle restera pure.

Le 11:38

 Mais si de l'eau a été jetée sur un végétal, et qu'il y tombe quelque chose de

leur cadavre, il sera souillé pour vous.

Le 11:39

 Si l'un des animaux que vous pouvez manger vient à mourir, celui qui touchera à

son cadavre sera souillé jusqu'au soir.

Le 11:40

 Celui qui mangera de cette chair morte lavera ses vêtements, et restera souillé

jusqu'au soir; celui qui la transportera lavera ses vêtements, et restera

souillé jusqu'au soir.

Le 11:41

 Tout reptile, qui se traîne sur le sol, est chose abominable; on n'en doit pas

manger.

Le 11:42

 Tout ce qui se traîne sur le ventre, ou se meut soit sur quatre pieds, soit sur

un plus grand nombre de pieds, parmi les reptiles quelconques rampant sur le

sol, vous n'en mangerez point, car ce sont choses abominables.

Le 11:43

 Ne vous rendez point vous-mêmes abominables par toutes ces créatures rampantes;

ne vous souillez point par elles, vous en contracteriez la souillure.

Le 11:44

 Car je suis l'Eternel, votre Dieu; vous devez donc vous sanctifier et rester

saints, parce que je suis saint, et ne point contaminer vos personnes par tous

ces reptiles qui se meuvent sur la terre.

Le 11:45

 Car je suis l'Eternel, qui vous ai tirés du pays d'Egypte pour être votre Dieu;

et vous serez saints, parce que je suis saint.

Le 11:46

 Telle est la doctrine relative aux quadrupèdes, aux volatiles, à tous les êtres

animés qui se meuvent dans les eaux, et à tous ceux qui rampent sur la terre;

Le 11:47

 afin qu'on distingue l'impur d'avec le pur, et l'animal qui peut être mangé de

celui qu'on ne doit pas manger.”

Le 12:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 12:2

 “Parle ainsi aux enfants d'Israël: Lorsqu'une femme, ayant conçu, enfantera un

mâle, elle sera impure durant sept jours, comme lorsqu'elle est isolée à cause

de sa souffrance.

Le 12:3

 Au huitième jour, on circoncira l'excroissance de l'enfant.

Le 12:4

 Puis, trente-trois jours durant, la femme restera dans le sang de purification:

elle ne touchera à rien de consacré, elle n'entrera point dans le saint lieu,

que les jours de sa purification ne soient accomplis.

Le 12:5

 Si c'est une fille qu'elle met au monde, elle sera impure deux semaines, comme

lors de son isolement; puis, durant soixante-six jours, elle restera dans le

sang de purification.

Le 12:6

 Quand sera accompli le temps de sa purification, pour un garçon ou pour une

fille, elle apportera un agneau d'un an comme holocauste, et une jeune colombe

ou une tourterelle comme expiatoire, à l'entrée de la Tente d'assignation, et

les remettra au pontife.

Le 12:7

 Celui-ci les offrira devant le Seigneur, fera expiation pour elle, et elle sera

purifiée du flux de son sang. Telle est la règle de la femme qui enfante, qu'il

s'agisse d'un garçon ou qu'il s'agisse d'une fille.

Le 12:8

 Si ses moyens ne lui permettent pas d'offrir un agneau, elle prendra deux

tourterelles ou deux jeunes colombes, l'une pour holocauste, l'autre pour

expiatoire; et le pontife fera expiation pour elle, et elle sera purifiée.”

Le 13:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse et à Aaron:

Le 13:2

 “S'il se forme sur la peau d'un homme une tumeur, ou une dartre ou une tache,

pouvant dégénérer sur cette peau en affection lépreuse, il sera présenté à Aaron

le pontife ou à quelqu'un des pontifes, ses fils.

Le 13:3

 Le pontife examinera cette affection de la peau: si le poil qui s'y trouve est

devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c'est

une plaie de lèpre. Cela constaté, le pontife le déclarera impur.

Le 13:4

 Si c'est une tache blanche qu'on voit à la peau, mais qui ne paraisse pas plus

profonde que la peau, et qu'elle n'ait pas fait blanchir le poil, le pontife

séquestrera la plaie pendant sept jours.

Le 13:5

 Puis il l'examinera le septième jour: si la plaie lui présente le même aspect,

si elle n'a pas fait de progrès sur la peau, le pontife la séquestrera une

seconde fois pour sept jours.

Le 13:6

 Et le pontife, au septième jour, l'examinera de nouveau: si cette plaie s'est

affaiblie et qu'elle n'ait fait aucun progrès sur la peau, le pontife la

déclarera pure, c'est une simple dartre: l'homme lavera ses vêtements et sera

pur.

Le 13:7

 Mais si cette dartre venait à s'étendre sur la peau après qu'il s'est présenté

au pontife et a été déclaré pur, il se fera visiter de nouveau par le pontife.

Le 13:8

 Celui-ci constatera que la dartre s'est étendue sur la peau, et alors il le

déclarera impur: c'est la lèpre.

Le 13:9

 Lorsqu'une affection lépreuse sera observée sur un individu, il sera amené

devant le pontife.

Le 13:10

 Si le pontife remarque qu'il existe sur la peau une tumeur blanche, laquelle

ait fait blanchir le poil, ou qu'une chair vive et saine existe au milieu de la

tumeur,

Le 13:11

 c'est une lèpre invétérée dans la peau du corps, et le pontife le déclarera

impur; il ne le séquestrera point, car il est impur.

Le 13:12

 Que si la lèpre va se développant sur la peau, et qu'elle couvre toute la peau

affectée, depuis la tête jusqu'aux pieds, partout où atteint le regard du

pontife,

Le 13:13

 celui-ci constatera que la lèpre a gagné tout le corps, et il déclarera cette

plaie pure: elle a complètement blanchi la peau, elle est pure.

Le 13:14

 Mais, du moment qu'il s'y manifeste une chair vive, elle est impure.

Le 13:15

 Quand le pontife observera cette chair vive, il la déclarera impure: la chair

vive est impure, il y a lèpre.

Le 13:16

 Toutefois, si cette chair vive redevient blanche, on se présentera au pontife;

Le 13:17

 le pontife constatera que la plaie a tourné au blanc, et il déclarera cette

plaie pure: elle est pure.

Le 13:18

 S'il s'est formé sur un corps, à la peau, un ulcère, et qu'il se soit guéri,

Le 13:19

 mais qu'au siège de cet ulcère il survienne une tumeur blanche ou une tache

blanche-vermeille, on se fera visiter par le pontife.

Le 13:20

 Si le pontife observe qu'elle paraît plus basse que la peau et que le poil y

est devenu blanc, le pontife déclarera l'homme impur: c'est une plaie de lèpre,

qui s'est développée sur l'ulcère.

Le 13:21

 Si le pontife constate qu'elle ne renferme pas de poil blanc, qu'elle n'est pas

plus basse que la peau et qu'elle est terne, il séquestrera l'homme durant sept

jours.

Le 13:22

 Si alors elle s'est étendue sur la peau, le pontife le déclarera impur, c'est

une plaie.

Le 13:23

 Mais la tache demeure-t-elle où elle était, sans accroissement, c'est la

cicatrice de l'ulcère, et le pontife le déclarera pur.

Le 13:24

 Pareillement, s'il existe une brûlure à la peau d'une personne, et que cette

brûlure, en se guérissant, forme une tache blanche-vermeille, ou blanche,

Le 13:25

 si le pontife, en l'examinant, constate que le poil, à l'endroit de la tache,

est devenu blanc, et qu'elle parait plus profonde que la peau, c'est une lèpre

qui s'est développée sur la brûlure; le pontife le déclarera impur, c'est une

plaie de lèpre.

Le 13:26

 Si le pontife observe que la tache n'a pas de poil blanc, qu'elle n'est pas

plus basse que la peau et qu'elle est terne, il séquestrera l'homme durant sept

jours,

Le 13:27

 puis il l'examinera le septième jour. Si elle s'est étendue sur la peau, le

pontife le déclarera impur, c'est une plaie de lèpre.

Le 13:28

 Mais si la tache est restée stationnaire, sans s'étendre sur la peau, et est

demeurée terne, ce n'est que la tumeur de la brûlure: le pontife le déclarera

pur, car c'est la cicatrice de la brûlure.

Le 13:29

 Quand un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou au menton,

Le 13:30

 si le pontife observe que cette plaie paraît plus profonde que la peau et qu'il

s'y trouve du poil jaune ténu, le pontife déclarera la personne impure: c'est

une teigne, c'est la lèpre de la tête ou du menton.

Le 13:31

 Mais si le pontife observe que cette plaie teigneuse ne paraît pas plus

profonde que la peau, sans toutefois qu'il y ait du poil noir, il séquestrera la

plaie teigneuse durant sept jours.

Le 13:32

 Et il visitera la plaie au septième jour: si la teigne n'a pas fait de progrès,

si elle ne renferme pas de poil jaune, et que la teigne ne semble pas plus

profonde que la peau,

Le 13:33

 la personne se rasera, mais elle ne rasera point la partie teigneuse; et le

pontife séquestrera cette plaie pour sept jours, une seconde fois.

Le 13:34

 Puis le pontife visitera la teigne au septième jour: si elle ne s'est pas

étendue sur la peau et qu'elle ne paraisse pas plus profonde que celle-ci, le

pontife déclarera pur l'individu, qui lavera ses vêtements et sera pur.

Le 13:35

 Mais si la teigne vient à s'étendre sur la peau après cette déclaration de

pureté,

Le 13:36

 le pontife constatera que la teigne s'est étendue sur la peau; il n'a pas à

s'enquérir du poil jaune: la personne est impure.

Le 13:37

 Que si la teigne lui montre encore le même aspect, et qu'il y soit venu du poil

noir, c'est la guérison de la teigne: elle est pure, le pontife la déclarera

pure.

Le 13:38

 Si un homme ou une femme a la peau du corps parsemée de taches blanches,

Le 13:39

 et que le pontife, examinant constate sur leur peau des taches d'un blanc

obscur, c'est un exanthème qui s'est développé sur la peau: il est pur.

Le 13:40

 Si la tête d'un homme se dégarnit de cheveux, celui-là n'est que chauve, il est

pur.

Le 13:41

 Sa tête se dégarnit-elle du côté de sa face, il est demi-chauve, il est encore

pur.

Le 13:42

 Mais sil survient sur le derrière ou le devant de cette tête chauve, une plaie

blanche-vermeille, c'est une lèpre qui se développe sur la calvitie postérieure

ou antérieure.

Le 13:43

 Si le pontife, en l'inspectant, observe que la tumeur de la plaie, sur le

derrière ou le devant de la tête, est blanche-vermeille, comme l'aspect de la

lèpre sur la peau du corps,

Le 13:44

 c'est un individu lépreux, il est impur: le pontife doit le déclarer impur, sa

tête est le siège de la plaie

Le 13:45

 Or, le lépreux chez qui l'affection est constatée, doit avoir les vêtements

déchirés, la tête découverte, s'envelopper jusqu'à la moustache et crier:

IMPUR!. . IMPUR!...

Le 13:46

 Tant qu'il gardera cette plaie, il sera impur, parce qu'elle est impure; il

demeurera isolé, sa résidence sera hors du camp.

Le 13:47

 Si une altération lépreuse a lieu dans une étoffe, étoffe de laine ou étoffe de

lin,

Le 13:48

 ou seulement dans la chaîne ou dans la trame du lin ou de la laine, ou dans une

peau, ou dans quelque ouvrage en peau;

Le 13:49

 si la partie attaquée est d'un vert ou d'un rouge foncé, dans l'étoffe ou dans

la peau, dans la chaîne ou dans la trame, ou dans l'objet quelconque fait de

peau, c'est une plaie de lèpre, et elle sera montrée au pontife.

Le 13:50

 Le pontife examinera la plaie et la fera enfermer durant sept jours.

Le 13:51

 S'il constate, en visitant la plaie au septième jour, qu'elle a grandi dans

l'étoffe, ou dans la chaîne ou la trame, ou dans la peau, à quelque ouvrage que

cette peau ait été employée, c'est une lèpre corrosive que celle plaie: elle est

impure.

Le 13:52

 On brûlera l'étoffe, ou la chaîne ou la trame, soit de laine soit de lin, ou

l'objet quelconque fait de peau, qui est atteint de cette plaie; car c'est une

lèpre corrosive, elle doit être consumée par le feu.

Le 13:53

 Mais si le pontife observe que la plaie n'a pas grandi dans l'étoffe, dans la

chaîne ou la trame, ou dans l'objet fait de peau,

Le 13:54

 il ordonnera qu'on lave la partie altérée; puis il la fera de nouveau enfermer

pour sept jours.

Le 13:55

 Si le pontife observe que cette plaie, après avoir été lavée, n'a pas changé

d'aspect et qu'elle ne s'est pas agrandie, elle est impure, tu la consumeras par

le feu: il y a érosion sur l'envers ou sur l'endroit de l'étoffe.

Le 13:56

 Mais le pontife observe-t-il que la plaie a pâli après avoir été lavée, il

déchirera cette partie de l'étoffe ou de la peau, ou de la chaîne ou de la

trame;

Le 13:57

 et si la plaie reparaît dans l'étoffe, dans la chaîne ou dans la trame, ou dans

l'objet fait de peau, c'est une recrudescence: tu dois le brûler, cet objet où

gît la plaie.

Le 13:58

 Pour l'étoffe, la chaîne ou la trame, ou l'objet fait de peau, que tu auras

lavé et d'où la plaie aura disparu, il sera lavé une seconde fois et sera pur.

Le 13:59

 Telle est la règle concernant l'altération lépreuse sur l'étoffe de laine ou de

lin, ou sur la chaîne ou la trame, ou sur tout objet en peau, qu'il s'agira de

déclarer purs ou impurs.”

Le 14:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 14:2

 “Voici quelle sera la règle imposée au lépreux lorsqu'il redeviendra pur: il

sera présenté au pontife.

Le 14:3

 Le pontife se transportera hors du camp, et constatera que la plaie de lèpre a

quitté le lépreux.

Le 14:4

 Sur l'ordre du pontife, on apportera, pour l'homme à purifier, deux oiseaux

vivants, purs; du bois de cèdre, de l'écarlate et de l'hysope.

Le 14:5

 Le pontife ordonnera qu'on égorge l'un des ciseaux, au-dessus d'un vaisseau

d'argile, sur de l'eau vive.

Le 14:6

 Pour l'oiseau vivant, il le prendra ainsi que le bois de cèdre, l'écarlate et

l'hysope; il plongera ces objets, avec l'oiseau vivant, dans le sang de l'oiseau

égorgé, qui s'est mêlé à l'eau vive;

Le 14:7

 en fera sept aspersions sur celui qui se purifie de la lèpre, et, l'ayant

purifié, lâchera l'oiseau vivant dans la campagne.

Le 14:8

 Celui qui se purifie lavera ses vêtements, se rasera tout le poil, se baignera

et deviendra pur. Il pourra alors rentrer dans le camp, mais il restera sept

jours hors de sa tente.

Le 14:9

 Puis, le septième jour, il se rasera tout le poil: sa chevelure, sa barbe, ses

sourcils, tout son poil; il lavera ses vêtements, baignera son corps dans l'eau,

et deviendra pur.

Le 14:10

 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis âgée d'un

an, sans défaut; plus, trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, comme

oblation, et un log d'huile.

Le 14:11

 Le pontife purificateur présentera l'homme qui se purifie, ainsi que cas

objets, devant le Seigneur, à l'entrée de la Tente d'assignation;

Le 14:12

 et le pontife prendra l'un des agneaux (qu'il doit offrir comme délictif), puis

le log d'huile, et il en opérera le balancement devant le Seigneur.

Le 14:13

 Il immolera cet agneau à l'endroit où on immole l'expiatoire et l'holocauste:

dans le saint lieu. Car le délictif doit être, pour le pontife, comme

l'expiatoire: c'est une sainteté de premier ordre.

Le 14:14

 Le pontife prendra du sang de ce délictif, et il en mettra sur le lobe de

l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur

l'orteil de son pied droit.

Le 14:15

 Puis le pontife prendra le log d'huile et en fera couler dans la main gauche du

pontife.

Le 14:16

 Le pontife trempera son index droit dans l'huile qui est dans sa main gauche,

et de cette huile il fera, avec l'index, sept aspersions devant le Seigneur.

Le 14:17

 Du surplus de l'huile qui est dans sa main, le pontife mettra une partie sur le

lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite

et sur l'orteil de son pied droit, par dessus le sang du délictif.

Le 14:18

 Et ce qui sera resté de l'huile contenue dans la main du pontife, il

l'appliquera sur la tête de celui qui se purifie, et fera expiation pour lui

devant le Seigneur.

Le 14:19

 Alors le pontife s'occupera de l'expiatoire, et fera expier son impureté à

celui qui se purifie; puis il immolera l'holocauste.

Le 14:20

 Le pontife offrira cet holocauste, ainsi que l'oblation, sur l'autel, fera

ainsi expiation pour lui, et il sera pur.

Le 14:21

 si cet homme est pauvre et que ses moyens soient insuffisants, il prendra un

agneau comme délictif destiné à être balancé, pour obtenir son expiation; plus,

un dixième de fleur farine pétrie à l'huile, pour oblation, et un log d'huile;

Le 14:22

 puis deux tourterelles ou deux jeunes colombes, selon que le permettront ses

moyens; l'une sera un expiatoire, l'autre un holocauste.

Le 14:23

 Il les apportera, le huitième jour de sa purification, au pontife, à l'entrée

de la Tente d'assignation, devant le Seigneur.

Le 14:24

 Le pontife prendra l'agneau délictif et le log d'huile, et en opérera le

balancement devant le Seigneur.

Le 14:25

 Après avoir immolé l'agneau délictif, le pontife prendra du sang de la victime,

et l'appliquera sur le lobe de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le

pouce de sa main droite et sur l'orteil de son pied droit.

Le 14:26

 Puis le pontife versera une partie de l'huile dans la main gauche du pontife;

Le 14:27

 fera avec l'index droit, de cette huile qui est dans sa main gauche, sept

aspersions devant le Seigneur,

Le 14:28

 et mettra un peu de l'huile, contenue dans sa main, sur le lobe de l'oreille

droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main droite et sur l'orteil

de son pied droit, au même endroit que le sang du délictif.

Le 14:29

 Quant au restant de l'huile qui est dans la main du pontife, il l'appliquera

sur la tête de celui qui se purifie, pour lui obtenir expiation devant le

Seigneur.

Le 14:30

 Puis il traitera l'une des tourterelles ou des jeunes colombes, des victimes

qu'on aura pu fournir;

Le 14:31

 offrira ce qu'on aura pu fournir, un oiseau comme expiatoire, l'autre comme

holocauste, en outre de l'oblation; et ainsi le pontife procurera, à celui qui

se purifie, son expiation devant l'Eternel.

Le 14:32

 Telle est la règle pour la purification de celui qui a eu une plaie de lèpre,

quand ses moyens sont insuffisants.”

Le 14:33

 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes:

Le 14:34

 “Quand vous serez arrivés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession,

et que je ferai naître une altération lépreuse dans une maison du pays que vous

posséderez,

Le 14:35

 celui a qui sera la maison ira le déclarer au pontife, en disant: “J'ai observé

quelque altération à ma maison.”

Le 14:36

 Le pontife ordonnera qu'on vide la maison avant qu'il y entre pour examiner

l'altération, de peur que tout ce qui est dans la maison ne se trouve impur;

après quoi, le pontife viendra visiter cette maison.

Le 14:37

 S'il constate, en examinant la plaie, que cette plaie est dans les murs de la

maison, en dépressions d'un vert ou d'un rouge foncé, plus basses en apparence

que le niveau du mur,

Le 14:38

 le pontife se dirigera de la maison vers l'entrée de la maison, et la fera

fermer pour sept jours.

Le 14:39

 Le pontife y retournera le septième jour. S'il observa que la plaie a grandi

sur les murs de la maison,

Le 14:40

 il ordonnera qu'on détache les pierres atteintes par la plaie et qu'on les

jette hors de la ville, dans un lieu impur.

Le 14:41

 Puis il fera gratter la maison intérieurement, autour de la plaie, et l'on

jettera la poussière qu'on aura raclée hors de la ville, dans un lieu impur.

Le 14:42

 On prendra d'autres pierres, que de l'on posera à la place des premières; on

prendra d'autre mortier, et l'on recrépira la maison.

Le 14:43

 Et si la plaie recommence à se développer dans la maison après qu'on a gratté

et recrépi la maison,

Le 14:44

 le pontife viendra, et constatera que la plaie s'est accrue dans cette maison;

c'est une lèpre corrosive qui règne dans cette maison: elle est impure.

Le 14:45

 On démolira la maison, les pierres, la charpente et tout l'enduit de la maison,

qu'on transportera hors de la ville, dans un lieu impur.

Le 14:46

 Celui qui entrera dans la maison tout le temps qu'on l'a déclarée close, sera

souillé jusqu'au soir.

Le 14:47

 Celui qui couchera dans cette maison, lavera ses vêtements, et celui qui y

mangera doit les laver de même.

Le 14:48

 Mais si le pontife, lorsqu'il vient, observe que la plaie n'a pas fait de

progrès dans la maison après que celle-ci a été recrépie, le pontife déclarera

cette maison pure, car la plaie est guérie.

Le 14:49

 Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, ainsi que du bois de cèdre,

de l'écarlate et de l'hysope.

Le 14:50

 Il égorgera l'un des oiseaux, au-dessus d'un vase d'argile, sur de l'eau vive;

Le 14:51

 prendra le bois de cèdre, l'hysope et l'écarlate avec l'oiseau vivant, les

trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et en aspergera la

maison sept fois.

Le 14:52

 Il purifiera ainsi la maison par le sang de l'oiseau, par l'eau vive, par

l'oiseau vivant, le bois de cèdre, l'hysope et l'écarlate.

Le 14:53

 Il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville, dans la campagne, et fera ainsi

propitiation pour la maison, qui deviendra pure.

Le 14:54

 Telle est l'instruction relative à toute affection de lèpre et à la teigne;

Le 14:55

 à la lèpre des étoffes, à celle des maisons;

Le 14:56

 à la tumeur, à la dartre et à la tache,

Le 14:57

 pour enseigner l'époque où l'on est impur et celle où l'on est pur. Telle est

la règle de la lèpre.”

Le 15:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse et à Aaron:

Le 15:2

 “Parlez aux enfants d'Israël et dites-leur: Quiconque serait affligé de

gonorrhée, son écoulement est impur.

Le 15:3

 Voici quand aura lieu cette souillure de l'écoulement: si sa chair laisse

distiller le flux, ou si elle est engorgée par le flux, sa souillure aura lieu.

Le 15:4

 Toute couche sur laquelle repose celui qui a le flux, sera souillée; tout

meuble sur lequel il s'assied, sera souillé.

Le 15:5

 Quiconque toucherait à sa couche, devra donc laver ses vêtements, se baigner

dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir;

Le 15:6

 et qui s'assoira sur le meuble où s'assied celui qui a le flux, lavera ses

vêtements, se baignera dans l'eau et sera souillé jusqu'au soir.

Le 15:7

 Si l'on touche au corps de celui qui a le flux, on lavera ses vêtements, on se

baignera dans l'eau et l'on sera souillé jusqu'au soir.

Le 15:8

 Si celui qui a le flux vient à cracher sur un individu pur, celui-ci lavera ses

vêtements, se baignera dans l'eau et sera souillé jusqu'au soir.

Le 15:9

 Tout harnais servant à la monture de celui qui a le flux, sera souillé.

Le 15:10

 Quiconque touche à un objet placé sous lui, sera souillé jusqu'au soir; et qui

transporte un de ces objets lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau, et

restera souillé jusqu'au soir.

Le 15:11

 Quiconque serait touché par celui qui avait le flux et qui n'a pas encore

nettoyé ses mains dans l'eau, lavera ses vêtements, se baignera dans l'eau, et

restera souillé jusqu'au soir.

Le 15:12

 Un vaisseau d'argile, touché par celui qui a le flux, sera brisé; un vaisseau

de bois, quel qu'il soit, sera nettoyé dans l'eau.

Le 15:13

 Quand cet homme sera délivré de sa gonorrhée, il comptera sept jours depuis son

rétablissement; puis il lavera ses vêtements, baignera son corps dans une eau

vive, et sera pur.

Le 15:14

 Le huitième jour, il se procurera deux tourterelles ou deux jeunes colombes, se

présentera devant l'Eternel, à l'entrée de la Tente d'assignation, et les

remettra au pontife.

Le 15:15

 Le pontife les traitera, l'une comme expiatoire, l'autre comme holocauste; et

il l'absoudra, devant l'Eternel, de son écoulement.

Le 15:16

 Un homme qui aura laissé échapper de la matière séminale devra baigner dans

l'eau tout son corps, et sera souillé jusqu'au soir.

Le 15:17

 Toute étoffe, toute peau, où il se trouverait de cette matière, sera nettoyée

avec de l'eau et restera souillée jusqu'au soir.

Le 15:18

 Et une femme avec laquelle un homme aurait habité charnellement, tous deux se

baigneront dans l'eau et seront souillés jusqu'au soir.

Le 15:19

 Lorsqu'une femme éprouvera le flux (son flux, c'est le sang qui s'échappe de

son corps), elle restera sept jours dans son isolement, et quiconque la touchera

sera souillé jusqu'au soir.

Le 15:20

 Tout objet sur lequel elle repose lors de son isolement, sera impur; tout objet

sur lequel elle s'assied, sera impur.

Le 15:21

 Quiconque touchera à sa couche devra laver ses vêtements, se baigner dans

l'eau, et restera souillé jusqu'au soir.

Le 15:22

 Quiconque touchera à quelque meuble où elle s'assoirait, lavera ses vêtements,

se baignera dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir.

Le 15:23

 Si, en y touchant, il était lui-même sur la couche où elle est assise, il

serait souillé jusqu'au soir.

Le 15:24

 Mais si un homme vient à cohabiter avec elle, de sorte que son impureté se

communique à lui, il sera souillé sept jours, et toute couche sur laquelle il

reposera sera souillée.

Le 15:25

 Si le flux sanguin d'une femme a lieu pendant plusieurs jours, hors de l'époque

de son isolement, ou s'il se prolonge au-delà de son isolement ordinaire, tout

le temps que coulera sa souillure, elle sera comme à l'époque de son isolement:

elle est impure.

Le 15:26

 Toute couche sur laquelle elle repose pendant toute la durée de cet écoulement

sera, à son égard, comme la couche où elle reposait lors de son isolement; tout

meuble sur lequel elle s'assied sera souillé, comme il le serait lors de son

isolement.

Le 15:27

 Quiconque les touchera deviendra impur; il devra laver ses vêtements, se

baigner dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir.

Le 15:28

 Lorsqu'elle sera délivrée de son flux, elle comptera sept jours, après quoi

elle sera pure.

Le 15:29

 Au huitième jour, elle se procurera deux tourterelles ou deux jeunes colombes,

qu'elle apportera au pontife, à l'entrée de la Tente d'assignation.

Le 15:30

 Le pontife traitera l'un des oiseaux comme expiatoire, l'autre comme

holocauste; et il l'absoudra, devant l'Eternel, de la souillure de son

écoulement.

Le 15:31

 Vous devez éloigner les enfants d'Israël de ce qui pourrait les souiller, afin

qu'ils n'encourent point la mort par leur contamination, en souillant ma demeure

qui est au milieu d'eux.

Le 15:32

 Telle est la règle pour celui qui a le flux, et pour celui qui aurait laissé

échapper de la matière séminale, cause d'impureté;

Le 15:33

 pour la femme qui souffre, lors de son isolement; pour la personne, homme ou

femme, dont le flux se prolonge, et pour l'homme qui cohabite avec une femme

impure.”

Le 16:1

 L'Eternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, qui, s'étant

avancés devant l'Eternel, avaient péri,

Le 16:2

 et il dit à Moïse: “Signifie à Aaron, ton frère, qu'il ne peut entrer à toute

heure dans le sanctuaire, dans l'enceinte du voile, devant le propitiatoire qui

est sur l'arche, s'il ne veut encourir la mort; car je me manifeste, dans un

nuage, au dessus du propitiatoire.

Le 16:3

 Voici comment Aaron entrera dans le sanctuaire: avec un jeune taureau comme

expiatoire, et un bélier comme holocauste.

Le 16:4

 Il sera vêtu d'une tunique de lin consacrée, un caleçon de lin couvrira sa

chair; une écharpe de lin le ceindra, et une tiare de lin sera sa coiffure.

C'est un costume sacré, il doit se baigner dans l'eau avant de s'en vêtir.

Le 16:5

 De la part de la communauté des enfants d'Israël, il prendra deux boucs pour

l'expiation et un bélier comme holocauste.

Le 16:6

 Et Aaron amènera le taureau expiatoire qui lui est destiné, afin d'obtenir

grâce pour lui-même et pour sa maison.

Le 16:7

 Et il prendra les deux boucs et les présentera devant le Seigneur, à l'entrée

de la Tente d'assignation.

Le 16:8

 Aaron tirera au sort pour les deux boucs: un lot sera pour l'Eternel, un lot

pour Azazel.

Le 16:9

 (Aaron devra offrir le bouc que le sort aura désigné pour l'Eternel, et le

traiter comme expiatoire;

Le 16:10

 et le bouc que le sort aura désigné pour Azazel devra être placé, vivant,

devant le Seigneur, pour servir à la propitiation, pour être envoyé à Azazel

dans le désert. )

Le 16:11

 Aaron offrira son taureau expiatoire, fera propitiation pour lui-même et pour

sa famille, et immolera son taureau expiatoire.

Le 16:12

 Il remplira l'encensoir de charbons ardents, pris sur l'autel qui est devant le

Seigneur; prendra deux pleines poignées d'aromates pilés menu, et introduira le

tout dans l'enceinte du voile.

Le 16:13

 Il jettera le fumigatoire sur le feu, devant le Seigneur, de sorte que le nuage

aromatique enveloppe le propitiatoire qui abrite le Statut, et qu'il ne meure

point.

Le 16:14

 Alors il prendra du sang du taureau, en fera aspersion avec le doigt sur la

face du propitiatoire, vers l'orient; et devant le propitiatoire, il fera sept

fois aspersion de ce sang avec le doigt.

Le 16:15

 Il immolera le bouc expiatoire du peuple, en portera le sang dans l'enceinte du

voile, et, procédant à son égard comme il aura fait pour le sang du taureau, il

en fera aspersion au-dessus du propitiatoire, et en avant du propitiatoire.

Le 16:16

 Il purifiera ainsi le sanctuaire des souillures des enfants d'Israël, et de

leurs transgressions et de toutes leurs fautes; et il agira de même pour la

rente d'assignation, qui réside avec eux, parmi leurs souillures.

Le 16:17

 Que personne ne soit dans la Tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire

propitiation dans le sanctuaire, jusqu'à sa sortie. Ayant ainsi fait

propitiation pour lui-même, pour sa maison et pour toute l'assemblée d'Israël,

Le 16:18

 il s'en ira vers l'autel qui est devant le Seigneur, pour en taire la

propitiation: il prendra du sang du taureau et de celui du bouc, en appliquera

sur les cornes de l'autel, tout autour,

Le 16:19

 et fera de ce sang, avec son doigt, sept aspersions sur l'autel, qu'il

purifiera et sanctifiera ainsi des souillures des enfants d'Israël.

Le 16:20

 Quand il aura achevé de purifier le sanctuaire, la Tente d'assignation et

l'autel, il fera amener le bouc vivant.

Le 16:21

 Aaron appuiera ses deux mains sur la tête du bouc vivant; confessera, dans

cette posture, toutes les iniquités des enfants d'Israël, toutes leurs offenses

et tous leurs péchés, et les ayant ainsi fait passer sur la tête du bouc,

l'enverra, sous la conduite d'un exprès, dans le désert.

Le 16:22

 Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une contrée solitaire,

et on lâchera le bouc dans ce désert.

Le 16:23

 Aaron rentrera dans la Tente d'assignation; puis il dépouillera les vêtements

de lin dont il s'était vêtu pour entrer dans le sanctuaire, et les y déposera.

Le 16:24

 Il baignera son corps dans l'eau, en lieu saint, et revêtira son costume; s'en

ira offrir son holocauste et celui du peuple, et fera propitiation pour lui-même

et pour le peuple.

Le 16:25

 La graisse de l'expiatoire, il la fera fumer sur l'autel.

Le 16:26

 Pour celui qui aura conduit le bouc vers Azazel, il lavera ses vêtements,

baignera son corps dans l'eau, et alors seulement rentrera au camp.

Le 16:27

 Le taureau expiatoire et le bouc expiatoire, dont le sang aura été introduit,

pour la propitiation, dans le sanctuaire, on les transportera hors du camp, et

l'on consumera par le feu leur peau, leur chair et leur fiente.

Le 16:28

 Celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, baignera son corps dans l'eau,

et alors seulement rentrera au camp.

Le 16:29

 Et ceci sera pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour

du mois, vous mortifierez vos personnes et ne ferez aucun ouvrage, soit

l'indigène, soit l'étranger séjournant parmi vous.

Le 16:30

 Car en ce jour, on fera propitiation sur vous afin de vous purifier; vous serez

purs de tous vos péchés devant l'Eternel.

Le 16:31

 C'est pour vous un sabbat, un sabbat solennel, où vous devez mortifier vos

personnes: loi perpétuelle.

Le 16:32

 La propitiation sera accomplie par le pontife qu'on aura oint et installé pour

succéder, comme tel, à son père; il revêtira le costume de lin, le costume

sacré,

Le 16:33

 et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, propitiation pour la Tente

d'assignation et pour l'autel, propitiation en faveur des pontifes et de tout le

peuple réuni.

Le 16:34

 Que cela soit pour vous un statut perpétuel, afin de relever les enfants

d'Israël de tous leurs péchés, une fois l'année.” Et il agit comme l'Eternel

l'avait ordonné à Moïse.

Le 17:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 17:2

 “Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu'à tous les enfants d'Israël, et dis-

leur: Voici ce que l'Eternel m'a ordonné de dire:

Le 17:3

 Tout homme de la maison d'Israël qui égorgera une pièce de gros bétail, ou une

bête à laine ou une chèvre, dans le camp, ou qui l'égorgera hors du camp,

Le 17:4

 sans l'avoir amenée à l'entrée de la Tente d'assignation pour en faire une

offrande à l'Eternel, devant son tabernacle, il sera réputé meurtrier, cet

homme, il a répandu le sang; et cet homme-là sera retranché du milieu de son

peuple.

Le 17:5

 Afin que les enfants d'Israël amènent leurs victimes, qu'ils sacrifient en

plein champ, qu'ils les amènent désormais à l'Eternel, à l'entrée de la Tente

d'assignation, au pontife, et qu'ils les égorgent comme victimes rémunératoires

en l'honneur de l'Eternel.

Le 17:6

 Et le pontife lancera le sang sur l'autel de l'Eternel, à l'entrée de la Tente

d'assignation, et il fera fumer la graisse comme parfum agréable à l'Eternel;

Le 17:7

 et ils n'offriront plus leurs sacrifices aux démons, au culte desquels ils se

prostituent. Que cela soit une loi immuable pour eux, dans leurs générations.

Le 17:8

 Tu leur diras encore: Quiconque, de la maison d'Israël ou des étrangers qui

séjourneraient parmi eux, offrira un holocauste ou un autre sacrifice,

Le 17:9

 et ne conduira pas la victime à l'entrée de la Tente d'assignation pour qu'on

la destine à l'Eternel, cet homme-là sera retranché de son peuple.

Le 17:10

 Quiconque aussi, dans la maison d'Israël ou parmi les étrangers établis au

milieu d'eux, mangera de quelque sang, je dirigerai mon regard sur la personne

qui aura mangé ce sang, et je la retrancherai du milieu de son peuple.

Le 17:11

 Car le principe vital de la chair gît dans le sang, et moi je vous l'ai accordé

sur l'autel, pour procurer l'expiation à vos personnes; car c'est le sang qui

fait expiation pour la personne.

Le 17:12

 C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Que nul d'entre vous ne mange du

sang, et que l'étranger résidant avec vous n'en mange point.

Le 17:13

 Tout homme aussi, parmi les enfants d'Israël ou parmi les étrangers résidant

avec eux, qui aurait pris un gibier, bête sauvage ou volatile, propre à être

mangé, devra en répandre le sang et le couvrir de terre.

Le 17:14

 Car le principe vital de toute créature, c'est son sang qui est dans son corps,

aussi ai-je dit aux enfants d'Israël: Ne mangez le sang d'aucune créature. Car

la vie de toute créature c'est son sang: quiconque en mangera sera retranché.

Le 17:15

 Toute personne, indigène ou étrangère, qui mangerait d'une bête morte ou

déchirée, devra laver ses vêtements, se baigner dans l'eau et rester souillée

jusqu'au soir, où elle redeviendra pure.

Le 17:16

 Que si elle ne lave point ses vêtements et ne baigne point son corps, elle en

portera la peine.”

Le 18:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 18:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: C'est moi, l'Eternel, qui suis votre

Dieu!

Le 18:3

 Les pratiques du pays d'Egypte, où vous avez demeuré, ne les imitez pas, les

pratiques du pays de Canaan où je vous conduis, ne les imitez pas et ne vous

conformez point à leurs lois.

Le 18:4

 C'est à mes statuts que vous devez obéir, ce sont mes lois que vous respecterez

dans votre conduite: c'est moi, l'Eternel, qui suis votre Dieu.

Le 18:5

 Vous observerez donc mes lois et mes statuts, parce que l'homme qui les

pratique obtient, par eux, la vie: je suis l'Eternel.

Le 18:6

 Que nul de vous n'approche d'aucune proche parente, pour en découvrir la

nudité: je suis l'Eternel.

Le 18:7

 Ne découvre point la nudité de ton père... , celle de ta mère: c'est ta mère,

tu ne dois pas découvrir sa nudité.

Le 18:8

 Ne découvre point la nudité de la femme de ton père: c'est la nudité de ton

père.

Le 18:9

 La nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la

maison ou née au dehors, ne la découvre point.

Le 18:10

 La nudité de ta fille de ton fils, ou de la fille de ta fille, ne la découvre

point; car c'est ta propre nudité.

Le 18:11

 La fille de la femme de ton père, progéniture de ton père, celle-là est ta

soeur: ne découvre point sa nudité.

Le 18:12

 Ne découvre point la nudité de la soeur de ton père: c'est la proche parente de

ton père

Le 18:13

 Ne découvre point la nudité de la soeur de ta mère, car c'est la proche parente

de ta mère.

Le 18:14

 Ne découvre point la nudité du frère de ton père: n'approche point de sa femme,

elle est ta tante.

Le 18:15

 Ne découvre point ta nudité de ta bru: c'est la femme de ton fils, tu ne dois

pas découvrir sa nudité.

Le 18:16

 Ne découvre point la nudité de la femme de ton frère: c'est la nudité de ton

frère.

Le 18:17

 Ne découvre point la nudité d'une femme et celle de sa fille; n'épouse point la

fille de son fils ni la fille de sa fille, pour en découvrir la nudité: elles

sont proches parentes, c'est une impudicité.

Le 18:18

 N'épouse pas une femme avec sa soeur: c'est créer une rivalité, en découvrant

la nudité de l'une avec celle de l'autre, de son vivant

Le 18:19

 Lorsqu'une femme est isolée par son impureté, n'approche point d'elle pour

découvrir sa nudité.

Le 18:20

 Ne t'unis point charnellement avec la femme de ton prochain: tu te souillerais

par elle.

Le 18:21

 Ne livre rien de ta progéniture en offrande à Molokh, pour ne pas profaner le

nom de ton Dieu: je suis l'Eternel.

Le 18:22

 Ne cohabite point avec un mâle, d'une cohabitation sexuelle: c'est une

abomination.

Le 18:23

 Ne t'accouple avec aucun animal, tu te souillerais par là; et qu'une femme ne

s'offre point à l'accouplement d'un animal, c'est un désordre.

Le 18:24

 Ne vous souillez point par toutes ces choses! car ils se sont souillés par

elles, les peuples que je chasse à cause de vous,

Le 18:25

 et le pays est devenu impur, et je lui ai demandé compte de son iniquité, et le

pays a vomi ses habitants.

Le 18:26

 Pour vous, respectez mes lois et mes statuts, et ne commettez aucune de ces

horreurs, vous indigènes, ni l'étranger qui séjournerait parmi vous.

Le 18:27

 Car toutes ces horreurs, ils les ont commises, les gens du pays qui vous ont

précédés, et le pays est devenu impur.

Le 18:28

 Craignez que cette terre ne vous vomisse si vous la souillez, comme elle a vomi

le peuple qui l'habitait avant vous.

Le 18:29

 Car, quiconque aura commis une de toutes ces abominations, les personnes

agissant ainsi seront retranchées du sein de leur peuple.

Le 18:30

 Soyez donc fidèles à mon observance, en ne suivant aucune de ces lois infâmes

qu'on a suivies avant vous, et ne vous souillez point par leur pratique: je suis

l'Eternel, votre Dieu”

Le 19:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 19:2

 “Parle à toute la communauté des enfants d'Israël et dis-leur: Soyez saints!

Car je suis saint, moi l'Eternel, votre Dieu.

Le 19:3

 Révérez, chacun, votre mère et votre père, et observez mes sabbats: je suis

l'Eternel votre Dieu.

Le 19:4

 Ne vous adressez point aux idoles, et ne vous fabriquez point des dieux de

métal: je suis l'Eternel votre Dieu.

Le 19:5

 Et quand vous sacrifierez une victime rémunératoire à l'Eternel, sacrifiez-la

de manière à être agréés.

Le 19:6

 Le jour même de votre sacrifice elle doit être mangée, et encore le lendemain;

ce qui en serait resté jusqu'au troisième jour sera consumé par le feu.

Le 19:7

 Que si l'on voulait en manger au troisième jour, ce serait une chose réprouvée:

le sacrifice ne serait point agréé.

Le 19:8

 Celui qui en mangera portera la peine de son méfait, parce qu'il a profané un

objet consacré au Seigneur; et cette personne sera retranchée de son peuple.

Le 19:9

 Quand vous moissonnerez la récolte de votre pays, tu laisseras la moisson

inachevée au bout de ton champ, et tu ne ramasseras point la glanure de ta

moisson.

Le 19:10

 Tu ne grappilleras point dans ta vigne, et tu ne recueilleras point les grains

épars de ta vigne. Abandonne-les au pauvre et à l'étranger: je suis l'Eternel

votre Dieu.

Le 19:11

 Vous ne commettrez point de vol, point de dénégation ni de fraude au préjudice

de votre prochain.

Le 19:12

 Vous ne jurerez point par mon nom à l'appui du mensonge, ce serait profaner le

nom de ton Dieu: je suis l'Eternel.

Le 19:13

 Ne commets point d'extorsion sur ton prochain, point de rapine; que le salaire

du journalier ne reste point par devers toi jusqu'au lendemain.

Le 19:14

 N'insulte pas un sourd, et ne place pas d'obstacle sur le chemin d'un aveugle:

redoute ton Dieu! Je suis l'Eternel.

Le 19:15

 Ne prévariquez point dans l'exercice de la justice; ne montre ni ménagement au

faible, ni faveur au puissant: juge ton semblable avec impartialité.

Le 19:16

 Ne va point colportant le mal parmi les tiens, ne sois pas indifférent au

danger de ton prochain: je suis l'Eternel.

Le 19:17

 Ne hais point ton frère en ton coeur: reprends ton prochain, et tu n'assumeras

pas de péché à cause de lui.

Le 19:18

 Ne te venge ni ne garde rancune aux enfants de ton peuple, mais aime ton

prochain comme toi-même: je suis l'Eternel.

Le 19:19

 Observez mes décrets: n'accouple point tes bêtes d'espèce différente; ne sème

point dans ton champ des graines hétérogènes, et qu'un tissu mixte (chaatnêz) ne

couvre point ton corps.

Le 19:20

 Si quelqu'un habite charnellement avec une femme, qui est une esclave fiancée à

un homme et n'a été ni rachetée, ni autrement affranchie, il y aura châtiment,

mais ils ne seront pas mis à mort parce qu'elle n'était pas affranchie.

Le 19:21

 Et il amènera pour sa faute, au Seigneur, à l'entrée de la Tente d'assignation,

un bélier de délit.

Le 19:22

 Le pontife lui fera expier par ce bélier délictif, devant le Seigneur, le péché

qu'il a commis, et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.

Le 19:23

 Quand vous serez entrés dans la Terre promise et y aurez planté quelque arbre

fruitier, vous en considérerez le fruit comme une excroissance: trois années

durant, ce sera pour vous autant d'excroissances, il n'en sera point mangé.

Le 19:24

 Dans la quatrième année, tous ses fruits seront consacrés à des réjouissances,

en l'honneur de l'Eternel:

Le 19:25

 et la cinquième année, vous pourrez jouir de ses fruits, de manière à en

augmenter pour vous le produit: je suis l'Eternel votre Dieu.

Le 19:26

 Ne faites point de repas près du sang; ne vous livrez pas à la divination ni

aux présages.

Le 19:27

 Ne taillez pas en rond les extrémités de votre chevelure, et ne rase pas les

coins de ta barbe.

Le 19:28

 Ne tailladez point votre chair à cause d'un mort, et ne vous imprimez point de

tatouage: je suis l'Eternel.

Le 19:29

 Ne déshonore point ta fille en la prostituant, de peur que le pays ne se livre

à la prostitution et ne soit envahi par la débauche.

Le 19:30

 Observez mes sabbats et révérez mon sanctuaire: je suis l'Eternel.

Le 19:31

 N'ayez point recours aux évocations ni aux sortilèges; n'aspirez pas à vous

souiller par ces pratiques: je suis l'Eternel votre Dieu.

Le 19:32

 Lève-toi à l'aspect d'une tête blanche, et honore la personne du vieillard:

crains ton Dieu! Je suis l'Eternel.

Le 19:33

 Si un étranger vient séjourner avec toi, dans votre pays, ne le molestez point.

Le 19:34

 Il sera pour vous comme un de vos compatriotes, l'étranger qui séjourne avec

vous, et tu l'aimeras comme toi-même, car vous avez été étrangers dans le pays

d'Egypte: je suis l'Eternel votre Dieu.

Le 19:35

 Ne commettez pas d'iniquité en fait de jugements, de poids et de mesures.

Le 19:36

 Ayez des balances exactes, des poids exacts, une êpha exacte, un hîn exact: je

suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte.

Le 19:37

 Observez donc toutes mes lois et tous mes statuts, et accomplissez-les: je suis

l'Eternel.”

Le 20:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 20:2

 “Quant aux enfants d'Israël, tu leur diras: Quiconque, parmi les Israélites ou

les étrangers séjournant en Israël, livrerait quelqu'un de sa postérité à

Molokh, doit être mis à mort: le peuple du pays le tuera à coups de pierres.

Le 20:3

 Moi-même je dirigerai mon regard sur cet homme, et je le retrancherai du milieu

de son peuple, parce qu'il a donné de sa postérité à Molokh, souillant ainsi mon

sanctuaire et avilissant mon nom sacré.

Le 20:4

 Et si le peuple du pays ose fermer les yeux sur la conduite de cet homme, qui

aurait donné de sa postérité à Molokh, et qu'on ne te fasse point mourir,

Le 20:5

 ce sera moi alors qui appliquerai mon regard sur cet homme et sur son engeance,

et je retrancherai avec lui, du milieu de leur peuple, tous ceux qui, entraînés

par lui, se seraient abandonnés au culte de Molokh.

Le 20:6

 Pour la personne qui aurait recours aux évocations, aux sortilèges, et

s'abandonnerait à ces pratiques, le dirigerai mon regard sur cette personne, et

je la supprimerai du milieu de son peuple.

Le 20:7

 Sanctifiez-vous et soyez saints, car je suis l'Eternel votre Dieu.

Le 20:8

 Observez mes lois et les exécutez: je suis l'Eternel qui vous sanctifie.

Le 20:9

 Or, tout homme qui aura maudit son père ou sa mère, doit être mis à mort: il a

maudit son père ou sa mère, il a mérité son supplice.

Le 20:10

 Si un homme commet un adultère avec la femme d'un autre homme, avec la femme de

son prochain, l'homme et la femme adultères doivent être mis à mort.

Le 20:11

 Si un homme cohabite avec la femme de son père, c'est la nudité de son père

qu'il a découverte: qu'ils soient mis à mort l'un et l'autre, ils ont mérité

leur supplice.

Le 20:12

 Si un homme cohabite avec sa bru, que tous deux soient mis à mort: ils ont agi

désordonnément, ils ont mérité leur supplice.

Le 20:13

 Si un individu cohabite avec un mâle, d'une cohabitation sexuelle, c'est une

abomination qu'ils ont commise tous les deux; qu'ils soient punis de mort, leur

supplice est mérité.

Le 20:14

 Celui qui épouse une femme et sa mère, c'est une impudicité: on les fera périr

par le feu, lui et elles, pour qu'il n'y ait point d'impudicité parmi vous.

Le 20:15

 Un homme qui s'accouplerait avec un animal doit être mis à mort, et l'animal,

vous le tuerez;

Le 20:16

 et une femme qui s'approcherait de quelque animal pour qu'il s'accouple avec

elle, tu la tueras ainsi que l'animal: ils doivent être mis à mort, leur

supplice est mérité.

Le 20:17

 Si un homme épouse sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, qu'il voie

sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est un inceste, et ils seront exterminés

à la vue de leurs concitoyens: il a découvert la nudité de sa soeur, il en

portera la peine.

Le 20:18

 Si un homme cohabite avec une femme qui souffre du flux, et découvre sa nudité,

il a mis à nu la source de son sang, et elle-même a dévoilé cette source; ils

seront retranchés, tous deux, du sein de leur peuple.

Le 20:19

 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère ni de la soeur de ton

père; car c'est dévoiler la nudité de sa parente: ils doivent en porter la

peine.

Le 20:20

 Celui qui cohabite avec sa tante, a découvert la nudité de son oncle: ils

doivent expier leur péché, ils mourront sans lignée.

Le 20:21

 Et si quelqu'un épouse la femme de son frère, c'est une impureté; il a

découvert la nudité de son frère, ils demeureront sans lignée.

Le 20:22

 Observez donc toutes mes lois et tous mes statuts, et les exécutez, afin qu'il

ne vous rejette point, ce pays où je vous mène pour vous y établir.

Le 20:23

 N'adoptez point les lois de la nation que je chasse à cause de vous; car ils

ont fait toutes ces choses, et je les ai pris en aversion,

Le 20:24

 et je vous ai dit: c'est vous qui prendrez possession de leur sol, et moi je

vous le donnerai pour que vous en soyez possesseurs, ce pays ruisselant de lait

et de miel. Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai distingués entre les

peuples.

Le 20:25

 Distinguez donc le quadrupède pur de l'impur, et l'oiseau impur d'avec le pur;

ne souillez pas vos personnes par les quadrupèdes, les oiseaux et les différents

reptiles de la terre, que je vous ai fait distinguer en les déclarant impurs.

Le 20:26

 Soyez saints pour moi, car je suis saint, moi l'Eternel, et je vous ai séparés

d'avec les peuples pour que vous soyez à moi.

Le 20:27

 Un homme ou une femme chez qui serait constatée une évocation ou un sortilège

devront être mis à mort; on les lapidera: ils ont mérité leur supplice.”

Le 21:1

 L'Eternel dit à Moïse: “Parle aux pontifes, fils d'Aaron, et dis-leur: Nul ne

doit se souiller par le cadavre d'un de ses concitoyens,

Le 21:2

 si ce n'est pour ses parents les plus proches: pour sa mère ou son père, pour

son fils ou sa fille, ou pour son frère;

Le 21:3

 pour sa soeur aussi, si elle est vierge, habitant près de lui, et n'a pas

encore appartenu à un homme, pour elle il peut se souiller.

Le 21:4

 Il ne doit pas se rendre impur, lui qui est maître parmi les siens, de manière

à s'avilir.

Le 21:5

 Ils ne feront point de tonsure à leur tête, ne raseront point l'extrémité de

leur barbe, et ne pratiqueront point d'incision sur leur chair.

Le 21:6

 Ils doivent rester saints pour leur Dieu, et ne pas profaner le nom de leur

Dieu; car ce sont les sacrifices de l'Eternel, c'est le pain de leur Dieu qu'ils

ont à offrir: ils doivent être saints.

Le 21:7

 Une femme prostituée ou déshonorée, ils ne l'épouseront point; une femme

répudiée par son mari, ils ne l'épouseront point: car le pontife est consacré à

son Dieu.

Le 21:8

 Tiens-le pour saint, car c'est lui qui offre le pain de ton Dieu; qu'il soit

saint pour toi, parce que je suis saint, moi l'Eternel, qui vous sanctifie.

Le 21:9

 Et si la fille de quelque pontife se déshonore par la prostitution, c'est son

père qu'elle déshonore: elle périra par le feu.

Le 21:10

 Quant au pontife supérieur à ses frères, sur la tête duquel aura coulé l'huile

d'onction, et qu'on aura investi du droit de revêtir les insignes, il ne doit

point découvrir sa tête ni déchirer ses vêtements;

Le 21:11

 il n'approchera d'aucun corps mort; pour son père même et pour sa mère il ne se

souillera point;

Le 21:12

 et il ne quittera point le sanctuaire, pour ne pas ravaler le sanctuaire de son

Dieu, car il porte le sacre de l'huile d'onction de son Dieu: je suis l'Eternel.

Le 21:13

 De plus, il devra épouser une femme qui soit vierge.

Le 21:14

 Une veuve, une femme répudiée ou déshonorée, une courtisane, il ne l'épousera

point: il ne peut prendre pour femme qu'une vierge d'entre son peuple,

Le 21:15

 et ne doit point dégrader sa race au milieu de son peuple: je suis l'Eternel,

qui l'ai consacré! ”

Le 21:16

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 21:17

 “Parle ainsi à Aaron: Quelqu'un de ta postérité, dans les âges futurs, qui

serait atteint d'une infirmité, ne sera pas admis à offrir le pain de son Dieu.

Le 21:18

 Car quiconque a une infirmité ne saurait être admis: un individu aveugle ou

boiteux, ayant le nez écrasé ou des organes inégaux;

Le 21:19

 ou celui qui serait estropié, soit du pied, soit de la main;

Le 21:20

 ou un bossu, ou un nain; celui qui a une taie sur l'oeil, la gale sèche ou

humide, ou les testicules broyés.

Le 21:21

 Tout individu infirme, de la race d'Aaron le pontife, ne se présentera pas pour

offrir les sacrifices de l'Eternel. Atteint d'une infirmité, il ne peut se

présenter pour offrir le pain de son Dieu.

Le 21:22

 Le pain de son Dieu, provenant des offrandes très-saintes comme des offrandes

saintes, il peut s'en nourrir;

Le 21:23

 mais qu'il ne pénètre point jusqu'au voile, et qu'il n'approche point de

l'autel, car il a une infirmité, et il ne doit point profaner mes choses

saintes, car c'est moi, l'Eternel, qui les sanctifie.”

Le 21:24

 Et Moïse le redit à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël.

Le 22:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 22:2

 “Avertis Aaron et ses fils d'être circonspects à l'égard des saintetés des

enfants d'Israël, pour ne pas profaner mon saint nom en profanant ce que ceux-ci

me consacrent: je suis l'Eternel.

Le 22:3

 Dis-leur: A l'avenir, quiconque de toute votre famille, étant en état de

souillure, s'approcherait des saintetés que les enfants d'Israël consacrent à

l'Eternel, cette personne sera retranchée de devant moi: je suis l'Eternel.

Le 22:4

 Tout individu de la race d'Aaron, atteint de lèpre ou de flux, ne mangera pas

de choses saintes qu'il ne soit devenu pur. De même, celui qui touche à une

personne souillée par un cadavre, ou celui qui a laissé échapper de la matière

séminale,

Le 22:5

 ou celui qui aurait touché à quelque reptile de nature à le souiller, ou à un

homme qui lui aurait communiqué une impureté quelconque:

Le 22:6

 la personne qui y touche devant rester souillée jusqu'au soir, le pontife ne

mangera rien des choses saintes qu'il n'ait baigné son corps dans l'eau.

Le 22:7

 Après le soleil couché, il deviendra pur; et alors il pourra jouir des choses

saintes, car elles sont sa subsistance.

Le 22:8

 Une bête morte ou déchirée, il n'en mangera point, elle le rendrait impur: je

suis l'Eternel.

Le 22:9

 Qu'ils respectent mon observance et ne s'exposent pas, à cause d'elle, à un

péché, car ils mourraient pour l'avoir violée: je suis l'Eternel qui les

sanctifie.

Le 22:10

 Nul profane ne mangera d'une chose sainte; celui qui habite chez un pontife ou

est salarié par lui, ne mangera point d'une chose sainte.

Le 22:11

 Mais si un pontife a acheté une personne à prix d'argent, elle pourra en

manger; et les esclaves nés chez lui, ceux-là aussi mangeront de son pain.

Le 22:12

 Si la fille d'un prêtre est mariée à un profane, elle ne mangera point des

saintes offrandes.

Le 22:13

 Si cette fille de pontife devient veuve ou est divorcée, qu'elle n'ait point de

postérité, et qu'elle retourne à la maison de son père comme en sa jeunesse,

elle mangera du pain de son père mais aucun profane n'en mangera.

Le 22:14

 Si quelqu'un avait, par inadvertance, mangé une chose sainte, il en ajoutera le

cinquième en sus, qu'il donnera au pontife avec la chose sainte.

Le 22:15

 Ils ne doivent pas laisser profaner les saintetés des enfants d'Israël, ce dont

ils font hommage à l'Eternel,

Le 22:16

 et faire peser sur eux un délit punissable, alors qu'ils consommeraient leurs

propres saintetés; car c'est moi, l'Eternel, qui les sanctifie.”

Le 22:17

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 22:18

 “Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu'à tous les enfants d'Israël, et dis-

leur: Qui que ce soit de la maison d'Israël, ou parmi les étrangers en Israël,

qui voudra présenter son offrande, par suite de quelque voeu ou don volontaire

de leur part; s'ils l'offrent à l'Eternel comme holocauste,

Le 22:19

 pour être agréés, prenez-la sans défaut, mâle, parmi le gros bétail, les brebis

ou les chèvres.

Le 22:20

 Tout animal qui aurait un défaut, ne l'offrez point; car il ne sera pas agréé

de votre part.

Le 22:21

 De même, si quelqu'un veut offrir une victime rémunératoire à l'Eternel, par

suite d'un voeu particulier ou d'un don volontaire, dans le gros ou dans le menu

bétail, cette victime, pour être agréée, doit être irréprochable, n'avoir aucun

défaut.

Le 22:22

 Une bête aveugle, estropiée ou mutilée, affectée de verrues, de gale sèche ou

humide, vous ne les offrirez point à l'Eternel, et vous n'en ferez rien brûler

sur l'autel en son honneur.

Le 22:23

 Si une grosse ou une menue bête a un membre trop long ou trop court, tu pourras

l'employer comme offrande volontaire, mais comme offrande votive elle ne serait

point agréée.

Le 22:24

 Celle qui a les testicules froissés, écrasés, rompus ou coupés, ne l'offrez

point à l'Eternel, et dans votre pays ne faites point pareille chose.

Le 22:25

 De la part même d'un étranger vous n'offrirez aucun de ces animaux comme

aliment à votre Dieu; car ils ont subi une mutilation, ils sont défectueux, vous

ne les feriez point agréer.”

Le 22:26

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 22:27

 “Lorsqu'un veau, un agneau ou un chevreau vient de naître, il doit rester sept

jours auprès de sa mère; à partir du huitième jour seulement, il sera propre à

être offert en sacrifice à l'Eternel.

Le 22:28

 Grosse ou menue bête, vous n'égorgerez point l'animal avec son petit le même

jour.

Le 22:29

 Quand vous ferez un sacrifice de reconnaissance à l'Eternel, faites ce

sacrifice de manière à être agréés.

Le 22:30

 Il devra être consommé le jour même, vous n'en laisserez rien pour le

lendemain: je suis l'Eternel.

Le 22:31

 Gardez mes commandements et pratiquez-les: je suis l'Eternel.

Le 22:32

 Ne déshonorez point mon saint nom, afin que je sois sanctifié au milieu des

enfants d'Israël, moi, l'Eternel, qui vous sanctifie,

Le 22:33

 qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte pour devenir votre Dieu: je suis

l'Eternel.”

Le 23:1

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 23:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur les solennités de l'Eternel, que vous

devez célébrer comme convocations saintes. Les voici, mes solennités:

Le 23:3

 pendant six jours on se livrera au travail, mais le septième jour il y aura

repos, repos solennel pour une sainte convocation: vous ne ferez aucun travail.

Ce sera le Sabbat de l'Eternel, dans toutes vos habitations.

Le 23:4

 Voici les solennités de l'Eternel, convocations saintes, que vous célébrerez en

leur saison.

Le 23:5

 Au premier mois, le quatorze du mois, vers le soir, la Pâque sera offerte au

Seigneur;

Le 23:6

 et au quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des Azymes pour le Seigneur:

durant sept jours vous mangerez des azymes.

Le 23:7

 Le premier jour, il y aura pour vous convocation sainte: vous ne ferez aucune

oeuvre servile.

Le 23:8

 Vous offrirez un sacrifice au Seigneur sept jours de suite. Le septième jour,

il y aura convocation sainte: vous ne ferez aucune oeuvre servile.”

Le 23:9

 L'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 23:10

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Quand vous serez arrivés dans le pays

que je vous accorde, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez un ômer des

prémices de votre moisson au pontife,

Le 23:11

 lequel balancera cet ômer devant le Seigneur, pour vous le rendre propice:

c'est le lendemain de la fête que le pontife le balancera.

Le 23:12

 Vous offrirez, le jour du balancement de l'ômer, un agneau sans défaut, âgé

d'un an, en holocauste à l'Eternel.

Le 23:13

 Son oblation: deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l'huile, à brûler en

l'honneur de l'Eternel comme odeur agréable; et sa libation: un quart de hîn de

vin.

Le 23:14

 Vous ne mangerez ni pain, ni grains torréfiés, ni gruau, jusqu'à ce jour même,

jusqu'à ce que vous ayez apporté l'offrande de votre Dieu; statut perpétuel pour

vos générations, dans toutes vos demeures.

Le 23:15

 Puis, vous compterez chacun, depuis le lendemain de la fête, depuis le jour où

vous aurez offert l'ômer du balancement, sept semaines, qui doivent être

entières;

Le 23:16

vous compterez jusqu'au lendemain de la septième semaine, soit cinquante jours,

et vous offrirez à l'Eternel une oblation nouvelle.

Le 23:17

 De vos habitations, vous apporterez deux pains destinés au balancement, qui

seront faits de deux dixièmes de farine fine et cuits à pâte levée: ce seront

des prémices pour l'Eternel.

Le 23:18

 Vous offrirez, avec ces pains, sept agneaux sans défaut, âgés d'un an, un jeune

taureau et deux béliers; ils formeront un holocauste pour le Seigneur, avec

leurs oblations et leurs libations, sacrifice d'une odeur agréable à l'Eternel.

Le 23:19

 Vous ajouterez un bouc pour le péché, et deux agneaux d'un an comme sacrifice

rémunératoire.

Le 23:20

 Le pontife les balancera, avec le pain des prémices, devant l'Eternel, ainsi

que deux des agneaux: ils seront consacrés à l'Eternel, au profit du pontife.

Le 23:21

 Et vous célébrerez ce même jour: ce sera pour vous une convocation sainte, où

vous ne ferez aucune oeuvre servile; statut invariable, dans toutes vos

demeures, pour vos générations.

Le 23:22

 Et quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras la tienne

inachevée au bout de ton champ, et tu ne ramasseras point les glanes de ta

moisson. Abandonne-les au pauvre et à l'étranger: je suis l'Eternel votre Dieu.”

Le 23:23

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 23:24

 “Parle ainsi aux enfants d'Israël: Au septième mois, le premier jour du mois,

aura lieu pour vous un repos solennel; commémoration par une fanfare,

convocation sainte.

Le 23:25

 Vous ne ferez aucune oeuvre servile, et vous offrirez un sacrifice à

l'Eternel.”

Le 23:26

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 23:27

 “Mais au dixième jour de ce septième mois, qui est le jour des Expiations, il y

aura pour vous convocation sainte: vous mortifierez vos personnes, vous offrirez

un sacrifice à l'Eternel,

Le 23:28

 et vous ne ferez aucun travail en ce même jour; car c'est un jour d'expiation,

destiné à vous réhabiliter devant l'Eternel votre Dieu.

Le 23:29

 Aussi, toute personne qui ne se mortifiera pas en ce même jour, sera supprimée

de son peuple;

Le 23:30

 et toute personne qui fera un travail quelconque en ce même jour, j'anéantirai

cette personne-là du milieu de son peuple.

Le 23:31

 Ne faites donc aucune sorte de travail: loi perpétuelle pour vos générations,

dans toutes vos demeures.

Le 23:32

 Ce jour est pour vous un chômage absolu, où vous mortifierez vos personnes; dès

le neuf du mois au soir, depuis un soir jusqu'à l'autre, vous observerez votre

chômage.”

Le 23:33

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 23:34

 “Parle ainsi aux enfants d'Israël: Le quinzième jour de ce septième mois aura

lieu la fête des Tentes, durant sept jours, en l'honneur de l'Eternel.

Le 23:35

 Le premier jour, convocation sainte: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Le 23:36

 Sept jours durant, vous offrirez des sacrifices à l'Eternel. Le huitième jour,

vous aurez encore une convocation sainte, et vous offrirez un sacrifice à

l'Eternel: c'est une fête de clôture, vous n'y ferez aucune oeuvre servile.

Le 23:37

 Ce sont là les solennités de l'Eternel, que vous célébrerez comme convocations

saintes, en offrant des sacrifices à l'Eternel, holocaustes et oblations,

victimes et libations, selon le rite de chaque jour,

Le 23:38

 indépendamment des sabbats de l'Eternel; indépendamment aussi de vos dons, et

de toutes vos offrandes votives ou volontaires, dont vous ferez hommage à

l'Eternel.

Le 23:39

 Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez rentré la récolte de

la terre, vous fêterez la fête du Seigneur, qui durera sept jours; le premier

jour il y aura chômage, et chômage le huitième jour.

Le 23:40

 Vous prendrez, le premier jour, du fruit de l'arbre hadar, des branches de

palmier, des rameaux de l'arbre aboth et des saules de rivière et vous vous

réjouirez, en présence de l'Eternel votre Dieu, pendant sept jours.

Le 23:41

 Vous la fêterez, cette fête du Seigneur, sept jours chaque année, règle

immuable pour vos générations; c'est au septième mois que vous la solenniserez.

Le 23:42

 Vous demeurerez dans des tentes durant sept jours; tout indigène en Israël

demeurera sous la tente,

Le 23:43

 afin que vos générations sachent que j'ai donné des tentes pour demeure aux

enfants d'Israël, quand je les ai fait sortir du pays d'Egypte, moi, l'Eternel,

votre Dieu! ”

Le 23:44

 Et Moïse exposa les solennités de l'Eternel aux enfants d'Israël.

Le 24:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 24:2

 “Ordonne aux enfants d'Israël de te choisir une huile pure d'olives concassées,

pour le luminaire, afin d'alimenter les lampes en permanence.

Le 24:3

 C'est en dehors du voile qui abrite le Statut, dans la Tente d'assignation,

qu'Aaron les entretiendra depuis le soir jusqu'au matin, devant l'Eternel,

constamment: règle perpétuelle pour vos générations.

Le 24:4

 C'est sur le candélabre d'or pur qu'il entretiendra ces lampes, devant

l'Eternel, constamment.

Le 24:5

 Tu prendras aussi de la fleur de farine, et tu en cuiras douze gâteaux, chaque

gâteau contenant deux dixièmes.

Le 24:6

 Tu les disposeras en deux rangées, six par rangée, sur la table d'or pur,

devant l'Eternel.

Le 24:7

 Tu mettras sur chaque rangée de l'encens pur, qui servira de mémorial aux

pains, pour être brûlé en l'honneur de l'Eternel.

Le 24:8

 Régulièrement chaque jour de sabbat, on les disposera devant l'Eternel, en

permanence, de la part des enfants d'Israël: c'est une alliance perpétuelle.

Le 24:9

 Ce pain appartiendra à Aaron et à ses fils, qui le mangeront en lieu saint; car

c'est une chose éminemment sainte, qui lui revient sur les offrandes de

l'Eternel, comme portion invariable.”

Le 24:10

 Il arriva que le fils d'une femme Israélite, lequel avait pour père un

Egyptien, était allé se mêler aux enfants d'Israël: une querelle s'éleva dans le

camp, entre ce fils d'une Israélite et un homme d'Israël.

Le 24:11

 Le fils de la femme Israélite proféra, en blasphémant, le Nom sacré; on le

conduisit devant Moïse. Le nom de sa mère était Chelomith, fille de Dibri, de la

tribu de Dan.

Le 24:12

 On le mit en lieu sûr, jusqu'à ce qu'une décision intervînt de la part de

l'Eternel.

Le 24:13

 Et l'Eternel parla ainsi à Moïse:

Le 24:14

 “Qu'on emmène le blasphémateur hors du camp; que tous ceux qui l'ont entendu

imposent leurs mains sur sa tête, et que toute la communauté le lapide.

Le 24:15

 Parle aussi aux enfants d'Israël en ces termes: Quiconque outrage son Dieu

portera la peine de son crime.

Le 24:16

 Pour celui qui blasphème nominativement l'Eternel, il doit être mis à mort,

toute la communauté devra le lapider; étranger comme indigène, s'il a blasphémé

nominativement, il sera puni de mort.

Le 24:17

 Si quelqu'un fait périr une créature humaine, il sera mis à mort.

Le 24:18

 S'il fait périr un animal, il le paiera, corps pour corps.

Le 24:19

 Et si quelqu'un fait une blessure à son prochain, comme il a agi lui-même on

agira à son égard:

Le 24:20

 fracture pour fracture, oeil pour oeil, dent pour dent; selon la lésion qu'il

aura faite à autrui, ainsi lui sera-t-il fait.

Le 24:21

 Qui tue un animal doit le payer, et qui tue un homme doit mourir.

Le 24:22

Même législation vous régira, étrangers comme nationaux; car je suis l'Eternel,

votre Dieu à tous.”

Le 24:23

 Moïse le redit aux enfants d'Israël. On emmena le blasphémateur hors du camp,

et on le tua à coups de pierres; et les enfants d'Israël firent comme l'Eternel

avait ordonné à Moïse.

Le 25:1

 L'Eternel parla à Moïse au mont Sinaï, en ces termes:

Le 25:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays

que je vous donne, la terre sera soumise à un chômage en l'honneur de l'Eternel.

Le 25:3

 Six années tu ensemenceras ton champ, six années tu travailleras ta vigne, et

tu en recueilleras le produit;

Le 25:4

 mais, la septième année, un chômage absolu sera accordé à la terre, un sabbat

en l'honneur de l'Eternel. Tu n'ensemenceras ton champ ni ne tailleras ta vigne.

Le 25:5

 Le produit spontané de ta moisson, tu ne le couperas point, et les raisins de

ta vigne intacte, tu ne les vendangeras point: ce sera une année de chômage pour

le sol.

Le 25:6

 Ce sol en repos vous appartiendra à tous pour la consommation: à toi, à ton

esclave, à ta servante, au mercenaire et à l'étranger qui habitent avec toi;

Le 25:7

 ton bétail même, ainsi que les bêtes sauvages de ton pays, pourront se nourrir

de tous ces produits.

Le 25:8

 Tu compteras chez toi sept années sabbatiques, sept fois sept années, de sorte

que la période de ces sept années sabbatiques te fera quarante-neuf ans;

Le 25:9

 puis tu feras circuler le retentissement du cor, dans le septième mois, le

dixième jour du mois: au jour des Expiations, vous ferez retentir le son du cor

à travers tout votre pays.

Le 25:10

 Vous sanctifierez cette cinquantième année, en proclamant, dans le pays, la

liberté pour tous ceux qui l'habitent: cette année sera pour vous le Jubilé, où

chacun de vous rentrera dans son bien, où chacun retournera à sa famille.

Le 25:11

 La cinquantième année est le Jubilé, elle le sera pour vous: vous ne sèmerez

point, vous n'en couperez point les produits, ni n'en vendangerez les vignes

intactes,

Le 25:12

 parce que cette année est le Jubilé et doit vous être une chose sainte. C'est à

même le champ que vous en mangerez le produit.

Le 25:13

 En cette année jubilaire, vous rentrerez chacun dans votre possession.

Le 25:14

 Si donc tu fais une vente à ton prochain, ou si tu acquiers de sa main quelque

chose, ne vous lésez point l'un l'autre.

Le 25:15

 C'est en tenant compte des années écoulées depuis le Jubilé, que tu feras cet

achat à ton prochain; c'est en tenant compte des années de récolte, qu'il doit

te vendre.

Le 25:16

 Selon que ces années seront plus ou moins nombreuses, tu paieras plus ou moins

cher la chose acquise; car c'est un nombre de récoltes qu'il te vend.

Le 25:17

 Ne vous lésez point l'un l'autre, mais redoute ton Dieu! Car je suis l'Eternel

votre Dieu.

Le 25:18

 Exécutez mes édits, observez et pratiquez mes lois, et vous demeurerez dans le

pays en sécurité.

Le 25:19

 La terre donnera ses fruits, dont vous vous nourrirez abondamment, et vous y

résiderez en toute quiétude.

Le 25:20

 Que si vous dites: “Qu'aurons-nous à manger la septième année, puisque nous ne

pouvons ni semer, ni rentrer nos récoltes?”

Le 25:21

 Je vous octroierai ma bénédiction dans la sixième année, tellement qu'elle

produira la récolte de trois années;

Le 25:22

 et quand vous sèmerez la huitième année, vous vivrez sur la récolte antérieure:

jusqu'à la neuvième année, jusqu'à ce que s'effectue sa récolte, vous vivrez sur

l'ancienne.

Le 25:23

 Nulle terre ne sera aliénée irrévocablement, car la terre est à moi, car vous

n'êtes que des étrangers domiciliés chez moi.

Le 25:24

 Et dans tout le pays que vous posséderez, vous accorderez le droit de rachat

sur les terres.

Le 25:25

 Si ton frère, se trouvant dans la gène, a vendu une partie de sa propriété, son

plus proche parent aura la faculté de racheter ce qu'a vendu son frère.

Le 25:26

 Quelqu'un dont personne n'a racheté le bien, mais qui retrouve des ressources

suffisantes pour le racheter lui-même,

Le 25:27

 supputera les années de la vente, rendra l'excédent à celui à qui il avait

vendu, et rentrera dans son bien.

Le 25:28

 Que s'il n'a point de ressources suffisantes pour cette restitution, la chose

vendue restera entre les mains de l'acquéreur jusqu'à l'année jubilaire; elle en

sortira à cette époque, et l'autre en reprendra possession.

Le 25:29

 Si quelqu'un vend une maison d'habitation située dans une ville murée, le droit

de rachat durera jusqu'à la fin de l'année de la vente: pendant une année pleine

cette faculté subsistera.

Le 25:30

 Et si elle n'a pas été rachetée dans l'espace d'une année entière, cette maison

sise dans une ville close de murs sera acquise définitivement à l'acheteur, pour

lui et sa descendance; le Jubilé ne la dégagera point

Le 25:31

 Mais les maisons des villages non entourés de murs seront réputées une

dépendance de la campagne, laquelle sera rachetable, et dégagée au Jubilé.

Le 25:32

 Quant aux villes des Lévites, aux maisons situées dans les villes qu'ils

possèdent, les Lévites auront toujours le droit de les racheter.

Le 25:33

 Si même quelqu'un des Lévites l'a rachetée, la vente de cette maison ou de

cette ville qu'il possède sera résiliée par le Jubilé; car les maisons situées

dans les villes des Lévites sont leur propriété parmi les enfants d'Israël.

Le 25:34

 Une terre située dans la banlieue de leurs villes ne peut être vendue: elle est

leur propriété inaliénable.

Le 25:35

 Si ton frère vient à déchoir, si tu vois chanceler sa fortune, soutiens-le,

fut-il étranger et nouveau venu, et qu'il vive avec toi.

Le 25:36

 N'accepte de sa part ni intérêt ni profit, mais crains ton Dieu, et que ton

frère vive avec toi.

Le 25:37

 Ne lui donne point ton argent à intérêt, ni tes aliments pour en tirer profit.

Le 25:38

 Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte pour

vous donner celui de Canaan, pour devenir votre Dieu.

Le 25:39

 Si ton frère, près de toi, réduit à la misère, se vend à toi, ne lui impose

point le travail d'un esclave.

Le 25:40

 C'est comme un mercenaire, comme un hôte, qu'il sera avec toi; il servira chez

toi jusqu'à l'année du Jubilé.

Le 25:41

 Alors il sortira de cher toi, lui ainsi que ses enfants; il retournera dans sa

famille, et recouvrera le bien de ses pères.

Le 25:42

 Car ils sont mes esclaves, à moi, qui les ai fait sortir du pays d'Egypte; ils

ne doivent pas être vendus à la façon des esclaves.

Le 25:43

 Ne le régente point avec rigueur, crains d'offenser ton Dieu!

Le 25:44

 Ton esclave ou ta servante, que tu veux avoir en propre, doit provenir des

peuples qui vous entourent; à ceux-là vous pouvez acheter esclaves et servantes.

Le 25:45

 Vous pourrez en acheter encore parmi les enfants des étrangers qui viennent

s'établir chez vous, et parmi leurs familles qui sont avec vous, qu'ils ont

engendrées dans votre pays: ils pourront devenir votre propriété.

Le 25:46

 Vous pourrez les léguer à vos enfants pour qu'ils en prennent possession après

vous, et les traiter perpétuellement en esclaves; mais sur vos frères les

enfants d'Israël - un frère sur un autre! - tu n'exerceras point sur eux une

domination rigoureuse.

Le 25:47

 Si l'étranger, celui qui s'est établi près de toi, acquiert des moyens, et que

ton frère, près de lui, devenu pauvre, se soit vendu à l'étranger établi près de

toi, ou au rejeton d'une famille étrangère,

Le 25:48

 après qu'il s'est vendu, le droit de rachat existe pour lui; l'un de ses frères

donc le rachètera.

Le 25:49

 Il sera racheté ou par son oncle ou par le fils de son oncle, ou par quelque

autre de sa parenté, de sa famille; ou, s'il a acquis des moyens, il se

rachètera lui-même.

Le 25:50

 Il calculera, avec son acquéreur, l'intervalle entre l'année où il s'est vendu

à lui et l'année du Jubilé; le prix de sa vente sera comparé au chiffre des

années, qui seront considérées à son égard comme le temps d'un mercenaire.

Le 25:51

 S'il y a encore un grand nombre d'années, il rendra pour son rachat, sur le

prix de son acquisition, une somme équivalente;

Le 25:52

 et de même, s'il reste un petit nombre d'années jusqu'à l'an jubilaire, il lui

en tiendra compte: c'est à proportion des années qu'il paiera son rachat.

Le 25:53

 Qu'il soit chez lui comme le mercenaire loué à l'année: qu'on ne le régente

point avec dureté, toi présent.

Le 25:54

 Et s'il n'a pas été racheté par ces voies, il sortira libre à l'époque du

Jubilé, lui, et ses enfants avec lui.

Le 25:55

 Car c'est à moi que les Israélites appartiennent comme esclaves; ce sont mes

serfs à moi, qui les ai tirés du pays d'Egypte, moi, l'Eternel, votre Dieu!

Le 26:1

 “Ne vous faites point de faux dieux; n'érigez point, chez vous, image ni

monument, et ne mettez point de pierre symbolique dans votre pays pour vous y

prosterner: car c'est moi, Eternel, qui suis votre Dieu.

Le 26:2

 Observez mes sabbats et révérez mon sanctuaire: je suis l'Eternel.

Le 26:3

 Si vous vous conduisez selon mes lois, si vous gardez mes préceptes et les

exécutez,

Le 26:4

 je vous donnerai les pluies en leur saison, et la terre livrera son produit, et

l'arbre du champ donnera son fruit.

Le 26:5

 Le battage de vos grains se prolongera jusqu'à la vendange, et la vendange

durera jusqu'aux semailles; vous aurez du pain à manger en abondance, et vous

demeurerez en sécurité dans votre pays.

Le 26:6

 Je ferai régner la paix dans ce pays, et nul n'y troublera votre repos; je

ferai disparaître du pays les animaux nuisibles, et le glaive ne traversera

point votre territoire.

Le 26:7

 Vous poursuivrez vos ennemis, et ils succomberont sous votre glaive.

Le 26:8

 Cinq d'entre vous en poursuivront une centaine, et cent d'entre vous une

myriade; et vos ennemis tomberont devant votre glaive.

Le 26:9

 Je m'occuperai de vous, je vous ferai croître et multiplier, et je maintiendrai

mon alliance avec vous.

Le 26:10

 Vous pourrez vivre longtemps sur une récolte passée, et vous devrez enlever

l'ancienne pour faire place à la nouvelle.

Le 26:11

 Je fixerai ma résidence au milieu de vous, et mon esprit ne se lassera point

d'être avec vous;

Le 26:12

 mais je me complairai au milieu de vous, et je serai votre Divinité, et vous

serez mon peuple.

Le 26:13

 Je suis l'Eternel votre Dieu, qui vous ai tirés du pays d'Egypte pour que vous

n'y fussiez plus esclaves; et j'ai brisé les barres de votre joug, et je vous ai

fait marcher la tête haute.

Le 26:14

 Mais si vous ne m'écoutez point, et que vous cessiez d'exécuter tous ces

commandements;

Le 26:15

 si vous dédaignez mes lois et que votre esprit repousse mes institutions, au

point de ne plus observer mes préceptes, de rompre mon alliance,

Le 26:16

 à mon tour, voici ce que je vous ferai: je susciterai contre vous d'effrayants

fléaux, la consomption, la fièvre, qui font languir les yeux et défaillir l'âme;

vous sèmerez en vain votre semence, vos ennemis la consommeront.

Le 26:17

 Je dirigerai ma face contre vous, et vous serez abattus devant vos ennemis;

ceux qui vous haïssent vous domineront, et vous fuirez sans qu'on vous

poursuive.

Le 26:18

 Que si malgré cela vous ne m'obéissez pas encore, je redoublerai jusqu'au

septuple le châtiment de vos fautes.

Le 26:19

 Je briserai votre arrogante audace, en faisant votre ciel de fer et votre terre

d'airain;

Le 26:20

 et vous vous épuiserez en vains efforts, votre terre refusera son tribut, et

ses arbres refuseront leurs fruits.

Le 26:21

 Si vous agissez hostilement à mon égard, si vous persistez à ne point m'obéir,

je vous frapperai de nouvelles plaies, septuples comme vos fautes.

Le 26:22

 Je lâcherai sur vous les bêtes sauvages, qui vous priveront de vos enfants, qui

extermineront votre bétail, qui vous décimeront vous-mêmes, et vos routes

deviendront solitaires.

Le 26:23

 Si ces châtiments ne vous ramènent pas à moi et que votre conduite reste

hostile à mon égard,

Le 26:24

 moi aussi je me conduirai à votre égard avec hostilité, et je vous frapperai, à

mon tour, sept fois pour vos péchés.

Le 26:25

 Je ferai surgir contre vous le glaive, vengeur des droits de l'Alliance, et

vous vous replierez dans vos villes; puis, j'enverrai la peste au milieu de

vous, et vous serez à la merci de l'ennemi,

Le 26:26

 tandis que je vous couperai les vivres, de sorte que dix femmes cuiront votre

pain dans un même four et vous le rapporteront au poids, et que vous le mangerez

sans vous rassasier.

Le 26:27

 Si, malgré cela, au lieu de m'obéir, vous vous comportez hostilement avec moi,

Le 26:28

 je procéderai à votre égard avec une exaspération d'hostilité, et je vous

châtierai, à mon tour, sept fois pour vos péchés.

Le 26:29

 Vous dévorerez la chair de vos fils, et la chair de vos filles vous la

dévorerez.

Le 26:30

 Je détruirai vos hauts-lieux, j'abattrai vos monuments solaires, puis je

jetterai vos cadavres sur les cadavres de vos impures idoles; et mon esprit vous

repoussera.

Le 26:31

 Je ferai de vos villes des ruines, de vos lieux saints une solitude, et je ne

respirerai point vos pieux parfums.

Le 26:32

 Puis, moi-même je désolerai cette terre, si bien que vos ennemis, qui

l'occuperont, en seront stupéfaits.

Le 26:33

 Et vous, je vous disperserai parmi les nations, et je vous poursuivrai l'épée

haute; votre pays restera solitaire, vos villes resteront ruinées.

Le 26:34

 Alors la terre acquittera la dette de ses chômages, tandis qu'elle restera

désolée et que vous vivrez dans le pays de vos ennemis; alors la terre chômera,

et vous fera payer ses chômages.

Le 26:35

 Dans toute cette période de désolation, elle chômera pour ce qu'elle n'aura pas

chômé dans vos années sabbatiques, alors que vous l'habitiez.

Le 26:36

 Pour ceux qui survivront d'entre vous, je leur mettrai la défaillance au coeur

dans les pays de leurs ennemis: poursuivis par le bruit de la feuille qui tombe,

ils fuiront comme on fuit devant l'épée, ils tomberont sans qu'on les poursuive,

Le 26:37

 et ils trébucheront l'un sur l'autre comme à la vue de l'épée, sans que

personne les poursuive. Vous ne pourrez vous maintenir devant vos ennemis;

Le 26:38

 vous vous perdrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Le 26:39

 Et les survivants d'entre vous se consumeront, par leur faute, dans les pays de

leurs ennemis, et même pour les méfaits de leurs pères ils se consumeront avec

eux.

Le 26:40

 Puis ils confesseront leur iniquité et celle de leurs pères, leur forfaiture

envers moi, et aussi leur conduite hostile à mon égard,

Le 26:41

 pour laquelle moi aussi je les aurai traités hostilement, en les déportant au

pays de leurs ennemis... à moins qu'alors leur coeur obtus ne s'humilie, et

alors ils expieront leur iniquité.

Le 26:42

 Et je me ressouviendrai de mon alliance avec Jacob; mon alliance aussi avec

Isaac, mon alliance aussi avec Abraham, je m'en souviendrai, et la terre aussi,

je m'en souviendrai.

Le 26:43

 Cette terre restera donc abandonnée par eux, afin que, laissée par eux déserte,

elle répare ses chômages, et qu'eux-mêmes ils réparent leur iniquité; parce que,

oui, parce qu'ils auront dédaigné mes statuts, et que leur esprit aura repoussé

mes lois.

Le 26:44

 Et pourtant, même alors, quand ils se trouveront relégués dans le pays de leurs

ennemis, je ne les aurai ni dédaignés ni repoussés au point de les anéantir, de

dissoudre mon alliance avec eux; car je suis l'Eternel, leur Dieu.

Le 26:45

 Et je me rappellerai, en leur faveur, le pacte des aïeux, de ceux que j'ai fait

sortir du pays d'Egypte à la vue des peuples pour être leur Dieu, moi

l'Eternel.”

Le 26:46

 Telles sont les ordonnances, les institutions et les doctrines que l'Eternel

fit intervenir entre lui et les enfants d'Israël, au mont Sinaï, par l'organe de

Moïse.

Le 27:1

 L'Eternel parla à Moïse en ces termes:

Le 27:2

 “Parle aux enfants d'Israël et dis-leur: Si quelqu'un promet expressément, par

un voeu, la valeur estimative d'une personne à l'Eternel,

Le 27:3

 appliquée à un homme de l'âge de vingt à soixante ans, cette valeur sera de

cinquante sicles d'argent, au poids du sanctuaire;

Le 27:4

 et s'il s'agit d'une femme, le taux sera de trente sicles.

Le 27:5

 Depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, le taux sera, pour le sexe

masculin, de vingt sicles; pour le sexe féminin, de dix sicles.

Le 27:6

 Depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, le taux d'un garçon sera de

cinq sicles d'argent, et celui d'une fille, de trois sicles d'argent.

Le 27:7

 Depuis l'âge de soixante ans et au delà, si c'est un homme, le taux sera de

quinze sicles et pour une femme il sera de dix sicles.

Le 27:8

 S'il est impuissant à payer la taxe, il mettra la personne en présence du

pontife, et celui-ci l'estimera: c'est d'après les moyens du donateur que le

pontife fera l'estimation.

Le 27:9

 Si c'est un animal dont on puisse faire une offrande à l'Eternel, tout ce qu'on

aura voué à l'Eternel deviendra une chose sainte.

Le 27:10

 On ne peut ni le changer ni le remplacer, bon, par un défectueux, défectueux,

par un meilleur; si toutefois on avait remplacé cet animal par un autre,

l'animal et son remplaçant seront également saints.

Le 27:11

 Si c'est quelque animal impur, dont on ne puisse faire offrande à l'Eternel, on

amènera l'animal en présence du pontife:

Le 27:12

 celui-ci l'estimera d'après ses qualités bonnes ou mauvaises; l'estimation du

pontife fera loi.

Le 27:13

 Si la personne veut ensuite le racheter, elle donnera un cinquième en sus de

l'estimation.

Le 27:14

 Si un homme a consacré sa maison, comme chose sainte, à l'Eternel, le pontife

l'estimera selon ses avantages ou ses défauts; telle le pontife l'aura

appréciée, telle elle sera acquise.

Le 27:15

 Mais si le consécrateur veut racheter sa maison, il ajoutera un cinquième en

sus du prix estimé, et elle sera à lui.

Le 27:16

 Si un homme a consacré à l'Eternel une partie de sa terre patrimoniale,

l'estimation s'en fera d'après la contenance en grains: la contenance d'un hômer

d'orge valant cinquante sicles d'argent.

Le 27:17

 Si donc il a consacré sa terre dès l'année du Jubilé, c'est à ce taux qu'elle

sera acquise;

Le 27:18

 s'il l'a consacrée postérieurement au Jubilé, le pontife en supputera le prix

en raison des années à courir jusqu'à l'an jubilaire, et il sera fait une

déduction sur le taux.

Le 27:19

 Que si celui-là même qui a consacré la terre veut la racheter, il paiera un

cinquième en sus du prix estimé, et elle lui restera.

Le 27:20

 Mais s'il ne rachète point cette terre, ou qu'on l'ait vendue à quelque autre,

elle ne pourra plus être rachetée;

Le 27:21

 de sorte que cette terre, devenant libre au Jubilé, se trouvera consacrée à

l'Eternel comme une terre dévouée: c'est le pontife qui en aura la propriété.

Le 27:22

 Si ce qu'il a consacré à l'Eternel est une terre achetée par lui, qui ne fasse

point partie de son bien patrimonial,

Le 27:23

 le pontife supputera, à son égard, la portion du taux à payer jusqu'à l'an

jubilaire, et l'on paiera ce taux, le jour même, comme chose consacrée à

l'Eternel.

Le 27:24

 A l'époque du Jubilé, cette terre fera retour à celui de qui on l'avait

achetée, qui la possédait comme fonds patrimonial.

Le 27:25

 Or, toute évaluation se fera d'après le sicle du sanctuaire, vingt ghêra

formant un sicle.

Le 27:26

 Quant au premier-né d'un animal, lequel appartient par sa naissance à

l'Eternel, on ne pourra le consacrer: grosse ou menue bête, il est à l'Eternel.

Le 27:27

 S'il s'agit d'un animal impur, on pourra le racheter au taux, ajoutant le

cinquième en sus; s'il n'a pas été racheté, il sera vendu d'après le taux.

Le 27:28

 Mais toute chose dévouée, qu'un homme aurait dévouée à l'Eternel parmi ses

propriétés, que ce soit une personne, une bête ou un champ patrimonial, elle ne

pourra être ni vendue ni rachetée: toute chose dévouée devient une sainteté

éminente réservée à l'Eternel.

Le 27:29

 Tout anathème qui aura été prononcé sur un homme est irrévocable: il faudra

qu'il meure.

Le 27:30

 Toute dîme de la terre, prélevée sur la semence du sol ou sur le fruit des

arbres, appartient à l'Eternel: elle lui est consacrée.

Le 27:31

 Et si quelqu'un veut racheter une partie de sa dîme, il y joindra le cinquième

en sus.

Le 27:32

 Pour la dîme, quelle qu'elle soit, du gros et du menu bétail, de tous les

animaux qui passeront sous la verge, le dixième sera consacré à l'Eternel.

Le 27:33

 On n'examinera point s'il est bon ou vicieux, et on ne le remplacera point; si

toutefois on l'a remplacé, lui et son remplaçant seront également saints: il n'y

aura point de rachat.”

Le 27:34

 Tels sont les commandements que l'Eternel donna à Moïse pour les enfants

d'Israël, au mont Sinaï.