SONDE

Le seul exemple biblique en est cité au moment du naufrage de
Paul (Ac 27:28). Au figuré, le verbe sonder est d'un usage
fréquent. Dans la moitié environ des passages où Ost. et Sg.
l'emploient, il représente l'hébreu bâkhan, dont l'idée est celle
d'examen et qu'il vaut mieux traduire par: éprouver (1Ch 28:9
29:17,Ps 7:10 11:4 26:2,Jer 6:27 12:3 etc.).

Le verbe hébreu exprimant exactement l'idée de sonder est
khâqar, qui s'applique d'abord à l'explorateur (Jug 18:2),
au mineur (Job 28:3) et par métaphore au connaisseur pénétrant
qui fouille et scrute les pensées d'autrui (1Sa 20:12,Pr 25:23
28:11, Sir 13:11 etc.) ou les mobiles de sa propre
conduite (La 3:40); surtout, à la connaissance infaillible de
Dieu perçant jusqu'au fond des âmes (Job 13:9,Jer 17:10), pensée
que développe magnifiquement le classique Ps 139:1,23.

Par contre, l'homme ne peut sonder l'Éternel
(Ps 145:3,Esa 40:28); sur cette proclamation du Dieu insondable
revient fréquemment le poème de Job (Job 5:9 9:10 11:7 etc.).

Le N.T. fait allusion à plusieurs de ces passages, notamment à la
première série citée plus haut, lorsqu'il y est dit que «Dieu sonde
les coeurs et les reins» (1Th 2:4,Ro 8:27,Ap 2:23); que
«l'Esprit sonde toutes choses» (1Co 2:10). Le verbe grec,
èraunân, exprime une grande énergie: dans une lettre du temps, un
particulier se plaint de ce qu'on a sondé, litt, perquisitionné,
partout dans sa maison. C'est ainsi que dans Jn 5:39 Jésus
observe un fait: les chefs juifs perquisitionnent dans les Écritures,
en «épluchant même la lettre comme si la vie éternelle devait sortir
de ce genre d'étude» (F. Godet); et quand lui, il leur offre la vie,
ils ne veulent pas venir à lui. Il faut donc lire le verbe à
l'indicatif: «Vous sondez les Écritures», comme la base expérimentale
de son argument ad hommes ; c'est une constatation, nuancée de
blâme pour leurs procédés de dissection rabbinique, et non pas une
exhortation à l'impératif: «Sondez les Écritures», traduction de
nombreuses éditions d'Ost., popularisée par les écriteaux bibliques à
pieuse intention.