ÂME

Ce mot a dans la Bible deux significations bien distinctes.

1.

Dans l'A.T., l'âme (hébreu- nèphech) désigne le
principe de vie qui anime aussi bien les animaux que les hommes.
«Souffle de vie» et «âme vivante» sont alors des expressions
équivalentes, comme dans Ge 1:20 2:7. Dans le N.T., l'âme (grec psukhê)
a un sens voisin de «souffle de vie» comme dans Mt
16:26, où le mot âme serait avantageusement remplacé par vie (voir
traduction Oltr.). Le mot «psychique» ayant un sens bien défini et très
différent du sens du grec psukhikos, on ne peut l'utiliser pour
traduire ce dernier mot familier à l'apôtre Paul. On traduit donc par
sensuel, animal (qui a une âme, du latin anima) ou naturel:
1Co 2:14 15:44-46,Jas 3:15,Jude 1:19 (voir Chair).

2.

Dans beaucoup de passages, le mot âme désigne la partie immatérielle
de l'homme (Ps 19:8 33:20 63:2 74:19 84:3 86:4,Esa 55:3,Mt
10:28). Ailleurs l'âme est distinguée de l'esprit (hébreu rouakh,
grec pneuma) (Esa 26:9,Lu 1:46-47,Php 1:27,1Th 5:23,Heb
4:12). Dans les épîtres de l'apôtre Paul, elle est même opposée à
l'esprit; l'homme spirituel étant celui qui vit, par le Christ, d'une
vie nouvelle (voir Esprit). Enfin de nombreux passages (cf. Mt
10:28 11:29 22:37 16:26 Lu 12:9 21:19,Jn 10:24 12:27 13:37,Ro 13:1,
etc.) montrent que l'âme est envisagée comme le siège de la vie
personnelle; l'âme =la personne humaine dans l'ensemble de ses dons,
mais aussi dans sa fragilité et sa dépendance absolue par rapport à
Dieu, en qui seul est la vie. Le péché met l'âme, c'est-à-dire la vie
personnelle, en grand danger de perdition (Eze 18:4,20,1Pi
2:11). Dieu lui offre le salut (1Jn 1:7-9 4:9-10,1Th 5:23). Le
Christ est le pasteur des âmes.--Voir (1Pi 2:25) Homme. G. P.