LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST
VERSION
STAPFER (1889)
Traduit sur le texte
comparé des meilleures éditions critiques
Edmond Louis Stapfer
Docteur en Théologie, Pasteur de l'Eglise réformée de France,
Maître de conférences à
Librairie Fischbac.
Paris 1889
Numérisation OCR et Mise au format Bible
Online par: Yves PETRAKIAN Novembre
2010 - France
SECONDE
ÉPÎTRE DE PIERRE
2Pi 1
1 Syméon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui
ont hérité par la justice de notre Dieu et du sauveur Jésus-Christ, d'une foi
aussi précieuse que la nôtre.
2 Grâce et paix vous soient de plus en plus données par la
connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur.
3 Dans sa divine puissance, Jésus-Christ nous a dotés de tout ce
qui mène à la vie et à la piété, en nous faisant connaître Celui qui nous a
appelés, par sa gloire et par sa vertu ;
4 et nous a, par elles, dotés des plus grandes et des plus
précieuses promesses, pour vous rendre participants par elles de la nature
divine, après vous avoir arrachés au monde, à ses passions et à sa corruption.
5 — Faites donc de votre côté tous vos efforts pour produire avec
votre foi la vertu ; avec la vertu, la science ;
6 avec la science, la tempérance ; avec la tempérance, la patience
; avec la patience, la piété ;
7 avec la piété, la fraternité ; avec la fraternité, l'amour.
8 Posséder et développer en vous ces qualités vous empêchera d'être
oisifs, vous fera faire des progrès dans la connaissance de notre Seigneur
Jésus-Christ.
9 Celui auquel elles manquent est un homme à courte vue, un
aveugle, il a oublié qu'il a été purifié de ses anciens péchés.
10 C'est pourquoi, mes frères, faites d'autant plus d'efforts pour
rendre sûres votre vocation et votre élection. En agissant ainsi, vous ne
broncherez jamais,
11 et, de la sorte, l'entrée dans l’éternel Royaume de notre
Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement assurée.
12 Voilà pourquoi j'aurai toujours soin de vous remettre ces choses
en mémoire. Vous les connaissez déjà, je le sais, et vous êtes pleins de
fermeté dans votre foi en la vérité d'aujourd'hui ;
13 mais je considérerai comme un devoir, aussi longtemps que je
vivrai, de vous tenir en éveil par mes avertissements.
14 Je sais que je serai tout à coup appelé à plier ma tente ; c'est
notre Seigneur Jésus-Christ qui me l'a déclaré.
15 Mais je ferai mon possible pour qu'après ma mort vous conserviez
toujours le souvenir de ce que je vous ai dit.
16 Ce ne sont pas des fables adroitement fabriquées que nous vous
avons racontées en vous faisant connaître la puissance de notre Seigneur
Jésus-Christ et en vous parlant de son avènement ; non, nous avons été témoins
oculaires de sa majesté.
17 En effet, il a reçu de Dieu son Père tout honneur et toute
gloire lorsqu'une voix, écho de la gloire suprême, lui parla ainsi : «Voici mon
Fils bien-aimé, c'est en lui que je me complais.»
18 Et cette voix, nous l'avons entendue comme elle venait du ciel
quand nous étions avec lui sur la montagne sainte.
19 Et nous tenons pour d'autant plus certaines les paroles des
prophètes ; vous ferez bien d'y faire attention comme à un flambeau brillant
dans un endroit obscur, en attendant que le jour luise et que l'étoile du matin
se lève dans vos coeurs.
20 Avant tout, sachez ceci : aucune des prophéties de l'Écriture
n'est affaire d'interprétation privée ;
21 car jamais prophétie n'a été inspirée par le caprice d'un homme,
mais c'est poussés par l'Esprit saint que des hommes ont parlé de la part de
Dieu.
2Pi 2
1 Il y a eu cependant aussi de faux prophètes parmi le peuple, et,
parmi vous, il y aura de même de faux docteurs qui introduiront des hérésies de
perdition, qui renieront le maître qui les a rachetés, qui s'attireront une
ruine subite.
2 Bien des gens les suivront dans leurs orgies et, à cause d'eux,
la voix de la vérité sera calomniée.
3 Dans leur cupide avidité, ils viendront vous exploiter avec de
fallacieux discours, mais il y a bien longtemps que leur sentence ne paresse
pas ; et leur perdition ne s'endort pas.
4 Car si Dieu n'a pas épargné les anges qui avaient péché, s'il les
a emprisonnés dans les ténèbres, précipités dans l'abîme, gardés pour le
jugement,
5 s'il n'a pas épargné l'ancien monde, s'il n'a préservé que sept
personnes avec Noé, ce prédicateur de la justice, s'il a envoyé le déluge sur
un monde impie,
6 s'il a réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe,
s'il les a anéanties, s'il les a condamnées, s'il en a fait un exemple pour les
impies de l'avenir,
7 s'il a sauvé le juste Lot, excédé de l'infâme conduite de ces
abominables
8 (car ce juste demeurait au milieu d'eux et ce qu'il voyait et
entendait journellement, leurs ignobles actions mettaient son âme droite à la
torture),
9 c'est que le Seigneur sait délivrer de l'épreuve les hommes pieux
et réserver les iniques pour le jour du jugement, tout en les châtiant déjà,
10 surtout ceux que leurs passions impures mènent aux jouissances
charnelles, et qui méprisent l'autorité. Les audacieux! les insolents! ils
insultent les gloires, et n'en tremblent pas!
11 quand des anges, leurs supérieurs en force et en puissance, ne
portent pas contre elles, en présence du Seigneur, de jugement insultant!
12 Mais eux, comme ces bêtes brutes qui naissent à une vie purement
physique, pour être prises et détruites, ils insultent ce qu'ils ignorent! ce
sera, perdus comme elles, qu'ils périront,
13 et ainsi ils recevront le salaire de leur iniquité, puisqu'ils
trouvent leur plaisir dans des débauches d'un jour! Êtres tarés et flétris! ils
se délectent de leurs fourberies, quand ils font bonne chère avec vous!
14 Ils ont les yeux bouffis de passions adultères ; ils sont
insatiables de péchés ; ils séduisent les âmes chancelantes ; ils ont un coeur
exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction ;
15 ils ont abandonné le droit chemin ; ils se sont égarés ; ils ont
suivi la voie de Balaam, fils de Bosor, qui s'éprit d'un inique salaire
16 et fut dûment convaincu de sa scélératesse: un animal muet se
mit à parler d'une voix humaine et arrêta la démence du prophète.
17 Ce sont des fontaines sans eau ; des brouillards qu'emporte un
ouragan ; le gouffre des ténèbres leur est réservé!
18 Beaux parleurs, aussi vides que pompeux, ils séduisent par les
passions de la chair, par la débauche, ceux qui venaient à peine d'échapper aux
gens infectés d'erreur ;
19 ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes
esclaves de la corruption! (car on est esclave de ce qui vous domine).
20 Si, en effet, après avoir échappé aux souillures du monde par la
connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s'y laissent
reprendre, et que ces souillures les dominent, leur dernière condition est pire
que la première.
21 Il leur aurait mieux valu ne pas avoir connu la voie de la
justice que de se détourner, après l'avoir connue, du saint commandement qui
leur a été transmis.
22 Il leur arrive ce que dit si bien le proverbe : «Le chien
retourne a ce qu'il a vomi» et celui-ci: «Truie lavée va se vautrer dans la
fange.»
2Pi 3
1 Voilà déjà la seconde lettre que je vous écris, mes bien-aimés,
dans celle-ci, comme dans la première, je tâche de réveiller vos bons
sentiments ;
2 je vous rappelle les prédictions des saints prophètes, et les
préceptes de notre Seigneur et Sauveur transmis par vos apôtres.
3 Sachez surtout ceci : pendant les derniers jours viendront des
moqueurs pleins d'ironie, qui ne se laisseront conduire que par leurs propres
passions,
4 et qui diront : «Eh bien! que devient la promesse de son
apparition ? Depuis que nos pères sont morts, tout continue à se passer comme
depuis le commencement du monde!»
5 Ils affectent d'ignorer qu'il y a eu autrefois des cieux et une
terre sortis de l'eau, et formés au moyen de l'eau sur la parole de Dieu ;
6 par suite, le monde d'alors périt submergé dans l'eau.
7 Quant aux cieux et à la terre actuels, ils sont conservés sur
cette même parole de Dieu, et réservés pour le feu qui s'allumera le jour du
jugement et de la destruction des impies.
8 Il est une chose que vous ne devez pas oublier, bien-aimés, c'est
qu'un jour, devant le Seigneur, est comme mille années et que «Mille années
sont comme un jour».
9 Le Seigneur n'est pas en retard pour l'exécution de sa promesse ;
certaines personnes croient qu'il y a du retard ; mais il use de patience
envers vous, voulant que personne ne périsse, mais que tous arrivent à la
repentance.
10 Le jour du Seigneur viendra comme un voleur ; alors les cieux
disparaîtront avec fracas ; les éléments embrasés se fondront, et la terre et
tout ce qu'elle renferme sera consumé.
11 Puisque tout doit se fondre ainsi, quelle sainte conduite,
quelle, piété ne devez-vous pas montrer,
12 attendant et hâtant la venue du jour de Dieu (c'est à cause de
ce jour que les cieux se seront fondus dans le feu, et que les éléments
embrasés se seront dissous).
13 Quant à nous, nous attendons, selon sa promesse, des cieux
nouveaux et une terre nouvelle où la justice habitera!
14 C'est pourquoi, bien-aimés, pleins de cette attente, faites des
efforts pour qu'il vous trouve en paix, sans tache, sans reproche ;
15 considérez la patience que montre notre Seigneur comme chose
fort propre à notre salut, ainsi que notre bien-aimé frère Paul, selon la
sagesse qui lui a été donnée,
16 vous l'a aussi écrit ; il le fait d'ailleurs dans toutes les
lettres où il parle de ces sortes de choses, lettres dans lesquelles certains
passages sont difficiles à comprendre, dont les ignorants et les esprits
mobiles tordent le sens, comme, du reste, les autres Écritures, pour leur propre
perdition.
17 Vous voilà prévenus, bien-aimés ; soyez donc sur vos gardes, de
peur que, entraînés, vous aussi, par les séductions de ces misérables, vous ne
veniez à déchoir, à perdre votre fermeté.
18 Croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur
et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire maintenant et jusqu'au jour de
l'éternité!