La Bible de Pirot Clamer
1 ROIS 1:1 Le
roi David était vieux, avancé en âge : on le couvrait de vêtements, sans qu'il
pût se réchauffer.
1 ROIS 1:2 Ses serviteurs lui dirent : “Que l'on cherche pour mon seigneur le
roi une jeune fille vierge : elle se tiendra devant le roi et prendra soin de
lui, et elle couchera auprès de toi et mon seigneur le roi se réchauffera.”
1 ROIS 1:3 On chercha donc dans tout le territoire d'Israël une jeune fille qui
fût belle, et on trouva Abisag, la Sunamite, qu'on amena au roi.
1 ROIS 1:4 Cette jeune fille était très belle : elle prenait soin du roi et le
servait, mais le roi ne la connut point.
1 ROIS 1:5 Or Adonias, fils de Haggith, s'élevait, disant : “C'est moi qui serai
roi ! ” Il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui
couraient devant lui.
1 ROIS 1:6 Et jamais son père ne le reprit en disant : Pourquoi agis-tu ainsi ?
Il était aussi très beau de visage. Il était né après Absalom.
1 ROIS 1:7 Il eut des entretiens avec Joab, fils de Sarvia, et avec le prêtre
Abiathar, et ils soutinrent le parti d'Adonias.
1 ROIS 1:8 Mais le prêtre Sadoc, et Banaïas, fils de Joïada, Nathan le prophète,
Séméï, Réï et les vaillants de David n'étaient pas avec Adonias.
1 ROIS 1:9 Adonias immola des brebis, des bœufs et des veaux gras, près de la
pierre de Zohéléth, qui est à côté de Aïn-Rogel, et il invita tous ses frères,
les fils du roi, et tous les hommes de Juda, serviteurs du roi.
1 ROIS 1:10 Mais il n'invita pas Nathan, le prophète, ni Banaïas, ni les
vaillants, ni Salomon, son frère.
1 ROIS 1:11 Nathan parla à Bethsabée, mère de Salomon, en ces termes : “N'as-tu
pas appris qu'Adonias, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur
David le sache ?
1 ROIS 1:12 Viens donc maintenant, laisse-moi te donner un conseil, pour que tu
sauves ta vie et celle de ton fils Salomon.
1 ROIS 1:13 Va, entre chez le roi David et dis-lui : O roi, mon seigneur,
n'as-tu pas fait serment à ta servante en disant : C'est Salomon, ton fils, qui
régnera après moi, et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc
Adonias est-il devenu roi ?
1 ROIS 1:14 Et voici : pendant que tu seras encore à parler avec le roi,
j'entrerai moi aussi après toi, et je confirmerai tes paroles.”
1 ROIS 1:15 Bethsabée se rendit donc auprès du roi, dans sa chambre. Le roi
avait beaucoup vieilli, et Abisag la Sunamite le servait.
1 ROIS 1:16 Bethsabée s’inclina et se prosterna devant le roi, et le roi lui dit
: “Que veux-tu ?”
1 ROIS 1:17 Elle lui dit : “Mon seigneur, tu as fait serment à ta servante par
Yahweh, en disant : C'est Salomon, ton fils, qui régnera après moi, et c'est lui
qui s'assiéra sur mon trône !
1 ROIS 1:18 Et maintenant, voici qu'Adonias est devenu roi, et cependant toi, ô
mon seigneur le roi, tu l'ignores !
1 ROIS 1:19 Il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre,
et il a invité tous les fils du roi, le prêtre Abiathar, et Joab, chef de
l'armée, mais il n'a pas invité Salomon, ton serviteur.
1 ROIS 1:20 Cependant, ô roi, mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour
que tu fasses connaître qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur,
après lui.
1 ROIS 1:21 Car il arrivera que, lorsque le roi, mon seigneur, sera couché avec
ses pères, nous serons, moi et mon fils Salomon, des criminels.”
1 ROIS 1:22 Comme elle parlait encore avec le roi, voici que Nathan le prophète
arriva.
1 ROIS 1:23 On l'annonça au roi en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra
en présence du roi et il se prosterna devant lui la face contre terre.
1 ROIS 1:24 Et Nathan dit : “O mon seigneur le roi, tu as donc dit : Adonias
régnera après moi et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ?
1 ROIS 1:25 Car il est descendu aujourd'hui, il a immolé des bœufs, des veaux
gras et des brebis en grand nombre, et il a invité tous les fils du roi, les
chefs de l'armée et le prêtre Abiathar. Et voici qu'ils mangent et boivent
devant lui et ils disent : Vive le roi Adonias !
1 ROIS 1:26 Mais il n'a invité ni ton serviteur, ni le prêtre Sadoc, ni Salomon,
ton serviteur.
1 ROIS 1:27 Est-ce bien par l'ordre de mon seigneur le roi que cela s'est fait,
sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s'asseoir sur le trône
de mon seigneur après lui ?”
1 ROIS 1:28 Le roi David répondit en ces termes : “Appelez-moi Bethsabée”. Elle
vint en présence du roi et se tint devant lui.
1 ROIS 1:29 Alors le roi fit serment en ces termes : “Vive Yahweh, qui m'a
délivré de toutes les adversités !
1 ROIS 1:30 Car, selon ce que je t’ai juré par Yahweh, le Dieu d'Israël, en
disant : Salomon, ton fils, régnera après moi et c'est lui qui s'assiéra sur mon
trône à ma place ! oui, ainsi je le ferai aujourd'hui même.”
1 ROIS 1:31 Bethsabée, s'inclinant le visage contre terre, se prosterna devant
le roi et elle dit : “Vive mon seigneur le roi David à jamais !”
1 ROIS 1:32 Le roi dit encore : “Appelez-moi Sadoc le prêtre, Nathan le
prophète, et Banaïas, fils de Joïada.” Ils vinrent devant le roi,
1 ROIS 1:33 et le roi leur dit : “Prenez avec vous les serviteurs de votre
maître ; faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et vous le ferez
descendre à Gihon.
1 ROIS 1:34 Là Sadoc le prêtre, et Nathan le prophète, l'oindront pour roi sur
Israël. Vous sonnerez alors de la trompette et vous crierez : Vive le roi
Salomon !
1 ROIS 1:35 Puis vous remonterez à sa suite : il viendra s'asseoir sur mon
trône, et c'est lui qui régnera à ma place, car c'est lui que j'établis pour
être chef d'Israël et de Juda” .
1 ROIS 1:36 Banaïas, fils de Joïada, répondit au roi en ces termes : “Amen !
Qu'ainsi l'ordonne Yahweh, le Dieu de mon seigneur le roi !
1 ROIS 1:37 Comme Yahweh a été avec mon seigneur le roi, qu'il soit avec Salomon
et qu'il exalte son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David.”
1 ROIS 1:38 Sadoc, le prêtre, descendit, ainsi que Nathan le prophète, et
Banaïas, fils de Joïada, avec les Céréthiens et les Phéléthiens. Ils firent
monter Salomon sur la mule du roi et l'amenèrent à Gihon.
1 ROIS 1:39 Alors le prêtre Sadoc apporta du Tabernacle la corne d'huile et il
oignit Salomon. On sonna de la trompette et tout le peuple s'écria : “Vive le
roi Salomon !”
1 ROIS 1:40 Puis tout le peuple monta après lui, jouant de la flûte et se
livrant à une si grande joie que la terre se fendait au bruit de leurs clameurs.
1 ROIS 1:41 Adonias entendit, ainsi que tous les invités qui étaient avec lui,
au moment où ils achevaient le festin ; et Joab, entendant le son de la
trompette, s'écria : “Pourquoi ce bruit de la ville en émoi ?”
1 ROIS 1:42 Il parlait encore, quand voici venir Jonathas, fils du prêtre
Abiathar. Adonias lui dit : “Viens ! car tu es un homme vaillant et porteur de
bonnes nouvelles.”
1 ROIS 1:43 Jonathas répondit en ces termes à Adonias : “En vérité, notre
seigneur le roi David a fait roi Salomon.
1 ROIS 1:44 Le roi a envoyé avec lui le prêtre Sadoc, Nathan le prophète, et
Banaïas, fils de Joïada, avec les Céréthiens et les Phéléthiens, et ils l'ont
fait monter sur la mule du roi.
1 ROIS 1:45 Le prêtre Sadoc et le prophète Nathan l'ont oint pour roi à Gihon.
De là, ils sont remontés en se livrant à la joie et la ville est en émoi : c'est
là le bruit que vous avez entendu.
1 ROIS 1:46 En outre, Salomon s'est assis sur le trône royal.
1 ROIS 1:47 Les serviteurs du roi sont venus pour saluer notre seigneur le roi
David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus illustre encore que
le tien et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s'est
prosterné sur son lit.
1 ROIS 1:48 Voici encore ce qu'a dit le roi : Béni soit Yahweh, le Dieu
d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur sur mon trône et qui me permet
de le voir !”
1 ROIS 1:49 Saisis de frayeur, tous les invités se levèrent et ils s'en allèrent
chacun de son côté.
1 ROIS 1:50 Quant à Adonias, il eut peur de Salomon ; il se leva pour aller
saisir les cornes de l'autel, et il dit : “Que le roi Salomon me jure
aujourd'hui qu'il ne fera pas périr son serviteur par le glaive !”
1 ROIS 1:51 On annonça cette nouvelle à Salomon. Voici qu'Adonias a peur du roi
Salomon et voici qu'il saisit les cornes de l'autel en disant : Que le roi
Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera pas périr son serviteur par le glaive.
1 ROIS 1:52 Et Salomon dit : “S'il se montre homme de bien, pas un de ses
cheveux ne tombera à terre ; mais, s'il se trouve du mal en lui, il mourra.”
1 ROIS 1:53 Le roi Salomon envoya des gens qui firent descendre Adonias de
l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon, et Salomon lui dit : Va
dans ta maison !
1 ROIS 2:1 Comme le moment de la mort approchait pour David, il donna ses ordres
à Salomon, son fils, en ces termes :
1 ROIS 2:2 “Je m'en vais par le chemin du monde entier : montre-toi fort et sois
un homme !
1 ROIS 2:3 Garde l'observance de Yahweh, ton Dieu, en marchant dans ses voies,
en observant ses lois, ses commandements, ses jugements et ses témoignages, afin
de réussir dans tout ce que tu feras et de quelque côté que tu te tournes
1 ROIS 2:4 pour que Yahweh accomplisse la parole qu'il a prononcée à mon sujet,
en disant : Si tes fils prennent garde à leur voie en marchant fidèlement devant
moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, je déclare que tu ne manqueras
jamais d'un descendant assis sur le trône d'Israël.
1 ROIS 2:5 “Tu sais aussi ce que m'a fait Joab, fils de Sarvia, ce qu'il a fait
aux deux chefs de l'armée d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasias, fils de
Jéther : il les a tués, en versant le sang de la guerre durant la paix, en
répandant le sang de la guerre sur la ceinture qu'il avait aux reins et sur la
chaussure qu'il avait aux pieds.
1 ROIS 2:6 Tu agiras selon ta sagesse et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs
descendre en paix au séjour des morts.
1 ROIS 2:7 “Mais envers les fils de Berzellaï, le Galaadite, tu agiras avec
bonté et ils seront tes commensaux, car c'est ainsi qu'ils vinrent au-devant de
moi, lorsque je fuyais devant Absalom, ton frère.
1 ROIS 2:8 “Tu as certainement présent Séméï, fils de Géra, Benjamite, de
Bahurim, qui prononça contre moi des malédictions atroces, le jour où j'allais à
Mahanaïm ; mais comme il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, je lui
jurai par Yahweh, en disant : Je ne te ferai pas périr par le glaive.
1 ROIS 2:9 Et maintenant ne le laisse pas impuni, car tu es un homme sage et tu
sais comment tu dois le traiter : tu feras descendre ensanglantés ses cheveux
blancs au séjour des morts.”
1 ROIS 2:10 David se coucha avec ses pères et il fut enseveli dans la cité de
David.
1 ROIS 2:11 Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans : il régna
sept ans à Hébron, et à Jérusalem il régna trente-trois ans.
1 ROIS 2:12 Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son trône fut
bien affermi.
1 ROIS 2:13 Adonias, fils de Haggith, vint trouver Bethsabée, mère de Salomon.
Elle lui dit : “Viens-tu avec une intention pacifique ?” Il répondit : “Oui,
pacifique.”
1 ROIS 2:14 Il ajouta : “J'ai une chose à te dire.” Elle répondit : “Parle.”
1 ROIS 2:15 Il reprit : “Tu sais que le royaume m'appartenait et que tout Israël
portait les yeux sur moi pour que je règne. Mais la royauté a été transférée et
elle est passée à mon frère, parce que Yahweh la lui avait destinée.
1 ROIS 2:16 Maintenant donc, je n'ai qu'une seule demande à te faire : ne me
repousse pas !” Elle lui dit : “Parle.” Il répondit :
1 ROIS 2:17 “Dis, je te prie, au roi Salomon, car il ne peut rien te refuser, de
me donner Abisag, la Sunamite, pour épouse.”
1 ROIS 2:18 Bethsabée dit : “Bien ! je parlerai pour toi au roi.”
1 ROIS 2:19 Bethsabée se rendit donc auprès de Salomon pour lui parler en faveur
d'Adonias. Le roi se leva pour aller à sa rencontre et s'inclina devant elle.
Puis, s'asseyant sur son trône, il fit disposer un trône pour sa mère et elle
s'assit à sa droite.
1 ROIS 2:20 Elle dit : “J'ai une petite demande à te présenter, ne me refuse pas
!” Le roi lui dit : “Demande, ma mère, car je ne te refuserai pas.”
1 ROIS 2:21 Elle répondit : “ Qu'Abisag, la Sunamite, soit donnée pour épouse à
Adonias, ton frère.”
1 ROIS 2:22 Le roi Salomon répondit en ces termes à sa mère : “Pourquoi donc
demandes-tu Abisag, la Sunamite, pour Adonias ? Demande alors pour lui la
royauté, car il est mon frère aîné : oui, pour lui et pour le prêtre Abiathar et
pour Joab, fils de Sarvia !”
1 ROIS 2:23 Et le roi Salomon jura par Yahweh en ces termes : “Que Yahweh me
frappe des plus grands maux et qu'il en ajoute d'autres encore, si ce n’est pas
pour sa perte qu'Adonias a prononcé cette parole.
1 ROIS 2:24 Et maintenant, Yahweh est vivant ! lui qui m'a affermi, qui m'a fait
asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m'a fait une maison, ainsi qu'il
l'avait dit : aujourd'hui même Adonias sera mis à mort.”
1 ROIS 2:25 Et le roi Salomon envoya Banaïas, fils de Joïada, pour le frapper,
et c'est ainsi qu'il mourut.
1 ROIS 2:26 Ensuite le roi dit au prêtre Abiathar : “Va-t'en à Anathoth, dans ta
terre : car tu mériterais la mort, mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui,
parce que tu as porté l'Arche du Seigneur Yahweh devant David, mon père, et que
tu as eu ta part dans toutes les épreuves de mon père.”
1 ROIS 2:27 Et Salomon relégua Abiathar pour qu'il ne fût pas prêtre de Yahweh,
en sorte que s'accomplit la parole que Yahweh avait prononcée contre Héli à
Silo.
1 ROIS 2:28 Cette nouvelle parvint à Joab, qui avait suivi le parti d'Adonias,
bien qu'il n'eût pas suivi le parti d'Absalom. Joab alors s'enfuit vers le
Tabernacle de Yahweh et il saisit les cornes de l'autel.
1 ROIS 2:29 On annonça au roi Salomon que Joab s'était réfugié vers le
Tabernacle de Yahweh et qu'il était près de l'autel. Salomon envoya Banaïas,
fils de Joïada, en disant : “Va frappe-le !”
1 ROIS 2:30 Banaïas entra dans le Tabernacle de Yahweh et il lui dit : “Le roi
l'ordonne, sors !” Il répondit : “Non ! mais c'est ici que je mourrai.” Banaïas
rapporta cette réponse au roi en disant : C'est ainsi qu'a parlé Joab et qu'il
m'a répondu.
1 ROIS 2:31 Le roi lui répondit : “Fais comme il a dit : frappe-le, puis tu
l'enseveliras, et ainsi tu écarteras de moi et de la maison de mon père le sang
que Joab a versé sans raison.
1 ROIS 2:32 Yahweh fera retomber son sang sur sa tête, car il a frappé deux
hommes plus justes et meilleurs que lui et il les a tués par l'épée, à l'insu de
mon père David : Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, et Amasa, fils de
Jéthra, chef de l'armée de Juda.
1 ROIS 2:33 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses
descendants à jamais, mais pour David et pour sa postérité, pour sa maison et
pour son trône, il y aura paix à jamais de la part de Yahweh.”
1 ROIS 2:34 Banaïas, fils de Joïada, monta donc : il le frappa et le tua. Il fut
enseveli dans sa maison, au désert.
1 ROIS 2:35 Le roi établit à sa place Banaïas, fils de Joïada, à la tête de
l'armée ; il établit aussi le prêtre Sadoc à la place d'Abiathar.
1 ROIS 2:36 Le roi fit aussi appeler Séméï et lui dit : “Bâtis-toi une maison à
Jérusalem : tu y demeureras et tu n'en sortiras point pour aller d'un côté ou de
l'autre.
1 ROIS 2:37 Le jour où tu sortiras et où tu franchiras le torrent du Cédron,
sache bien que tu mourras certainement : ton sang sera sur ta tête.”
1 ROIS 2:38 Séméï dit au roi : “Cette parole est bonne ! Comme a dit le roi, mon
maître, ainsi fera ton serviteur.” Et Séméï demeura de longs jours à Jérusalem.
1 ROIS 2:39 Mais il arriva qu'au bout de trois ans deux serviteurs de Séméï
s'enfuirent chez Achis, fils de Maacha, roi de Geth. On le rapporta à Séméï, en
disant : “Voici que tes serviteurs sont à Geth.”
1 ROIS 2:40 Aussitôt Séméï se lève, selle son âne et se rend à Geth, auprès
d'Achis, pour aller chercher ses serviteurs. Séméï s'en alla donc et ramena ses
serviteurs de Geth.
1 ROIS 2:41 On informa Salomon que Séméï était allé de Jérusalem à Geth et en
était revenu.
1 ROIS 2:42 Le roi fit appeler Séméï et lui dit : “Ne t'avais-je pas fait jurer
par Yahweh et ne t'avais-je pas attesté expressément : Le jour où tu sortiras
pour aller d'un côté ou de l'autre, tu mourras ? Et ne m'avais-tu pas dit : La
parole que j'ai entendue est bonne !
1 ROIS 2:43 Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment de Yahweh et l'ordre que
je t'avais donné ?”
1 ROIS 2:44 Et le roi dit à Séméï : “Tu sais tout le mal que ton cœur est bien
conscient d'avoir commis contre David, mon père, et Yahweh fait retomber ta
méchanceté sur ta tête.
1 ROIS 2:45 Mais le roi Salomon sera béni et son trône affermi devant Yahweh à
jamais.”
1 ROIS 2:46 Et sur l'ordre du roi, Banaïas, fils de Joïada, sortit et frappa
Séméï, qui mourut. Ainsi la royauté fut affermie entre les mains de Salomon.
1 ROIS 3:1 Salomon s'allia par un mariage avec Pharaon, roi d'Egypte. Il prit la
fille de Pharaon et il l'amena dans la cité de David, jusqu'à ce qu'il eût
achevé de bâtir sa maison, et la maison de Yahweh, ainsi que le mur d'enceinte
de Jérusalem.
1 ROIS 3:2 Cependant le peuple sacrifiait sur les hauts lieux, car il n'avait
pas encore été bâti de maison au nom de Yahweh jusqu'à ce jour.
1 ROIS 3:3 Salomon aimait Yahweh, en marchant selon les préceptes de David, son
père, seulement il offrait des sacrifices et de l'encens sur les hauts lieux.
1 ROIS 3:4 Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c'était le grand haut
lieu. Salomon offrit mille holocaustes sur cet autel.
1 ROIS 3:5 A Gabaon, Yahweh apparut en songe, la nuit, à Salomon et Dieu lui dit
: “Demande ce que tu veux que je te donne.”
1 ROIS 3:6 Salomon répondit : “Vous avez usé d'une grande miséricorde envers
votre serviteur David, mon père, parce qu'il a marché devant vous dans la
vérité, la justice et la droiture du cœur envers vous. Vous lui avez conservé
cette grande miséricorde et vous lui avez donné un fils qui est assis sur son
trône, comme on le voit aujourd'hui.
1 ROIS 3:7 Maintenant Yahweh, mon Dieu, c'est vous qui avez fait roi votre
serviteur à la place de David, mon père, et moi je ne suis qu'un tout jeune
homme, je ne sais comment me conduire.
1 ROIS 3:8 Votre serviteur est au milieu de votre peuple que vous avez choisi,
peuple immense, qu'on ne saurait ni compter ni évaluer, tant il est nombreux.
1 ROIS 3:9 Accordez donc à votre serviteur un cœur docile pour juger votre
peuple et discerner le bien du mal : car qui pourrait juger votre peuple si
nombreux ?”
1 ROIS 3:10 Ce fut chose agréable aux yeux du Seigneur que Salomon eût fait
cette demande,
1 ROIS 3:11 et Dieu lui dit : “Parce que tu as fait cette prière et que tu n'as
pas demandé pour toi de longs jours et que tu n'as pas demandé pour toi la
richesse, et que tu n'as pas demandé la vie de tes ennemis, mais que tu as
demandé pour toi l'intelligence afin de discerner ce qui est juste,
1 ROIS 3:12 voici que je fais selon ta parole. Voici que je te donne un cœur
sage et intelligent, de sorte qu'il n'y aura eu avant toi personne comme toi et
qu'après toi il ne se lèvera personne comme toi.
1 ROIS 3:13 Et même ce que tu n'as pas demandé, je te le donnerai, même la
richesse, même la gloire, au point qu’il n'y aura eu parmi les rois personne
comme toi, pendant toute ta vie.
1 ROIS 3:14 Et si tu marches dans mes voies en gardant mes lois et mes
commandements, comme a marché David, ton père, je prolongerai tes jours.”
1 ROIS 3:15 Quand Salomon s'éveilla, voici qu'il avait eu un songe. De retour à
Jérusalem, il se présenta devant l'Arche de l'Alliance de Yahweh : il offrit des
holocaustes et des sacrifices pacifiques et il donna un festin à tous ses
serviteurs.
1 ROIS 3:16 Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent devant le roi et se
tinrent devant lui.
1 ROIS 3:17 L'une des femmes dit : “De grâce, mon seigneur ! Moi et cette femme
nous demeurions dans la même maison et j'ai accouché auprès d'elle dans la
maison.
1 ROIS 3:18 Le troisième jour de mon accouchement, cette femme accoucha elle
aussi. Nous étions ensemble ; aucun étranger n'était avec nous dans la maison,
il n'y avait que nous deux dans la maison.
1 ROIS 3:19 Le fils de cette femme mourut la nuit, parce qu'elle s'était couchée
sur lui.
1 ROIS 3:20 Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils d'auprès
de moi pendant que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein ; et
son fils mort, elle l'a couché dans mon sein.
1 ROIS 3:21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils, et voici qu'il
était mort. Je l'ai regardé attentivement le matin, et voici que ce n'était pas
mon fils, que j'avais enfanté.”
1 ROIS 3:22 L'autre femme dit : “Non ! c'est mon fils qui est vivant, et ton
fils qui est mort.” Et la première de dire : “Non ! car ton fils, c'est le mort
; et mon fils, c'est le vivant.” Et elles discutaient devant le roi.
1 ROIS 3:23 Alors le roi dit : “L'une dit : c'est mon fils qui est vivant, et
ton fils qui est mort ; et l'autre dit : Non ! c'est ton fils qui est mort, et
mon fils qui est vivant.”
1 ROIS 3:24 Et le roi reprit : “Apportez-moi un glaive !” On apporta un glaive
devant le roi.
1 ROIS 3:25 Et le roi dit : “Coupez en deux l'enfant vivant, et donnez-en la
moitié à l'une et la moitié à l'autre.”
1 ROIS 3:26 Mais la femme dont le fils était vivant s'adressa au roi, car ses
entrailles étaient émues, et elle s'écria : “De grâce, mon seigneur ! Donnez-lui
l'enfant vivant : non ne le tuez pas !. L'autre au contraire dit : “Qu'il ne
soit ni à moi ni à toi : partagez-le ! ”
1 ROIS 3:27 Le roi reprit en ces termes : “Donnez à la première l'enfant vivant,
et ne le tuez pas : c'est elle qui est sa mère.”
1 ROIS 3:28 Tout Israël apprit le jugement qu'avait prononcé le roi, et l'on
craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour rendre
justice.
1 ROIS 4:1 Le roi Salomon régna sur tout Israël.
1 ROIS 4:2 Voici les chefs qu'il avait à son service : Azarias, fils de Sadoc,
prêtre ;
1 ROIS 4:3 Elihoreph et Ahia, fils de Sisa, secrétaires ; Josaphat, fils
d'Ahilud, rapporteur ;
1 ROIS 4:4 Banaïas, fils de Joïada, chef de l'armée ; (Sadoc et Abiathar,
prêtres) ;
1 ROIS 4:5 Azarias, fils de Nathan, chef des intendants ; Zabud, fils de Nathan,
prêtre, conseiller intime du roi.
1 ROIS 4:6 Ahisar était préfet du palais, et Adoniram, fils d'Abda, préposé aux
travaux publics.
1 ROIS 4:7 Salomon avait douze préfets préposés à tout Israël : ils pourvoyaient
à l'entretien du roi et de sa maison, chacun devant y pourvoir un mois par an.
1 ROIS 4:8 Voici leurs noms : Ben-Hur, à la montagne d'Ephraïm.
1 ROIS 4:9 Ben-Décar, à Maccas, Salébim, Bethsamès, Elon et Bethanan.
1 ROIS 4:10 Ben-Hésed, à Aruboth : il avait Socho et tout le pays d'Epher.
1 ROIS 4:11 Ben-Abinadab avait tout le district de Dor ; Tapheth, fille de
Salomon, était sa femme.
1 ROIS 4:12 Bana, fils d'Ahilud, avait Thanac et Mégiddo jusqu'au delà de
Jecmaan, et tout Bethsan au-dessus de Jezraël, et depuis Bethsan jusqu'à
Abel-Méhula, du côté de Sarthan.
1 ROIS 4:13 Ben-Gaber était à Ramoth-Galaad : il avait les villes de Jaïr, fils
de Manassé, qui sont en Galaad ; il avait aussi la contrée d'Argob, dans le
Basan, soixante grandes villes avec remparts et verrous d'airain.
1 ROIS 4:14 Ahinadab, fils d'Addo à Mahanaïm.
1 ROIS 4:15 Achimaas, en Nephtali ; lui aussi avait pour femme une fille de
Salomon, Basemath.
1 ROIS 4:16 Baana, fils de Husi, en Aser et Zabulon,
1 ROIS 4:17 Josaphat, fils de Phacué, en Issachar.
1 ROIS 4:18 Séméï, fils d'Ela, en Benjamin.
1 ROIS 4:19 Gabar, fils d’Uri, en pays de Gad, terre de Séhon, roi des
Amorrhéens, et Og, roi de Basan ; et un préfet dans le pays de Juda.
1 ROIS 4:20 Juda et Israël étaient nombreux, égalant en multitude le sable qui
est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
1 ROIS 4:21 Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au
pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte : ils apportaient des
présents et ils furent assujettis à Salomon tous les jours de sa vie.
1 ROIS 4:22 Les vivres de Salomon étaient pour chaque jour : trente cors de
fleur de farine et soixante cors de farine ;
1 ROIS 4:23 dix bœufs gras, vingt bœufs de pâturage, et cent brebis, sans
compter les cerfs, les gazelles, et les daims, et la volaille engraissée.
1 ROIS 4:24 Il dominait sur tout le pays au delà du fleuve, depuis Taphsa
jusqu'à Gaza, sur tous les rois au delà du fleuve, et il avait la paix avec ses
sujets de toutes parts.
1 ROIS 4:25 Juda et Israël habitaient en sécurité, chacun sous sa vigne et sous
son figuier, depuis Dan jusqu'à Bersabée, tous les jours de Salomon.
1 ROIS 4:26 Salomon avait quatre mille stalles pour les chevaux destinés à ses
chars, et douze mille cavaliers.
1 ROIS 4:27 Les préfets pourvoyaient, chacun son mois, à l'entretien du roi
Salomon et de tous ceux qui étaient admis à la table du roi Salomon : ils ne
laissaient rien manquer.
1 ROIS 4:28 Ils faisaient venir aussi l'orge et la paille pour les chevaux de
trait et de course dans les lieux où ceux-ci se trouvaient, chacun selon ce qui
lui était prescrit.
1 ROIS 4:29 Dieu donna à Salomon la sagesse, une très grande intelligence, et
une largeur d'esprit comme le sable qui est sur le rivage de la mer.
1 ROIS 4:30 La sagesse de Salomon surpassa la sagesse de tous les fils de
l'Orient et toute la sagesse de l'Egypte.
1 ROIS 4:31 Il était plus sage qu'Ethan l'Ezrahite, et qu'Héman et Chalcol et
Dorda, fils de Mahol, et il était renommé parmi toutes les nations d'alentour.
1 ROIS 4:32 Il prononça trois mille sentences, et ses cantiques furent au nombre
de mille et cinq.
1 ROIS 4:33 Il disserta sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu'à
l'hysope qui sort de la muraille ; il disserta aussi sur les animaux, les
oiseaux, les reptiles et les poissons.
1 ROIS 4:34 On venait de loin pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de
tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.
1 ROIS 5:1 Hiram, roi de Tyr, envoya ses serviteurs vers Salomon, car il avait
appris qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père, et Hiram avait
toujours été l'ami de David.
1 ROIS 5:2 Et Salomon envoya dire à Hiram :
1 ROIS 5:3 “Tu sais que David, mon père, n'a pu bâtir une maison à Yahweh, son
Dieu, à cause des guerres dont ses ennemis l'entouraient, jusqu'à ce que Yahweh
les eût mis sous la plante de ses pieds.
1 ROIS 5:4 Maintenant Yahweh, mon Dieu, m'a donné le repos de tous les côtés :
il n'y a plus d'adversaire ni d'affaire fâcheuse.
1 ROIS 5:5 Voici donc que j'ai l'intention de bâtir une maison au nom de Yahweh,
mon Dieu, comme Yahweh l'a déclaré à David, mon père, en disant : C'est ton
fils, que je mettrai après toi sur ton trône, qui bâtira la maison à mon nom.
1 ROIS 5:6 Maintenant donc, ordonne que l'on coupe pour moi des cèdres sur le
Liban. Mes serviteurs seront avec tes serviteurs, et je te donnerai pour le
salaire de tes serviteurs tout ce que tu diras : car tu sais qu'il n'y a
personne parmi nous qui sache couper le bois comme les Sidoniens.”
1 ROIS 5:7 Lorsque Hiram entendit les paroles de Salomon, il eut une grande joie
et il dit : “Béni soit aujourd'hui Yahweh, qui a donné à David un fils sage pour
régner sur ce grand peuple !”
1 ROIS 5:8 Hiram envoya donc dire à Salomon : “J'ai entendu ce que tu m'as mandé
: je ferai tout ce que tu désires au sujet des bois de cèdre et des bois de
cyprès.
1 ROIS 5:9 Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer et je les ferai
flotter par mer jusqu'à l'endroit que tu me feras désigner. Là je les délierai
et tu les prendras. Et toi tu me feras le plaisir de fournir des vivres à ma
maison.”
1 ROIS 5:10 Hiram donnait à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès,
autant qu'il en voulait,
1 ROIS 5:11 et Salomon donnait à Hiram vingt mille cors de froment pour
l'entretien de sa maison, et vingt mille mesures d'huile d'olives broyées. Voilà
ce que Salomon donnait chaque année à Hiram.
1 ROIS 5:12 Yahweh donna la sagesse à Salomon comme il le lui avait dit. Il y
eut paix entre Hiram et Salomon et ils firent alliance ensemble.
1 ROIS 5:13 Le roi Salomon leva la corvée sur tout Israël. La corvée fut de
trente mille hommes.
1 ROIS 5:14 Il les envoya, dix mille par mois, à tour de rôle. Ils passaient un
mois au Liban et deux mois chez eux. Adoniram présidait la corvée.
1 ROIS 5:15 Salomon avait aussi soixante-dix mille porteurs de fardeaux et
quatre-vingt mille carriers dans les montagnes,
1 ROIS 5:16 sans compter les chefs préposés aux travaux par Salomon, au nombre
de trois mille trois cents, qui dirigeaient le peuple employé au travail.
1 ROIS 5:17 Le roi ordonna d'extraire de grandes pierres, des pierres choisies,
pour établir en pierres de taille les fondements de la maison.
1 ROIS 5:18 Les maçons de Salomon, les maçons de Hiram et les Gibléens
taillèrent et préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.
1 ROIS 6:1 Ce fut en la quatre cent quatre-vingtième année après que les enfants
d'Israël furent sortis d'Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur tout
Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois, qu'il bâtit la maison de Yahweh.
1 ROIS 6:2 La maison que le roi Salomon construisit à Yahweh avait soixante
coudées de long, vingt de large et trente coudées de haut.
1 ROIS 6:3 Le vestibule devant le Temple de la maison avait vingt coudées de
long dans le sens de la largeur de la maison, et dix coudées de largeur sur le
devant de la maison.
1 ROIS 6:4 Et il fit à la maison des fenêtres à châssis grillagés.
1 ROIS 6:5 Il bâtit contre le mur de la maison un édifice latéral, à côté des
murs de la maison, tout autour du Saint et du Sanctuaire, et il fit des chambres
tout autour.
1 ROIS 6:6 Le bâtiment latéral inférieur avait cinq coudées de large, l'étage du
milieu six coudées de large et le troisième sept coudées de large, car on avait
bâti en retrait tout autour de la maison par dehors, pour n'avoir pas à entamer
les murs de la maison.
1 ROIS 6:7 Durant la construction, la maison fut bâtie de pierres toutes
préparées dès la carrière : ni marteau ni hache ni aucun instrument de fer ne
furent entendus dans la maison pendant qu'on la construisait.
1 ROIS 6:8 L'entrée de l'étage inférieur était du côté droit de la maison ; on
montait par des escaliers tournants à l'étage du milieu, et de celui du milieu
au troisième.
1 ROIS 6:9 Il acheva de bâtir la maison et il couvrit la maison de caissons et
de rangées de cèdre.
1 ROIS 6:10 Il bâtit les étages tout autour de la maison : chacun avait cinq
coudées de haut et il s'attachait à la maison par des bois de cèdre.
1 ROIS 6:11 Et la parole de Yahweh fut adressée à Salomon en ces termes :
1 ROIS 6:12 “Puisque tu bâtis cette maison, si tu marches selon mes lois et si
tu accomplis mes ordonnances et si tu observes mes commandements, je réaliserai
pour toi la parole que j'ai dite à David, ton père,
1 ROIS 6:13 et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël et je n'abandonnerai
pas mon peuple d'Israël.”
1 ROIS 6:14 Salomon bâtit la maison et l'acheva.
1 ROIS 6:15 Il revêtit intérieurement les parois de la maison de planches de
cèdre, depuis le sol de la maison jusqu'aux poutres du plafond. Il lambrissa
ainsi de bois l'intérieur et il couvrit le sol de la maison de planches de
cyprès.
1 ROIS 6:16 Il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées qui étaient à
l'arrière de la maison, depuis le sol jusqu'aux poutres, et il fit de cette
partie intérieure le Sanctuaire, le Saint des saints.
1 ROIS 6:17 De quarante coudées était la maison, à savoir le Temple, en avant du
Sanctuaire.
1 ROIS 6:18 Le cèdre à l'intérieur de la maison était sculpté en coloquintes et
en guirlandes de fleurs ; tout était de cèdre : pas une pierre qui parût.
1 ROIS 6:19 Il érigea le Saint des saints à l'intérieur de la maison, au fond,
pour y placer l'Arche de l'alliance de Yahweh.
1 ROIS 6:20 L'intérieur du Sanctuaire avait vingt coudées de long, vingt coudées
de large et vingt coudées de haut, et il le revêtit d'or pur. Il fit un autel de
cèdre.
1 ROIS 6:21 Salomon revêtit l'intérieur de la maison d'or pur, et il ferma avec
des verrous d'or le devant du Sanctuaire, qu'il revêtit d'or.
1 ROIS 6:22 Il revêtit d'or toute la maison, jusqu'au dernier détail de la
maison tout entière, et tout l'autel près du Sanctuaire.
1 ROIS 6:23 Il fit dans le Sanctuaire deux chérubins en bois d'olivier, de deux
coudées de hauteur.
1 ROIS 6:24 L'une des ailes du chérubin avait cinq coudées et sa seconde aile
avait aussi cinq coudées : dix coudées d'une extrémité à l'autre de ses ailes.
1 ROIS 6:25 Le second chérubin avait aussi dix coudées : même mesure et même
forme pour les deux chérubins.
1 ROIS 6:26 Le premier chérubin avait une hauteur de dix coudées, et de même le
second chérubin.
1 ROIS 6:27 Il plaça les chérubins au milieu de la maison intérieure, les ailes
déployées : l'aile du premier touchait le mur et l'aile du second touchait
l'autre mur, et leurs autres ailes, au milieu de la maison, se touchaient, aile
contre aile.
1 ROIS 6:28 Il revêtit d'or les chérubins.
1 ROIS 6:29 Sur tous les murs de la maison, tout autour, il sculpta des
ciselures figurant des chérubins, des palmiers et des guirlandes de fleurs, à
l'intérieur et à l'extérieur.
1 ROIS 6:30 Il revêtit d'or le sol de la maison à l'intérieur et à l’extérieur.
1 ROIS 6:31 Pour la porte du Sanctuaire il fit des vantaux en bois d'olivier :
l'encadrement, avec les montants, était pentagonal.
1 ROIS 6:32 Sur les deux vantaux en bois d'olivier, il sculpta en relief des
chérubins, des palmiers et des guirlandes de fleurs ; il les revêtit d'or et il
répandit l'or sur les chérubins et les palmiers.
1 ROIS 6:33 De même pour la porte du Saint, il fit des montants en bois
d'olivier, de forme rectangulaire,
1 ROIS 6:34 et deux vantaux en bois de cyprès : un vantail avait deux valves se
repliant, et le second vantail avait aussi deux valves se repliant.
1 ROIS 6:35 Il y sculpta des chérubins, des palmiers et des guirlandes de
fleurs, qu'il revêtit d'or légèrement appliqué sur la sculpture.
1 ROIS 6:36 Il bâtit aussi le parvis intérieur de trois rangées de pierres de
taille et d'une rangée de poutres de cèdre.
1 ROIS 6:37 En la quatrième année, au mois de Ziv, on posa les fondements de la
maison de Yahweh ;
1 ROIS 6:38 et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la
maison fut achevée avec toutes ses dépendances et toute son organisation. Il
avait mis sept ans à la bâtir.
1 ROIS 7:1 Salomon bâtit sa maison en treize ans, et il l'acheva tout entière.
1 ROIS 7:2 Il bâtit la maison de la Forêt du Liban, qui avait cent trente
coudées de long, cinquante de large et trente de haut, portée sur trois rangées
de colonnes de cèdre, avec des chapiteaux de cèdre sur les colonnes.
1 ROIS 7:3 Un toit de cèdre la recouvrait, au-dessus des chambres supportées par
quarante-cinq colonnes, quinze par rangée.
1 ROIS 7:4 Il y avait trois rangées de fenêtres, et les fenêtres se faisaient
face trois fois.
1 ROIS 7:5 Toutes les ouvertures, avec leurs montants, avaient un encadrement
rectangulaire, et se faisaient face, trois fois.
1 ROIS 7:6 Il fit en outre le Vestibule des colonnes. La longueur était de
cinquante coudées, la largeur de cinquante coudées, correspondant au Vestibule
situé en face de lui, avec des colonnes et un porche sur leur façade.
1 ROIS 7:7 Il fit le Vestibule du Trône, ou Vestibule du Jugement, où il rendait
la justice ; il le revêtit de cèdre depuis le sol jusqu'au plafond.
1 ROIS 7:8 La maison qu'il habitait était dans l'autre cour, attenante au
Vestibule. Elle était de même ouvrage. Il fit aussi une maison pour la fille du
Pharaon, qu'il avait épousée. Elle était comme le Vestibule.
1 ROIS 7:9 Tout cela était en pierres de prix, en pierres de taille de grandes
dimensions, sciées à la scie à l'intérieur et à l'extérieur, depuis les
fondements jusqu'aux corniches et au dehors jusqu'à la grande cour.
1 ROIS 7:10 Les fondements étaient aussi en pierres de prix, de grandes pierres,
dont les unes avaient dix coudées et d'autres huit coudées.
1 ROIS 7:11 Au-dessus il y avait encore des pierres de prix, des pierres de
taille de grandes dimensions et du cèdre.
1 ROIS 7:12 La grande cour avait tout autour trois rangées de pierres de taille
et une rangée de poutres de cèdre ; de même pour le parvis intérieur de la
maison de Yahweh et pour le vestibule de la maison.
1 ROIS 7:13 Le roi Salomon envoya chercher Hiram, de Tyr.
1 ROIS 7:14 Fils d'une veuve, il était de la tribu de Nephtali et son père était
un Tyrien qui travaillait le bronze. Il était rempli de sagesse, d'intelligence
et de savoir pour faire toutes sortes d'ouvrages de bronze. Il vint auprès de
Salomon et il exécuta tous ses ouvrages.
1 ROIS 7:15 Il fabriqua les deux colonnes de bronze. La hauteur de chaque
colonne était de dix-huit coudées et un fil de douze coudées mesurait la
circonférence des deux colonnes.
1 ROIS 7:16 Il fit deux chapiteaux de bronze fondu pour les placer sur le sommet
des colonnes : la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées, et de cinq
coudées aussi était la hauteur du second chapiteau.
1 ROIS 7:17 Il y avait des réseaux en forme d'entrelacs, avec des festons en
forme de chaînettes, aux chapiteaux qui surmontaient les colonnes : sept au
premier chapiteau et sept au second.
1 ROIS 7:18 en faisant les colonnes, il fit deux rangées de grenades autour de
l'un des réseaux pour couvrir le chapiteau qui surmontait l'une des colonnes, et
ainsi fit-il pour le second.
1 ROIS 7:19 Les chapiteaux qui surmontaient les colonnes dans le Vestibule
figuraient des lis ; ils avaient quatre coudées.
1 ROIS 7:20 Le chapiteau au-dessus de l'une des colonnes avait deux cents
grenades en haut, près du renflement, à côté du réseau ; et il y avait aussi
deux cents grenades rangées au-dessus du second chapiteau.
1 ROIS 7:21 Il érigea les colonnes pour le Vestibule du Temple : il érigea la
colonne de droite et la nomma Jachin, et il érigea la colonne de gauche et la
nomma Booz.
1 ROIS 7:22 Il y avait au sommet des colonnes un ouvrage en forme de lis. Ainsi
fut achevé le travail des colonnes.
1 ROIS 7:23 Il fit la mer d'airain fondu. Elle avait dix coudées d'un bord à
l'autre ; elle était toute ronde, avait cinq coudées de hauteur et un cordon de
trente coudées mesurait sa circonférence.
1 ROIS 7:24 Des coloquintes l'entouraient au-dessus du bord, dix par coudée,
faisant le tour de la mer en deux rangées et fondues avec elle d'une seule
pièce.
1 ROIS 7:25 Elle était portée sur douze bœufs, trois tournés vers le Nord, trois
vers l'Occident, trois vers le Midi et trois vers l'Orient. Ils portaient la
mer, ayant tout leur arrière-train vers l'intérieur.
1 ROIS 7:26 Son épaisseur était d'un palme et son bord figurait une coupe en
fleur de lis. Elle contenait deux mille baths.
1 ROIS 7:27 Il fit les dix bases de bronze : chacune avait quatre coudées de
long, quatre de large et trois de haut.
1 ROIS 7:28 Voici comment elles étaient faites. Elles avaient des panneaux
encadrés de châssis.
1 ROIS 7:29 Sur les panneaux, dans l'encadrement des châssis, il y avait des
lions, des bœufs et des chérubins ; et sur les châssis, au-dessus et au-dessous
des lions et des bœufs, des guirlandes pendaient en festons.
1 ROIS 7:30 Chaque base avait quatre roues de bronze, avec des essieux de
bronze, et ses quatre angles avaient des supports : ces supports fondus étaient
sous le bassin, à côté de chacune des guirlandes.
1 ROIS 7:31 Elle avait, à l'intérieur du couronnement, un orifice haut d'une
coudée. Cet orifice était rond, il servait de support et avait une coudée et
demie de diamètre. Autour de cet orifice il y avait aussi des sculptures, et ses
panneaux étaient quadrangulaires et non point arrondis.
1 ROIS 7:32 Les quatre roues étaient au-dessous des panneaux, et les essieux des
roues fixés à la base ; chaque roue avait une coudée et demie de hauteur.
1 ROIS 7:33 Les roues étaient faites comme la roue d'un char : leurs essieux,
leurs jantes, leurs rais et leurs moyeux, tout était fondu :
1 ROIS 7:34 les quatre supports, aux quatre angles de la base, étaient d'une
même pièce avec la base.
1 ROIS 7:35 A la partie supérieure de la base était un cercle d'une demi-coudée
de hauteur, et cette même partie avait ses appuis et ses panneaux d'une même
pièce.
1 ROIS 7:36 Sur les plaques des appuis et sur les panneaux il grava des
chérubins, des lions et des palmes, selon la place libre pour chacun, et des
guirlandes tout autour.
1 ROIS 7:37 C'est ainsi qu'il fit les dix bases de bronze : même fonte, même
dimension, même forme pour toutes.
1 ROIS 7:38 Il fit dix bassins de bronze : chacun d'eux contenait quarante
baths, chacun avait quatre coudées, chaque bassin reposait sur l'une des dix
bases.
1 ROIS 7:39 Il plaça les bases, cinq du côté droit de la maison et cinq du côté
gauche de la maison, à l'Est, vers le Sud.
1 ROIS 7:40 Hiram fit les chaudrons, les pelles et les coupes. C'est ainsi que
Hiram acheva tout l'ouvrage qu'il fit pour Salomon dans la maison de Yahweh :
1 ROIS 7:41 les deux colonnes, les deux renflements des chapiteaux sur le haut
des colonnes ; les deux réseaux pour couvrir les deux renflements sur le haut
des colonnes ;
1 ROIS 7:42 les quatre cents grenades pour les deux réseaux, deux rangées de
grenades par réseau, pour couvrir les deux renflements des chapiteaux au-dessus
des colonnes ;
1 ROIS 7:43 les dix bases et les dix bassins sur les bases,
1 ROIS 7:44 la mer, et les douze bœufs sous la mer ;
1 ROIS 7:45 les pots, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que Hiram
fit pour le roi Salomon dans la maison de Yahweh étaient d'airain poli.
1 ROIS 7:46 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain (au gué d'Adamah),
entre Socoth et Sarthan.
1 ROIS 7:47 Salomon laissa tous ces ustensiles sans les peser, parce qu'ils
étaient en très grande quantité : le poids du bronze ne fut pas vérifié.
1 ROIS 7:48 Salomon fit aussi tous les autres ustensiles pour la maison de
Yahweh : l'autel d'or, la table d'or sur laquelle on plaçait les pains de
proposition ;
1 ROIS 7:49 les chandeliers d'or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le
Sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or ;
1 ROIS 7:50 les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les encensoirs
d'or pur ; ainsi que les gonds en or pour les portes de la maison intérieure, le
Saint des saints, et pour les portes du Saint.
1 ROIS 7:51 Ainsi fut achevé tout l'ouvrage que Salomon avait entrepris dans la
maison de Yahweh ; et Salomon apporta les objets consacrés par David, son père,
argent, or et vases : il les déposa dans les trésors de la maison de Yahweh.
1 ROIS 8:1 Alors Salomon convoqua près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël
et tous les chefs des tribus, les princes des familles des enfants d'Israël,
pour faire monter de la cité de David, qui est Sion, l'Arche de Yahweh.
1 ROIS 8:2 Tous les hommes d'Israël se rassemblèrent auprès du roi Salomon, au
mois d'Ethanim, qui est le septième, pendant la fête.
1 ROIS 8:3 Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les prêtres prirent
l'Arche.
1 ROIS 8:4 Ils transportèrent l'Arche de Yahweh, ainsi que la Tente de réunion
et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les prêtres
et les lévites qui les transportèrent.
1 ROIS 8:5 Le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël qui, réunie autour de
lui, se tenait avec lui devant l'Arche, sacrifiaient brebis et bœufs en si grand
nombre qu'on ne pouvait ni les compter ni les évaluer.
1 ROIS 8:6 Les prêtres introduisirent l'Arche de l'alliance de Yahweh, à sa
place, dans le Sanctuaire, au Saint des saints, sous les ailes des chérubins.
1 ROIS 8:7 Car les chérubins étendaient leurs ailes sur l'endroit où était
l'Arche, couvrant l'Arche et ses barres par-dessus.
1 ROIS 8:8 Les barres étaient assez longues pour qu'on aperçut leurs extrémités
du Saint, sur le devant du Sanctuaire, mais on ne les voyait pas du dehors.
Elles ont été là jusqu'aujourd'hui.
1 ROIS 8:9 Il n'y avait dans l'Arche que les deux tables de pierre, que Moïse y
avait déposées sur l'Horeb, lorsque Yahweh conclut alliance avec les enfants
d'Israël à leur sortie du pays d'Egypte.
1 ROIS 8:10 Au moment où les prêtres sortirent du Sanctuaire, la nuée remplit la
maison de Yahweh,
1 ROIS 8:11 et les prêtres ne purent pas y rester pour leur ministère, à cause
de la nuée, car la gloire de Yahweh remplissait la maison de Yahweh.
1 ROIS 8:12 Alors Salomon dit : “Yahweh (qui fait briller le soleil dans les
cieux), - pour sa demeure à lui voulut l'obscurité :
1 ROIS 8:13 Et moi je t'ai bâti, Seigneur, une demeure - qui sera ton séjour
toute l'éternité” . (Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste ?)
1 ROIS 8:14 Puis le roi tourna son visage pour bénir toute l'assemblée d'Israël,
et toute l'assemblée d'Israël se tenait debout.
1 ROIS 8:15 Et le roi dit : “Béni soit Yahweh, Dieu d'Israël, qui a adressé de
sa propre bouche à David, mon père, et qui a accompli de sa main ces paroles :
1 ROIS 8:16 Depuis le jour où j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple d'Israël, je
n'ai choisi aucune ville entre toutes les tribus d'Israël pour y bâtir une
maison où résiderait mon nom, mais j'ai choisi David pour régner sur mon peuple
d'Israël.
1 ROIS 8:17 David, mon père, eut à cœur de bâtir une maison au nom de Yahweh,
Dieu d'Israël ;
1 ROIS 8:18 et Yahweh dit à David, mon père : Puisque tu as eu à cœur de bâtir
une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir ce désir.
1 ROIS 8:19 Cependant, ce n'est pas toi qui bâtiras la maison à mon nom.
1 ROIS 8:20 Yahweh a accompli la parole qu'il avait prononcée : j'ai succédé à
David, mon père, et me suis assis sur le trône d'Israël, comme Yahweh l'avait
dit ; j'ai bâti la maison au nom de Yahweh, Dieu d'Israël,
1 ROIS 8:21 et j'y ai établi le lieu pour l'Arche où est l'alliance de Yahweh,
l'alliance qu'il a conclue avec nos pères lorsqu'il les fit sortir du pays
d'Egypte.”
1 ROIS 8:22 Alors Salomon se tint devant l'autel de Yahweh en face de toute
l'assemblée d'Israël et, les mains étendues vers le ciel,
1 ROIS 8:23 il dit : “Yahweh, Dieu d'Israël, il n'y a point de Dieu semblable à
vous ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : vous, qui gardez
l'alliance et la miséricorde envers vos serviteurs qui marchent en votre
présence de tout leur cœur,
1 ROIS 8:24 comme vous avez gardé envers votre serviteur David, mon père, ce que
vous lui aviez dit, car ce que vous aviez prononcé de votre bouche vous l'avez
accompli de votre main, ainsi qu'on le voit aujourd'hui.
1 ROIS 8:25 Maintenant Yahweh, Dieu d'Israël, gardez en faveur de David, mon
père, ce que vous lui avez dit en ces termes : Il ne te manquera jamais devant
moi un descendant qui siège sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent
garde à leurs voies, en marchant devant moi comme tu l'as fait.
1 ROIS 8:26 Et maintenant, Dieu d'Israël, qu'elle soit donc stable la parole que
vous avez dite à votre serviteur, mon père !
1 ROIS 8:27 “Est-il donc vrai que Dieu habite sur la terre ? Voici que les cieux
et le ciel des cieux ne peuvent vous contenir : combien moins cette maison que
j'ai bâtie !
1 ROIS 8:28 Mais ayez égard à la prière de votre serviteur et à sa supplication,
Yahweh, mon Dieu, pour entendre le cri et la prière que votre serviteur vous
adresse aujourd'hui,
1 ROIS 8:29 afin que vos yeux soient ouverts nuit et jour sur cette maison, sur
ce lieu dont vous avez dit : là sera mon nom ! afin d'entendre la prière que
votre serviteur fait en ce lieu.
1 ROIS 8:30 Ecoutez la supplication de votre serviteur et de votre peuple
d'Israël lorsqu'ils prieront vers ce lieu : écoutez du lieu de votre demeure
dans les cieux, écoutez et pardonnez.
1 ROIS 8:31 “Si un homme pèche contre son prochain et qu'on lui défère le
serment, s'il vient jurer devant votre autel, dans cette maison,
1 ROIS 8:32 écoutez-le du ciel et faites justice à vos serviteurs en condamnant
le coupable et en faisant retomber sa conduite sur sa tête, en justifiant
l'innocent et lui rendant selon sa justice.
1 ROIS 8:33 “Lorsque votre peuple d'Israël, mis en fuite devant l'ennemi pour
avoir péché contre vous, reviendra à vous et rendra gloire à votre nom en vous
priant et en implorant votre miséricorde dans cette maison,
1 ROIS 8:34 vous, écoutez-les du ciel, pardonnez le péché de votre peuple
d'Israël et ramenez-les dans le pays que vous avez donné à leurs pères.
1 ROIS 8:35 “Lorsque le ciel sera fermé et qu'il n'y aura pas de pluie parce
qu'ils auront péché contre vous, s'ils prient vers ce lieu et rendent gloire à
votre nom et s’ils se détournent de leurs péchés parce que vous les avez
châtiés,
1 ROIS 8:36 vous, écoutez-les du ciel, pardonnez les péchés de vos serviteurs et
de votre peuple d'Israël : enseignez-leur la bonne voie par laquelle ils doivent
marcher, et répandez la pluie sur votre terre, que vous avez donnée en héritage
à votre peuple.
1 ROIS 8:37 “Quand la famine sera dans le pays, quand il y aura la peste, quand
il y aura la rouille, la nielle, la sauterelle, le criquet ; quand l'ennemi dans
le pays assiégera ses portes ; dans toute sorte de fléau et de maladie :
1 ROIS 8:38 toutes les prières et les supplications que vous adresseront un
homme quelconque ou tout votre peuple d'Israël en se montrant dociles au remords
de leur cœur et en étendant leurs mains vers cette maison,
1 ROIS 8:39 vous, écoutez-les du ciel, du lieu de votre demeure, pardonnez et ne
tardez pas à rendre à chacun selon toute sa conduite, vous qui connaissez son
cœur, car seul vous connaissez le cœur de tous les enfants des hommes,
1 ROIS 8:40 afin qu'ils vous craignent tous les jours qu'ils vivront sur la face
du pays que vous avez donné à leurs pères.
1 ROIS 8:41 “Et l'étranger aussi, qui n'est pas de votre peuple d'Israël, mais
qui viendra d'un pays lointain à cause de votre nom,
1 ROIS 8:42 (car on entendra parler de votre grand nom et de votre main forte et
de votre bras étendu), quand il viendra prier dans cette maison,
1 ROIS 8:43 vous, écoutez-le du ciel, du lieu de votre demeure, et faites tout
ce que vous demandera l'étranger, afin que tous les peuples de la terre
connaissent votre nom, qu'ils vous craignent comme votre peuple d'Israël et
qu'ils sachent que votre nom a été invoqué sur cette maison que j'ai bâtie.
1 ROIS 8:44 “Quand votre peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la
voie par laquelle vous l'aurez envoyé, et qu'il adresse sa prière à Yahweh en se
tournant vers la ville que vous avez choisie et la maison que j'ai bâtie à votre
nom,
1 ROIS 8:45 écoutez du haut du ciel leur prière et leur supplication et
faites-leur droit.
1 ROIS 8:46 “Que s'ils pèchent contre vous, car il n'y a pas d'homme qui ne
pèche, et qu'irrité contre eux vous les livriez à l'ennemi pour que leurs
vainqueurs les emmènent captifs en pays ennemi lointain ou proche,
1 ROIS 8:47 s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs,
s'ils reviennent à vous et qu'ils implorent votre miséricorde dans le pays de
leurs vainqueurs, en disant : Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité,
nous avons agi en impies ;
1 ROIS 8:48 s'ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme dans
le pays où les ennemis les ont emmenés captifs, et s'ils vous prient en se
tournant vers le pays que vous avez donné à leurs pères, vers la ville que vous
avez choisie et la maison que j'ai bâtie à votre nom :
1 ROIS 8:49 écoutez du ciel, du lieu de votre demeure, leur prière et leur
supplication et faites-leur droit ;
1 ROIS 8:50 pardonnez à votre peuple leurs péchés contre vous et toutes les
transgressions qu'ils ont commises contre vous, et faites-leur trouver
compassion auprès de leurs maîtres afin qu'ils aient pitié d'eux :
1 ROIS 8:51 car ils sont votre peuple et votre héritage, eux que vous avez fait
sortir d'Egypte, du milieu de la fournaise à fondre le fer.
1 ROIS 8:52 “Que vos yeux soient ouverts à la supplication de votre serviteur et
à la supplication de votre peuple d'Israël, pour les écouter en tout quand ils
vous invoquent ;
1 ROIS 8:53 car vous les avez séparés d'entre les peuples de la terre pour vous,
comme votre héritage, ainsi que vous l'avez déclaré par Moïse, votre serviteur,
quand vous avez fait sortir nos pères d'Egypte, ô Seigneur Yahweh !”
1 ROIS 8:54 Quand Salomon eut achevé d'adresser à Yahweh toute cette prière et
cette supplication, il se leva de devant l'autel de Yahweh où il se tenait à
genoux, les mains étendues vers le ciel.
1 ROIS 8:55 Il se tint debout et il bénit toute l'assemblée d'Israël à haute
voix, disant :
1 ROIS 8:56 “Béni soit Yahweh, qui a donné le repos à son peuple d'Israël,
conformément à tout ce qu'il avait dit, sans que soit tombée une seule de toutes
les bonnes paroles qu'il a dites par le moyen de Moïse, son serviteur.
1 ROIS 8:57 Que Yahweh, notre Dieu, soit avec nous, comme il fut avec nos pères,
qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,
1 ROIS 8:58 mais qu'il incline nos cœurs vers lui pour que nous marchions dans
toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses
ordonnances, qu'il a prescrits à nos pères.
1 ROIS 8:59 Que ces paroles de supplication que j'ai prononcées devant Yahweh
soient présentes jour et nuit à Yahweh, notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son
serviteur et à son peuple d'Israël, selon le besoin de chaque jour,
1 ROIS 8:60 afin que tous les peuples de la terre sachent que Yahweh est Dieu et
qu'il n'y en a point d'autre.
1 ROIS 8:61 Que votre cœur soit tout entier à Yahweh, notre Dieu, pour marcher
selon ses lois et garder ses commandements, comme aujourd'hui”.
1 ROIS 8:62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices à Yahweh.
1 ROIS 8:63 Salomon immola, pour les sacrifices pacifiques qu'il offrit à
Yahweh, vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis. C'est ainsi que le
roi et tous les enfants d'Israël célébrèrent la dédicace de la maison de Yahweh.
1 ROIS 8:64 En ce jour-là, le roi consacra le milieu du parvis qui est devant la
maison de Yahweh, car il offrit là les holocaustes et les oblations, ainsi que
les graisses des victimes pacifiques, car l'autel d'airain qui est devant Yahweh
était trop petit pour contenir les holocaustes, les oblations et les graisses
des sacrifices pacifiques.
1 ROIS 8:65 Salomon célébra donc la fête en ce temps-là et avec lui tout Israël,
grande multitude venue depuis l'entrée d'Emath jusqu'au torrent d'Egypte, devant
Yahweh, notre Dieu, pendant sept jours (et encore sept jours, soit quatorze
jours. )
1 ROIS 8:66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Ils bénirent le roi et ils
s'en allèrent dans leurs tentes joyeux et le cœur content pour tout le bien que
Yahweh avait fait à David son serviteur, et à Israël, son peuple.
1 ROIS 9:1 Lorsque Salomon eut achevé de bâtir la maison de Yahweh, le palais
royal et tout ce qu'il avait souhaité et désiré de faire,
1 ROIS 9:2 Yahweh lui apparut une seconde fois, comme il lui avait apparu à
Gabaon,
1 ROIS 9:3 et Yahweh lui dit : “J'ai exaucé la prière et la supplication que tu
m'as adressées. J'ai sanctifié cette maison que tu m'as bâtie, pour y mettre à
jamais mon nom, et là seront tous les jours mes yeux et mon cœur.
1 ROIS 9:4 Et toi, si tu marches devant moi comme a marché David, ton père, dans
la sincérité du cœur et la droiture, en faisant tout ce que je t'ai prescrit, si
tu observes mes lois et mes ordonnances,
1 ROIS 9:5 j'affermirai le trône de ta royauté sur Israël pour toujours, comme
je l'ai déclaré à David, ton père, en disant : Il ne te manquera jamais un
descendant sur le trône d'Israël.
1 ROIS 9:6 Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous
n'observez pas mes commandements et mes lois, que j'ai mis devant vous, et que
vous alliez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux,
1 ROIS 9:7 je retrancherai Israël de dessus la face de la terre que je leur ai
donnée, et cette maison, que j'ai consacrée à mon nom, je la rejetterai de
devant moi. Israël deviendra la fable et la risée de tous les peuples.
1 ROIS 9:8 Cette maison sera un monceau de ruines et quiconque passera près
d'elle sifflera de stupeur et l'on dira : Pourquoi Yahweh a-t-il agi ainsi
contre ce pays et contre cette maison ?
1 ROIS 9:9 Et l'on répondra : C'est parce qu'ils ont abandonné Yahweh, leur
Dieu, qui avait fait sortir leurs pères du pays d'Egypte, et qu'ils se sont
attachés à d'autres dieux pour les adorer et les servir, c'est pour cela que
Yahweh a fait venir sur eux tous ces maux”.
1 ROIS 9:10 Au bout de vingt ans, quand Salomon eût bâti les deux maisons, celle
de Yahweh et celle du roi,
1 ROIS 9:11 comme Hiram, roi de Tyr, avait fourni à Salomon les bois de cèdre et
de cyprès et l'or, selon tous ses désirs, alors Salomon donna à Hiram vingt
villes dans le pays de Galilée.
1 ROIS 9:12 Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que lui avait données
Salomon. Elles ne lui plurent pas
1 ROIS 9:13 et il dit : “Quelles sont ces villes que tu m'as données, mon frère
?” Et il les appela “pays de Chaboul” ; c'est leur nom encore aujourd'hui.
1 ROIS 9:14 Hiram avait envoyé à Salomon cent vingt talents d'or.
1 ROIS 9:15 Voici l'affaire de la corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la
maison de Yahweh et sa propre maison, le Mello et le mur de Jérusalem, Héser,
Mageddo et Gézer.
1 ROIS 9:16 Pharaon, roi d'Egypte, était monté et s'était emparé de Gézer. Après
l'avoir livrée aux flammes et avoir mis à mort les Cananéens qui habitaient la
ville, il l'avait donnée en dot à sa fille, femme de Salomon.
1 ROIS 9:17 Salomon bâtit Gézer, Béthoron Inférieure,
1 ROIS 9:18 Baalath, et Thadmor, dans le désert,
1 ROIS 9:19 toutes les villes où Salomon avait des magasins, les villes pour les
chars, les villes pour les chevaux et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à
Jérusalem, au Liban et dans tout le pays de sa domination.
1 ROIS 9:20 Tout le peuple qui était resté des Amorrhéens, des Hittites, des
Hévéens, et des Jébuséens qui n'étaient point des enfants d'Israël,
1 ROIS 9:21 dont les descendants étaient restés après eux dans le pays et que
les enfants d'Israël n'avaient pu vouer à l'anathème, Salomon les leva en corvée
de servage, jusqu'à ce jour.
1 ROIS 9:22 Mais Salomon ne fit esclave aucun des enfants d'Israël, mais ils
étaient ses hommes de guerre, ses serviteurs, ses chefs, ses officiers, les
commandants de ses chars et de ses cavaliers.
1 ROIS 9:23 Les chefs des inspecteurs préposés aux travaux de Salomon étaient
deux cent cinquante : ils commandaient au peuple qui faisait les travaux.
1 ROIS 9:24 La fille de Pharaon monta de la Cité de David dans sa maison, que
Salomon lui avait fait bâtir. Ce fut alors qu'il bâtit Mello.
1 ROIS 9:25 Salomon offrait trois fois chaque année des holocaustes et des
sacrifices pacifiques sur l'autel qu'il avait bâti à Yahweh, et il brûlait des
parfums sur celui qui était devant Yahweh, après avoir achevé la maison.
1 ROIS 9:26 Le roi Salomon construisit des vaisseaux à Asiongaber, près
d'Ailath, sur le rivage de la Mer Rouge, dans le pays d'Edom.
1 ROIS 9:27 Et Hiram envoya sur les vaisseaux ses propres serviteurs, des
matelots connaissant la mer, avec les serviteurs de Salomon.
1 ROIS 9:28 Ils arrivèrent à Ophir, et ils prirent quatre cent vingt talents
d'or, qu'ils apportèrent à Salomon.
1 ROIS 10:1 La reine de Saba, ayant appris la renommée dont jouissait Salomon, à
la gloire de Yahweh, vint pour l'éprouver par des énigmes.
1 ROIS 10:2 Elle vint à Jérusalem, avec un cortège très considérable, des
chameaux chargés d'aromates, d'or. en très grande quantité et de pierres
précieuses. Etant arrivée auprès de Salomon, elle dit tout ce qu'elle avait en
son cœur,
1 ROIS 10:3 et Salomon donna explication à tout ce qu'elle proposait : il n'y
eut rien qui restât caché au roi et qu'il ne sût lui expliquer.
1 ROIS 10:4 La reine de Saba vit toute la sagesse de Salomon, le palais qu'il
avait bâti,
1 ROIS 10:5 les mets de sa table, la demeure de ses officiers, la tenue de ses
serviteurs et leurs vêtements, ses échansons, les holocaustes qu'il offrait dans
la maison du Seigneur, et elle en perdait la respiration.
1 ROIS 10:6 Et elle dit au roi : “C'était donc bien vrai ce que j'ai entendu
dire dans mon pays de toi et de ta sagesse !
1 ROIS 10:7 Je n'en croyais pas le récit avant d'être venue et de voir de mes
yeux, et voici que je n'en avais pas appris la moitié. Tu surpasses en sagesse
et en magnificence ce que j'avais entendu par la renommée.
1 ROIS 10:8 Heureux tes sujets, heureux tes serviteurs, qui se trouvent
constamment en ta présence et entendent ta sagesse !
1 ROIS 10:9 Béni soit Yahweh, ton Dieu, qui s'est complu en toi, qui t'a placé
sur le trône par l'amour qu'il porte à jamais à Israël, et qui t'a établi roi
pour faire droit et justice !”
1 ROIS 10:10 Elle donna au roi cent vingt talents d'or, des aromates en grande
quantité et des pierres précieuses. Jamais plus il n'arriva autant d'aromates
qu'en avait donnés la reine de Saba au roi Salomon.
1 ROIS 10:11 Les vaisseaux de Hiram, qui apportaient l'or d'Ophir, amenèrent
aussi d'Ophir du bois de santal en grande quantité et des pierres précieuses.
1 ROIS 10:12 Avec le bois de santal, le roi fit des balustrades pour la maison
de Yahweh et pour le palais royal, ainsi que des harpes et des lyres pour les
chantres. Il n'arriva plus ainsi de bois de santal et on n'en a plus revu
jusqu'à ce jour.
1 ROIS 10:13 Le roi Salomon donna à la reine de Saba tout ce qu'elle désira et
demande, sans compter ce qu'il donna selon la munificence qui convenait au roi
Salomon. Elle s'en retourna donc et s'en alla dans son pays avec ses serviteurs.
1 ROIS 10:14 Le poids de l'or qui arrivait à Salomon en une année était de six
cent soixante-six talents d'or,
1 ROIS 10:15 sans compter ce qu'il recevait des marchands ambulants et du
commerce des négociants, de tous les rois de l'Arabie et des gouverneurs du
pays.
1 ROIS 10:16 Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour
chacun desquels il employa six cents sicles d'or,
1 ROIS 10:17 et trois cents petits boucliers d'or, pour chacun desquels il
employa trois mines d'or, et le roi les plaça dans la Maison de la Forêt du
Liban.
1 ROIS 10:18 Le roi fit un grand trône d'ivoire et le revêtit d'or pur.
1 ROIS 10:19 Ce trône avait six degrés et le haut du trône était arrondi par
derrière. Il y avait des bras de chaque côté du siège, et deux lions se tenaient
près des bras.
1 ROIS 10:20 Douze lions se tenaient aussi là, sur les six degrés, six de chaque
côté. Rien ne s'est fait de pareil dans aucun royaume.
1 ROIS 10:21 Tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et tous les
vases de la Forêt du Liban étaient d'or pur. Rien n'était d'argent, on n'en
faisait pas cas au temps de Salomon.
1 ROIS 10:22 Car le roi avait en mer des vaisseaux de Tharsis avec les vaisseaux
de Hiram : une fois tous les trois ans, les vaisseaux de Tharsis arrivaient,
apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphant, des singes et des paons.
1 ROIS 10:23 Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre en richesse et
en sagesse.
1 ROIS 10:24 Tout le monde cherchait à voir Salomon, pour entendre la sagesse
que Dieu avait mise dans son cœur.
1 ROIS 10:25 Et chacun apportait son présent, des objets d'argent et des objets
d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets, chaque
année.
1 ROIS 10:26 Salomon rassembla des chars et des cavaliers : il avait quatre
mille chars et douze mille cavaliers, qu'il plaça dans les villes à chars, et
près du roi à Jérusalem.
1 ROIS 10:27 Le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les
pierres, et le bois de cèdre aussi abondant que celui des sycomores qui
croissent dans la Sephélah.
1 ROIS 10:28 Les chevaux de Salomon provenaient de Musri et de Coa ; les
marchands du roi les prenaient à Coa au prix fixé.
1 ROIS 10:29 Un char montait et sortait d'Egypte pour six cents sicles d'argent
; un cheval, pour cent cinquante. Et c'est ainsi qu'ils les livraient de leurs
mains à tous les rois des Hittites et aux rois de Syrie.
1 ROIS 11:1 Le roi Salomon aima de nombreuses femmes étrangères, outre la fille
du Pharaon : des Ammonites, des Edomites, des Sidoniennes, des Hittites,
1 ROIS 11:2 d'entre les nations dont Yahweh avait dit aux enfants d'Israël :
Vous n'irez point avec elles et elles ne viendront pas avec vous, car elles
inclineraient vos cœurs à suivre leurs dieux. Salomon s'attacha passionnément à
elles.
1 ROIS 11:3 Il eut sept cents femmes princesses et trois cents de second rang ;
et ces femmes détournèrent son cœur.
1 ROIS 11:4 Au temps de la vieillesse de Salomon, ses femmes inclinèrent son
cœur vers d'autres dieux, et son cœur ne fut pas tout entier à Yahweh, son Dieu,
comme l'avait été le cœur de David, son père.
1 ROIS 11:5 Salomon alla après Astarté, déesse des Sidoniens, et après Melchom,
l'abomination des Ammonites.
1 ROIS 11:6 Salomon fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh et il ne suivit pas
parfaitement Yahweh, comme David, son père.
1 ROIS 11:7 Alors Salomon bâtit sur la montagne qui est en face de Jérusalem un
haut lieu pour Chamos, l'abomination de Moab, et pour Moloch, l'abomination des
fils d'Ammon.
1 ROIS 11:8 il fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui brûlaient des
parfums et offraient des sacrifices à leurs dieux.
1 ROIS 11:9 Yahweh s'irrita contre Salomon, parce que son cœur s'était détourné
de Yahweh, le Dieu d'Israël, qui lui avait apparu deux fois,
1 ROIS 11:10 et qui lui avait défendu à ce sujet d'aller après d'autres dieux ;
mais Salomon n'observa pas l'ordre de Yahweh.
1 ROIS 11:11 Yahweh dit alors à Salomon : “Parce qu'il et a été ainsi de toi et
que tu n'as pas gardé mon alliance et les lois que je t'avais prescrites, je
déchirerai le royaume pour te l'enlever et je le donnerai à ton serviteur.
1 ROIS 11:12 Cependant, je ne le ferai point durant ta vie, à cause de David,
ton père ; c'est de la main de ton fils que je l'arracherai.
1 ROIS 11:13 Je n'arracherai pas non plus tout le royaume : je donnerai une
tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que
j'ai choisie.”
1 ROIS 11:14 Dieu suscita un adversaire à Salomon : Adad, l'Edomite, de la race
royale d'Edom.
1 ROIS 11:15 Dans le temps où David était à Edom, le chef de l'armée, Joab,
monta pour fouiller les cavernes et tua toute la population mâle d'Edom.
1 ROIS 11:16 Joab y resta six mois avec tout Israël, jusqu'à ce qu'il eût
exterminé toute la population mâle en Edom.
1 ROIS 11:17 Adad s'enfuit avec des Edomites d'entre les serviteurs de son père
pour se rendre en Egypte : Adad était alors un tout jeune homme.
1 ROIS 11:18 Partis de Madian, ils allèrent à Pharan, prirent avec eux des
hommes de Pharan et arrivèrent en Egypte auprès du Pharaon, roi d'Egypte, qui
constitua une maison à Adad, lui assigna des vivres et lui accorda des terres.
1 ROIS 11:19 Adad fut en grande faveur auprès du Pharaon, au point qu'il lui
donna pour épouse la sœur de sa femme, la sœur de la reine Taphnès.
1 ROIS 11:20 La sœur de Taphnès lui enfanta un fils, Genubath, que Taphnès sevra
dans la maison de Pharaon, et Genubath habita dans le palais de Pharaon au
milieu des enfants de Pharaon.
1 ROIS 11:21 Adad, ayant appris en Egypte que David était couché avec ses pères
et que Joab, chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon : “Laisse-moi m'en
aller dans mon pays.”
1 ROIS 11:22 Et Pharaon de lui dire : “Que te manque-t-il auprès de moi, pour
que tu cherches à aller dans ton pays ?” Il répondit : “Rien, mais laisse-moi
partir !”
1 ROIS 11:23 Dieu lui suscita encore pour adversaire Razon, fils d'Eliada, qui
s'était enfui d'auprès d'Hadadézer, roi de Soba, son maître.
1 ROIS 11:24 Il avait rassemblé des hommes autour de lui et il était chef de
bande lorsque David défit les Syriens. Ils vinrent alors s'établir à Damas et il
devint roi de Damas.
1 ROIS 11:25 Il fut l'adversaire d'Israël toute la vie de Salomon. Adad aussi
fit du mal : il eut Israël en aversion et il régna sur Edom.
1 ROIS 11:26 Jéroboam à son tour, fils de Nabat, Ephratéen, de Saréda, dont la
mère, nommée Sarva, était veuve, serviteur de Salomon, leva la main contre le
roi.
1 ROIS 11:27 Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon
construisit Mello pour fermer la brèche de la cité de David, son père.
1 ROIS 11:28 Or ce Jéroboam était un homme fort et vaillant. Salomon vit que ce
jeune homme était actif au travail, et il l'établit surveillant de tous les gens
de corvée de la maison de Joseph.
1 ROIS 11:29 Il arriva que Jéroboam, en ce temps-là, sortait de Jérusalem, quand
le prophète Ahias de Silo, vêtu d'un manteau neuf, le rencontra en chemin. Ils
étaient tous deux seuls à la campagne.
1 ROIS 11:30 Ahias, saisissant le manteau neuf qu'il avait sur lui, le déchira
en douze parts,
1 ROIS 11:31 et il dit à Jéroboam : “Prends pour toi dix parts car ainsi parle
Yahweh, Dieu d'Israël : Voici que je vais arracher le royaume de la main de
Salomon, et je te donnerai dix tribus.
1 ROIS 11:32 Une seule tribu lui restera, à cause de David, mon serviteur ; et à
cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie entre toutes les tribus d'Israël,
1 ROIS 11:33 parce qu'il m'a abandonné, et qu'il s'est prosterné devant Astarté,
déesse des Sidoniens, Chamos, dieu de Moab, et Melchom, dieu des fils d'Ammon,
et qu'il n'a pas marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux en
gardant mes lois et mes ordonnances, comme David, son père.
1 ROIS 11:34 Je n'ôterai de sa main aucune part de son royaume, et je le
maintiendrai prince toute sa vie, à cause de David, que j'ai choisi et qui a
observé mes commandements et mes lois.
1 ROIS 11:35 C'est de la main de son fils que j'ôterai son royaume : à toi, je
donnerai dix tribus,
1 ROIS 11:36 et à son fils j'en donnerai une, afin que David, mon serviteur, ait
toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y
mettre mon nom.
1 ROIS 11:37 Je te prendrai, et tu régneras sur ce que ton âme désire et tu
seras roi sur Israël.
1 ROIS 11:38 Si tu obéis à tout ce que je te commanderai, si tu marches dans mes
voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux, en observant mes lois et mes
commandements comme a fait David, mon serviteur, je serai avec toi et je te
bâtirai une maison stable comme je l'ai bâtie pour David, et je te donnerai
Israël.
1 ROIS 11:39 J'humilierai la postérité de David à cause de cela, mais pas pour
toujours.”
1 ROIS 11:40 Salomon chercha à faire périr Jéroboam, mais Jéroboam se hâta de
fuir en Egypte, auprès de Sésac, roi d'Egypte, et il resta en Egypte jusqu'à la
mort de Salomon.
1 ROIS 11:41 Le reste des actions de Salomon, tout ce qu'il a fait, et sa
sagesse, tout cela n'est-il pas écrit dans le livre des Actes de Salomon ?
1 ROIS 11:42 Le temps que Salomon régna à Jérusalem, sur tout Israël, fut de
quarante ans.
1 ROIS 11:43 Et Salomon se coucha avec ses pères, et il fut enseveli dans la
cité de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.
1 ROIS 12:1 Roboam se rendit à Sichem, parce que tout Israël était venu à Sichem
pour l'établir roi.
1 ROIS 12:2 A la nouvelle de la mort de Salomon, Jéroboam, fils de Nabat, qui
était encore en Egypte où il s'était enfui par crainte du roi Salomon, revint
d'Egypte.
1 ROIS 12:3 On l'envoya chercher. Alors Jéroboam et toute l'assemblée d'Israël
vinrent et parlèrent à Roboam en ces termes :
1 ROIS 12:4 “Ton père a rendu notre joug pesant. Toi, maintenant, allège la dure
servitude de ton père et le joug pesant qu'il a mis sur nous, et nous te
servirons.”
1 ROIS 12:5 Il leur dit : “Allez encore trois jours, puis revenez vers moi.” Et
le peuple s'en alla.
1 ROIS 12:6 Le roi Roboam consulta les anciens qui s'étaient tenus auprès de
Salomon, son père, durant sa vie, en disant : “Que me conseillez-vous de
répondre à ce peuple ?”
1 ROIS 12:7 Ils répondirent en ces termes : “Si tu es aujourd'hui le serviteur
de ce peuple et si tu les sers en leur répondant par de bonnes paroles, ils
seront tes serviteurs pour toujours.”
1 ROIS 12:8 Mais Roboam, laissant le conseil que lui donnaient les anciens,
consulta les jeunes gens qui avaient été élevés avec lui et qui étaient ses
courtisans,
1 ROIS 12:9 et il leur dit : “Que me conseillez-vous ? Que répondrons-nous à ce
peuple qui me parle en ces termes : Allège le joug que nous a imposé ton père ?”
1 ROIS 12:10 Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui lui firent cette
réponse : “Voici ce que tu dois dire au peuple qui t'a tenu ce langage : Ton
père a appesanti notre joug, mais toi allège-le nous ! Tu leur parleras ainsi :
Mon petit doigt est plus gros que le dos de mon père.
1 ROIS 12:11 Eh bien ! mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi je
rendrai votre joug plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi
je vous châtierai avec des scorpions.”
1 ROIS 12:12 Jéroboam et tout le peuple vinrent vers Roboam le troisième jour,
selon ce qu'avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.
1 ROIS 12:13 Le roi répondit durement au peuple. Laissant le conseil que lui
avaient donné les anciens,
1 ROIS 12:14 il leur parla suivant le conseil des jeunes, en disant : “Mon père
a appesanti votre joug, - et moi je le rendrai plus pesant ; Mon père vous a
châtiés avec des fouets, - et moi je vous châtierai avec des scorpions.”
1 ROIS 12:15 Ainsi le roi n'écouta pas le peuple, car ce fut une disposition de
la part de Yahweh pour réaliser la parole qu'il avait dite par le moyen d'Ahias
le Silonite, à Jéroboam, fils de Nabat.
1 ROIS 12:16 Quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple
répondit au roi en ces termes : “Quelle part avons-nous avec David ? - Nous
n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! - Désormais,
pourvois à ta maison, David !”
1 ROIS 12:17 Et Israël s'en alla dans ses tentes. Cependant Roboam régna sur les
Israélites qui habitaient les villes de Juda.
1 ROIS 12:18 Le roi envoya Aduram, qui était préposé aux corvées ; mais tout
Israël le lapida, et il mourut. Le roi Roboam se hâta de monter sur son char
pour s'enfuir à Jérusalem.
1 ROIS 12:19 C'est ainsi qu'Israël se sépara de la maison de David, jusqu'à ce
jour.
1 ROIS 12:20 Tout Israël ayant appris que Jéroboam était revenu, ils le firent
appeler dans l'assemblée, et ils l'établirent roi sur tout Israël. Il n'y eut
pour suivre la maison de David que la seule tribu de Juda.
1 ROIS 12:21 De retour à Jérusalem, Roboam convoqua toute la maison de Juda et
la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille guerriers d'élite, pour combattre
la maison d'Israël et rendre la royauté à Roboam, fils de Salomon.
1 ROIS 12:22 Mais la parole de Yahweh fut adressée à Séméïas, homme de Dieu, en
ces termes :
1 ROIS 12:23 “Parle à Roboam, fils de Salomon, et à toute la tribu de Juda et de
Benjamin et au reste du peuple, et dis-leur :
1 ROIS 12:24 Ainsi parle Yahweh. Ne montez pas faire la guerre à vos frères, les
enfants d'Israël ; retournez chacun chez soi, car c'est par moi que ceci est
arrivé.” Ils écoutèrent la parole de Yahweh, et ils s'en retournèrent selon la
parole de Yahweh.
1 ROIS 12:25 Jéroboam bâtit Sichem, dans la montagne d'Ephraïm, et il y demeura
; puis il en sortit et il bâtit Phanuel.
1 ROIS 12:26 Jéroboam dit dans son cœur : Maintenant le royaume retournera à la
maison de David.
1 ROIS 12:27 Si ce peuple monte pour offrir des sacrifices dans la maison de
Yahweh à Jérusalem, le cœur de ce peuple retournera à Roboam, roi de Juda : ils
me tueront et ils retourneront à Roboam, roi de Juda.
1 ROIS 12:28 Le roi réfléchit, et il fit deux veaux d'or, en disant au peuple :
“C'est trop pour vous de monter à Jérusalem ! Israël, voici ton Dieu, qui t'a
fait sortir du pays d'Egypte.”
1 ROIS 12:29 Il plaça l'un à Béthel et il mit l'autre à Dan.
1 ROIS 12:30 Ce fut là une occasion de péché, car le peuple pour adorer le veau
allait jusqu'à Dan.
1 ROIS 12:31 Il fit des temples de hauts lieux, et il établit des prêtres pris
de tout le peuple, qui n'étaient pas des fils de Lévi.
1 ROIS 12:32 Jéroboam institua une fête, au huitième mois, le quinzième jour du
mois, comme celle qu'on célébrait en Juda, et il monta à l'autel. C'est ainsi
qu'il fit à Béthel, pour sacrifier aux veaux qu'il avait fabriqués. Il établit à
Béthel les prêtres des hauts lieux qu'il avait élevés.
1 ROIS 12:33 Il monta à l'autel qu'il avait fait à Béthel, le quinzième jour du
huitième mois, mois qu'il avait choisi de son propre gré. Ayant institué la fête
pour les enfants d'Israël, il monta à l'autel pour brûler de l'encens.
1 ROIS 13:1 Voici qu'un homme de Dieu, porteur de la parole de Yahweh, arriva de
Juda à Béthel au moment où Jéroboam se tenait à l'autel pour brûler de l'encens.
1 ROIS 13:2 Il cria contre l'autel en disant de la part de Yahweh : “Autel !
autel ! Ainsi parle Yahweh : Il naîtra un fils à la maison de David, du nom de
Josias. Il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui sacrifient sur toi,
et l'on brûlera sur toi des ossements humains.”
1 ROIS 13:3 Et ce même jour, il donna un signe, disant : “Voici le signe que
Yahweh a parlé : l'autel se fendra et la cendre qui est au-dessus se répandra.”
1 ROIS 13:4 Lorsque le roi Jéroboam entendit la parole que l'homme de Dieu avait
criée contre l'autel, il étendit la main de dessus l'autel en disant :
Saisissez-le ! Mais la main qu'il avait étendue contre le prophète devint raide
et il ne put la retirer à lui.
1 ROIS 13:5 L'autel aussi se fendit et la cendre se répandit sur l'autel, selon
le signe qu'avait donné le prophète parlant au nom de Yahweh.
1 ROIS 13:6 Le roi alors s'adressa en ces termes à l'homme de Dieu : “Apaise, je
te prie, la face de Yahweh et intercède en ma faveur pour que ma main me soit
rendue.” L'homme de Dieu apaisa la face de Yahweh : la main du roi lui fut
rendue et elle redevint comme auparavant.
1 ROIS 13:7 Et le roi de dire à l'homme de Dieu : “Viens avec moi dans ma maison
pour prendre des forces et je te donnerai un présent.”
1 ROIS 13:8 Mais l'homme de Dieu dit au roi : “Quand tu me donnerais la moitié
de ton palais, je n'entrerais pas chez toi et je ne mangerais pas de pain ni ne
boirais d'eau en ce lieu-ci,
1 ROIS 13:9 car Yahweh par sa parole m'a donné cet ordre : Tu ne mangeras pas de
pain et tu ne boiras pas d'eau et tu ne reviendras pas par le chemin part lequel
tu seras allé.”
1 ROIS 13:10 Et il s'en alla par un autre chemin, sans reprendre celui par
lequel il était venu à Béthel.
1 ROIS 13:11 Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel. Ses fils
vinrent lui raconter tout ce qu'avait fait l'homme de Dieu ce jour-là et ils
rapportèrent à leur père toutes les paroles qu'il avait dites au roi.
1 ROIS 13:12 Leur père leur dit : “Par quel chemin s'en est-il allé ?” Ses fils
lui montrèrent le chemin par lequel s'en était allé l'homme de Dieu qui était
venu de Juda.
1 ROIS 13:13 Il dit à ses fils : “Sellez-moi l'âne.” Quand ils eurent sellé
l'âne, il monta dessus,
1 ROIS 13:14 et il s'en alla après l'homme de Dieu qu'il trouva assis sous le
térébinthe. Il lui dit : “Es-tu l'homme de Dieu qui es venu de Juda ?” Il
répondit : “C'est moi.”
1 ROIS 13:15 Et il lui dit : “Viens avec moi à la maison pour manger un peu de
pain.”
1 ROIS 13:16 Il répondit : “Je ne puis pas revenir avec toi pour entrer chez
toi, et je ne mangerai pas de pain ni ne boirai d'eau avec toi dans ce lieu-ci,
1 ROIS 13:17 car il m'a été dit par la parole de Yahweh : Tu ne mangeras pas de
pain et tu ne boiras pas d'eau là ; tu ne reviendras pas par le chemin par
lequel tu seras allé.”
1 ROIS 13:18 L'autre reprit : “Moi aussi je suis prophète comme toi, et un ange
m'a parlé par la parole de Yahweh en disant : Ramène-le avec toi dans ta maison
pour qu'il mange du pain et qu'il boive de l'eau.” Il lui mentait.
1 ROIS 13:19 Celui-ci s'en revint avec lui : il mangea du pain et il but de
l'eau.
1 ROIS 13:20 Or, tandis qu'ils étaient assis à table, la parole de Dieu fut
adressée au prophète qui l'avait ramené,
1 ROIS 13:21 et il cria à l'homme de Dieu qui était venu de Juda ces paroles :
“Parce que tu as désobéi à la parole de Yahweh et que tu n'as pas observé
l'ordre que t'avait donné Yahweh, ton Dieu,
1 ROIS 13:22 mais que tu es revenu et que tu as mangé du pain et bu de l'eau
dans le lieu où il t'avait dit de ne pas manger de pain et de ne pas boire
d'eau, ton cadavre n'entrera pas au sépulcre de tes pères.”
1 ROIS 13:23 Après que le prophète qu'il avait ramené eut mangé du pain et bu de
l'eau, il sella l'âne pour lui.
1 ROIS 13:24 Celui-ci s'en étant allé, un lion le rencontra en chemin et le tua
et son cadavre demeura étendu sur le chemin : l'âne resta à côté de lui et le
lion se tenait aussi auprès du cadavre.
1 ROIS 13:25 Et voici que des gens qui passaient virent le cadavre étendu sur le
chemin et le lion se tenant auprès du cadavre, et ils vinrent le dire dans la
ville où habitait le vieux prophète.
1 ROIS 13:26 A cette nouvelle, le prophète qui l'avait ramené du chemin dit :
“C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de Yahweh, et Yahweh l'a
livré au lion qui l'a déchiré et tué, conformément à la parole que Yahweh lui
avait dite.”
1 ROIS 13:27 Il dit à ses fils : “Sellez-moi l'âne.” Quand ils l'eurent sellé,
1 ROIS 13:28 il partit, et il trouva le cadavre étendu sur le chemin, et l'âne
et le lion se tenant près du cadavre. Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et
il n'avait pas déchiré l'âne.
1 ROIS 13:29 Le prophète releva le cadavre de l'homme de Dieu : l'ayant mis sur
l'âne, il le ramena et entra dans la ville du vieux prophète pour le pleurer et
l'ensevelir.
1 ROIS 13:30 Il déposa le cadavre dans son propre sépulcre, et ils se
lamentèrent sur lui : Hélas ! mon frère !
1 ROIS 13:31 Puis, après l'avoir enseveli, il dit à ses fils : “Quand je serai
mort, vous m'ensevelirez dans le sépulcre où l'homme de Dieu a été enseveli.
Auprès de ses os, déposez mes os, afin que mes os restent intacts avec les
siens.
1 ROIS 13:32 Car certainement s'accomplira la parole qu'il a criée de la part de
Yahweh contre l'autel de Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui
sont dans les villes de Samarie.”
1 ROIS 13:33 Après cet événement, Jéroboam ne se détourna pas de sa voie
mauvaise. Il continua de créer des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le
peuple. Quiconque le désirait, il le consacrait et celui-ci devenait prêtre des
hauts lieux.
1 ROIS 13:34 Cette conduite fut le péché de la maison de Jéroboam, et c'est
pourquoi elle fut détruite et exterminée de dessus la face de la terre.
1 ROIS 14:1 Dans ce temps-là, Abia, fils de Jéroboam, tomba malade,
1 ROIS 14:2 et Jéroboam dit à sa femme : “Lève-toi, je te prie, déguise-toi pour
qu'on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici que là se
trouve Ahias, le prophète, celui qui m'a dit que je serais roi sur ce peuple.
1 ROIS 14:3 Prends avec toi dix pains, des gâteaux et un vase de miel, et entre
chez lui : il te dira ce qui doit arriver à l'enfant.”
1 ROIS 14:4 La femme de Jéroboam fit ainsi ; se levant, elle alla à Silo et
entra chez Ahias. Ahias ne pouvait plus voir, car ses yeux étaient obscurcis par
la vieillesse.
1 ROIS 14:5 Or Yahweh avait dit à Ahias : “Voici que la femme de Jéroboam vient
pour obtenir de toi une parole au sujet de son fils, qui est malade : tu lui
répondras de telle et telle manière.”
1 ROIS 14:6 Ahias entendit le bruit de ses pas au moment où elle franchissait la
porte, et il lui dit : Entre, femme de Jéroboam ; pourquoi te fais-tu passer
pour une autre ? Je suis chargé pour toi d'un dur message.
1 ROIS 14:7 Va dire à Jéroboam : “Ainsi parle Yahweh, Dieu d'Israël ! Parce que
je t'ai élevé du milieu du peuple, que je t'ai établi chef de mon peuple
d'Israël
1 ROIS 14:8 et que j'ai arraché le royaume à la maison de David pour te le
donner et que toi, loin d'être comme mon serviteur David, qui a gardé mes
commandements et m’a suivi de tout son cœur en faisant uniquement ce qui est
droit à mes yeux,
1 ROIS 14:9 tu as fait le mal plus que tous ceux qui ont été avant toi, tu es
allé te faire d'autres dieux et des images de fonte pour m'irriter, et tu m'as
rejeté derrière ton dos,
1 ROIS 14:10 à cause de cela, voici que je vais déchaîner le malheur contre la
maison de Jéroboam. J'exterminerai tout homme appartenant à Jéroboam aussi bien
esclave que libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on
balaie l'ordure, jusqu'à ce qu'il n'en reste rien.
1 ROIS 14:11 Ceux de Jéroboam qui mourront dans la ville, les chiens les
dévoreront ; et ceux qui mourront dans les champs, les oiseaux du ciel les
dévoreront ; car Yahweh a parlé.
1 ROIS 14:12 “Et toi, lève-toi, rentre dans ta maison : dès que tes pieds
entreront dans la ville, l'enfant mourra.
1 ROIS 14:13 Tout Israël le pleurera et on l'ensevelira : car c'est le seul de
la maison de Jéroboam qui sera mis dans un sépulcre, parce qu'il est le seul de
la maison de Jéroboam en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant Yahweh,
le Dieu d'Israël.
1 ROIS 14:14 “Yahweh se suscitera un roi qui exterminera la maison de Jéroboam
en ce jour ; mais quoi ? dès maintenant !
1 ROIS 14:15 Yahweh frappera aussi Israël, comme le roseau agité dans les eaux.
Il enlèvera Israël de dessus ce bon pays qu'il avait donné à leurs pères, et il
le dispersera au delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des idoles au mépris
de Yahweh.
1 ROIS 14:16 Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il
a fait commettre à Israël.”
1 ROIS 14:17 La femme de Jéroboam se leva et partit. Elle arriva à Thersa et,
comme elle franchissait le seuil de sa maison, l'enfant mourut.
1 ROIS 14:18 On l'ensevelit, et tout Israël le pleura, selon la parole que
Yahweh avait dite par l'organe de son serviteur, le prophète Ahias.
1 ROIS 14:19 Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et
comment il régna, voici que cela est écrit dans le livre des Annales des rois
d'Israël.
1 ROIS 14:20 Le temps que Jéroboam régna fut de vingt-deux ans, et il se coucha
avec ses pères. Son fils Nadab régna à sa place.
1 ROIS 14:21 Roboam, fils de Salomon, régna en Juda. Il avait quarante et un ans
lorsqu'il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que Yahweh
avait choisie entre toutes les tribus d'Israël pour y mettre son nom. Sa mère
s'appelait Naama, l'Ammonite.
1 ROIS 14:22 Juda fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh et, par les péchés
qu'ils commirent, ils excitèrent sa jalousie plus que n'avaient fait leurs
pères.
1 ROIS 14:23 Ils se bâtirent eux aussi des hauts lieux et des stèles et des
aschéras, sur toute colline élevée et sous tout arbre touffu.
1 ROIS 14:24 Il y eut même des hiérodules dans le pays. Ils agirent selon toutes
les abominations des nations que Yahweh avait chassées devant les enfants
d'Israël.
1 ROIS 14:25 La cinquième année du règne de Roboam, Sésac, roi d'Egypte, monta
contre Jérusalem.
1 ROIS 14:26 Il prit les trésors de la maison de Yahweh et les trésors de la
maison du roi, et il emporta tout. Il prit les boucliers d'or qu'avait faits
Salomon.
1 ROIS 14:27 A leur place le roi Roboam fit des boucliers d'airain, et il les
remit aux mains des coureurs qui gardaient l'entrée de la maison du roi.
1 ROIS 14:28 Chaque fois que le roi allait à la maison de Yahweh, les coureurs
les prenaient, et ils les rapportaient ensuite à la salle des coureurs.
1 ROIS 14:29 Le reste des actes de Roboam et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ?
1 ROIS 14:30 Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
1 ROIS 14:31 Roboam se coucha avec ses pères dans la cité de David. Sa mère
s'appelait Naama l'Ammonite. Son fils Abiam régna à sa place.
1 ROIS 15:1 La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nabat, Abiam devint
roi de Juda.
1 ROIS 15:2 Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Maacha, fille
d'Abessalom.
1 ROIS 15:3 Il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui,
et son cœur ne fut point tout entier avec Yahweh, comme le cœur de David, son
père.
1 ROIS 15:4 Mais, à cause de David, son père, Yahweh lui donna une lampe à
Jérusalem en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem.
1 ROIS 15:5 C'est que David avait fait ce qui est droit aux yeux de Yahweh et il
ne s'était pas détourné durant sa vie entière de tout ce qu'il lui avait
demandé, excepté dans l'affaire d’Urie le Hittite.
1 ROIS 15:6 Il y eut guerre entre lui et Jéroboam tant qu'il vécut.
1 ROIS 15:7 Le reste des actes d'Abiam et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ? Il y eut guerre entre
Abiam et Jéroboam.
1 ROIS 15:8 Abiam se coucha avec ses pères et on l'ensevelit dans la cité de
David. Asa, son fils, régna à sa place.
1 ROIS 15:9 La vingtième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asa devint roi de
Juda.
1 ROIS 15:10 Il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Maacha,
fille d'Abessalom.
1 ROIS 15:11 Asa fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, comme David, son père.
1 ROIS 15:12 Il fit disparaître du pays les hiérodules et enleva toutes les
idoles que ses pères avaient faites.
1 ROIS 15:13 Et même il destitua Maacha, sa mère, de la dignité de reine mère,
parce qu'elle avait fait une idole abominable pour Astarté. Asa brisa l'idole
abominable et la brûla dans le torrent du Cédron.
1 ROIS 15:14 Cependant les hauts lieux ne disparurent point, quoique le cœur
d'Asa fût parfaitement à Yahweh durant toute sa vie.
1 ROIS 15:15 Il apporta à la maison de Yahweh les objets consacrés par son père
et ceux qu'il avait lui-même consacrés, or, argent et vases.
1 ROIS 15:16 Il y eut guerre entre Asa et Baasa toute leur vie.
1 ROIS 15:17 Baasa, roi d'Israël, monta contre Juda, et il bâtit Rama, pour
empêcher les gens d'Asa, roi de Juda, de sortir et de rentrer.
1 ROIS 15:18 Alors Asa prit tout l'argent et l'or qui étaient restés dans les
trésors de la maison de Yahweh, ainsi que les trésors de la maison du roi, et il
les remit entre les mains de ses serviteurs, qu'il envoya vers Benhadad, fils de
Tabremon, fils de Hézion, roi de Syrie, qui habitait à Damas, pour dire :
1 ROIS 15:19 Qu'il y ait alliance entre moi et toi, comme entre mon père et ton
père. Voici que je t'envoie en présent de l'argent et de l'or : va, romps ton
alliance avec Baasa, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.
1 ROIS 15:20 Benhadad écouta le roi Asa et, envoyant les chefs de ses troupes
contre les villes d'Israël, il battit Ahion, Dan, Abel-Beth Maacha, et tout
Cénéreth, avec tout le pays de Nephtali.
1 ROIS 15:21 A cette nouvelle, Baasa cessa de bâtir Rama et il resta à Thersa.
1 ROIS 15:22 Le roi Asa fit convoquer tout Juda, sans excepter personne : ils
emportèrent les pierres et le bois avec lesquels Baasa construisait Rama, et le
roi Asa s'en servit pour bâtir Gabaa de Benjamin et Maspha.
1 ROIS 15:23 Le reste de tous les actes d'Asa, tous ses exploits, tout ce qu'il
a fait et toutes les villes qu'il a bâties, cela n'est-il pas écrit dans le
livre des Annales des rois de Juda ? Toutefois, au temps de sa vieillesse, il
eut les pieds malades.
1 ROIS 15:24 Asa se coucha avec ses pères et il fut enseveli avec ses pères dans
la cité de David, son père. Josaphat, son fils, régna à sa place.
1 ROIS 15:25 Nadab, fils de Jéroboam, devint roi d'Israël la deuxième année
d'Asa, roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël.
1 ROIS 15:26 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, en marchant dans la voie
de son père et dans le péché qu'il avait fait commettre à Israël.
1 ROIS 15:27 Baasa, fils d'Ahias, de la tribu d'Issachar, conspira contre lui et
il le frappa à Gebbéthon.
1 ROIS 15:28 Baasa le mit à mort, la troisième année d'Asa, roi de Juda, et il
devint roi à sa place.
1 ROIS 15:29 Lorsqu'il fut devenu roi, il frappa toute la maison de Jéroboam,
sans laisser personne de Jéroboam, jusqu'à l'exterminer, selon la parole que
Yahweh avait dite par l'organe de son serviteur Ahias le Silonite,
1 ROIS 15:30 à cause des péchés que Jéroboam avait commis et qu'il avait fait
commettre à Israël, irritant ainsi Yahweh, le Dieu d'Israël.
1 ROIS 15:31 Le reste des actes de Nadab et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il
pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ?
1 ROIS 15:32 Il y eut guerre entre Asa et Baasa, roi d’Israël, toute leur vie.
1 ROIS 15:33 La troisième année d'Asa, roi de Juda, Baasa, fils d'Ahias, devint
roi sur tout Israël, à Thersa, vingt-quatre ans.
1 ROIS 15:34 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, et il marcha dans la voie
de Jéroboam et dans le péché qu'il avait fait commettre à Israël.
1 ROIS 16:1 La parole de Yahweh fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre
Baasa, en ces termes :
1 ROIS 16:2 “Parce que je t'ai élevé de la poussière et que je t'ai établi chef
de mon peuple d'Israël, mais que tu as marché dans la voie de Jéroboam et que tu
as fait pécher mon peuple d'Israël pour m'irriter par leurs péchés,
1 ROIS 16:3 voici que je vais balayer Baasa et sa maison, et je rendrai ta
maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nabat.
1 ROIS 16:4 Celui de la maison de Baasa qui mourra dans la ville, les chiens le
dévoreront ; et celui qui mourra dans les champs, les oiseaux du ciel le
dévoreront.”
1 ROIS 16:5 Le reste des actes de Baasa, tout ce qu'il a fait, et ses exploits,
cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ?
1 ROIS 16:6 Baasa se coucha avec ses pères et il fut enseveli à Thersa. Ela, son
fils, régna à sa place.
1 ROIS 16:7 C'est aussi par l'organe du prophète Jéhu, fils de Hanani, que la
parole de Yahweh fut adressée à Baasa et à sa maison, d'abord à cause de tout le
mal qu'il avait fait aux yeux de Yahweh pour l'irriter par les œuvres de ses
mains en devenant comme la maison de Jéroboam, puis parce qu'il avait exterminé
celle-ci.
1 ROIS 16:8 La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baasa,
devint roi d'Israël à Thersa, deux ans.
1 ROIS 16:9 Son serviteur Zambri, chef de la moitié des chars, conspira contre
lui. Ela était à Thersa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Arsa, maître du
palais, à Thersa,
1 ROIS 16:10 quand Zambri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année
d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place.
1 ROIS 16:11 Lorsqu'il fut devenu roi et se fut assis sur le trône, il frappa
toute la maison de Baasa, sans épargner aucun descendant mâle, ni aucun de ses
parents et amis.
1 ROIS 16:12 Zambri extermina ainsi toute la maison de Baasa, conformément à la
parole que Yahweh avait adressée à Jéhu,
1 ROIS 16:13 à cause de tous les péchés que Baasa et son fils Ela avaient commis
et qu'ils avaient fait commettre à Israël, en irritant Yahweh, le Dieu de leurs
pères par leurs idoles.
1 ROIS 16:14 Le reste des actes d'Ela et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas
écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ?
1 ROIS 16:15 La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zambri régna sept jours
à Thersa. L'armée assiégeait alors Gébbéthon, qui appartenait aux Philistins.
1 ROIS 16:16 Quand l'armée des assiégeants apprit que Zambri avait conspiré et
que même il avait tué le roi, tout Israël proclama le chef de l'armée, Amri,
comme roi d'Israël, ce jour-là même, dans le camp.
1 ROIS 16:17 Amri et tout Israël avec lui montèrent de Gébbéthon et assiégèrent
Thersa.
1 ROIS 16:18 Lorsqu'il vit la ville prise, Zambri se retira dans la citadelle du
palais royal et brûla sur lui le palais. Il mourut ainsi,
1 ROIS 16:19 à cause des péchés qu'il avait commis en faisant ce qui est mal aux
yeux de Yahweh, et en marchant dans la voie de Jéroboam et dans le péché qu'il
avait fait commettre à Israël.
1 ROIS 16:20 Le reste des actes de Zambri et le complot qu'il forma, cela
n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ?
1 ROIS 16:21 Le peuple d'Israël se divisa alors en deux parties : une moitié du
peuple suivait Thebni, fils de Gineth, pour le faire roi, et l'autre moitié
suivait Omri.
1 ROIS 16:22 Le parti qui suivait Omri l'emporta sur celui qui suivait Thebni,
fils de Gineth. Thebni mourut, et Omri fut roi.
1 ROIS 16:23 La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri devint roi
d'Israël et il régna douze ans. Après avoir régné six ans à Thersa,
1 ROIS 16:24 il acheta de Somer la colline de Samarie pour deux talents d'argent
; puis il bâtit sur la colline, et il donna à la ville qu'il avait bâtie le nom
de Samarie, du nom de Somer, maître de la colline.
1 ROIS 16:25 Omri fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh et il fut pire que tous
ses prédécesseurs.
1 ROIS 16:26 Il marcha en tout dans les voies de Jéroboam, fils de Nabat, et
dans les péchés qu'il avait fait commettre à Israël en irritant Yahweh par leurs
idoles.
1 ROIS 16:27 Le reste des actes d'Omri et ce qu'il a fait et les exploits qu'il
a accomplis, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël
?
1 ROIS 16:28 Omri se coucha avec ses pères et il fut enseveli à Samarie. Achab,
son fils, régna à sa place.
1 ROIS 16:29 Achab, fils d'Omri, devint roi d'Israël la trente-huitième année
d'Asa, roi de Juda,
1 ROIS 16:30 et Achab, fils d'Omri, régna sur Israël, à Samarie, vingt-deux ans.
Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh plus que tous ses
prédécesseurs.
1 ROIS 16:31 Comme si c'était trop peu de marcher dans les péchés de Jéroboam,
fils de Nabat, il prit pour femme Jézabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens,
et il alla servir Baal et se prosterna devant lui.
1 ROIS 16:32 Il éleva un autel à Baal dans le temple de Baal qu'il bâtit à
Samarie.
1 ROIS 16:33 Achab fit aussi l'aschéra. Achab fit encore plus pour irriter
Yahweh, le Dieu d'Israël, que tous les rois d'Israël qui l'avaient précédé.
1 ROIS 16:34 De son temps, Hiel de Béthel bâtit Jéricho : il en jeta les
fondements au prix d'Abiram, son premier-né, et il en posa les portes au prix de
Segub, son plus jeune fils, selon la parole que Yahweh avait prononcée par
l'organe de Josué, fils de Nun.
1 ROIS 17:1 Elie le Thesbite, de Thesbéh de Galaad, dit à Achab : “Vive Yahweh,
le Dieu d'Israël, devant qui je me tiens ! Il n'y aura ces années-ci ni rosée ni
pluie, si ce n'est à ma parole.”
1 ROIS 17:2 Puis la parole de Yahweh fut adressée en ces termes à Elie :
1 ROIS 17:3 “Pars d'ici, dirige-toi vers l'Orient, et cache-toi au torrent de
Carith, qui est à l'est du Jourdain.
1 ROIS 17:4 Tu boiras au torrent et j'ai commandé aux corbeaux de te nourrir.”
1 ROIS 17:5 Il partit donc et fit selon la parole de Yahweh. Il alla s'établir
au torrent de Carith, qui est à l'est du Jourdain.
1 ROIS 17:6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du
pain et de la viande le soir, et il buvait de l'eau du torrent.
1 ROIS 17:7 Au bout d'un certain temps, le torrent fut à sec, car il n'y avait
pas eu de pluie dans le pays.
1 ROIS 17:8 Alors la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes :
1 ROIS 17:9 “Lève-toi, va à Sarephta, qui appartient à Sidon, et tu y demeureras
: voici que j'ai ordonné à une veuve de te nourrir.”
1 ROIS 17:10 Il se leva pour aller à Sarephta. Il arriva à la porte de la ville
: or il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois. Il l'appela et lui dit
: “Apporte-moi, je te prie, un peu d'eau dans un vase pour que je boive.”
1 ROIS 17:11 Comme elle allait lui en chercher, il l'appela et lui dit :
“Apporte-moi, je te prie, un morceau de pain dans ta main.”
1 ROIS 17:12 Elle répondit : “Vive Yahweh, ton Dieu ! Je n'ai rien de cuit, je
n'ai qu'une poignée de farine dans un pot et un peu d'huile dans une cruche, et
voici que je ramasse deux morceaux de bois afin qu'en rentrant je prépare cela
pour moi et pour mon fils : nous mangerons et puis nous mourrons ! ”
1 ROIS 17:13 Elie lui dit : “Ne crains point ! rentre faire comme tu as dit ;
seulement prépare-moi d'abord avec cela une petite galette, que tu m'apporteras,
et tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils.
1 ROIS 17:14 Car ainsi parle Yahweh, le Dieu d'Israël : Le pot de farine ne
s'épuisera pas et la cruche d'huile ne diminuera pas jusqu'au jour où Yahweh
fera tomber la pluie sur la face du sol.”
1 ROIS 17:15 Elle s'en alla et fit selon la parole d'Elie. Et elle eut de quoi
manger, elle et lui et les siens, de longs jours :
1 ROIS 17:16 le pot de farine ne s'épuisa pas et la cruche d'huile ne diminua
pas, selon la parole que Yahweh avait dite par l'organe d’Elie.
1 ROIS 17:17 Il arriva dans la suite que le fils de cette femme, maîtresse de la
maison, tomba malade, et son mal s'aggrava beaucoup au point qu'il ne lui
restait plus de souffle.
1 ROIS 17:18 Elle dit alors à Elie : “Qu'ai-je à faire avec toi, homme de Dieu ?
Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité et pour faire
mourir mon fils ?”
1 ROIS 17:19 Il lui répondit : “Donne-moi ton fils” ; et, le prenant de son
sein, il le monta à la chambre haute où il demeurait et il le coucha sur son
lit.
1 ROIS 17:20 Puis il invoqua Yahweh en disant : “Yahweh, mon Dieu, auriez-vous
encore affligé cette veuve chez laquelle je demeure, jusqu'à faire mourir son
fils ?”
1 ROIS 17:21 Il s'étendit alors sur l'enfant trois fois, en invoquant Yahweh et
en disant : “Yahweh, mon Dieu, je vous en prie, que l'âme de cet enfant revienne
au dedans de lui !”
1 ROIS 17:22 Yahweh écouta la voix d’Elie : l'âme de l'enfant revint au dedans
de lui et il reprit vie.
1 ROIS 17:23 Elie, prenant l'enfant, le descendit de la chambre haute à la
maison, et il le rendit à sa mère en disant : Vois, ton fils est vivant.
1 ROIS 17:24 Et la femme de dire à Elie : Je sais maintenant que tu es un homme
de Dieu et que Dieu parle vraiment par ta bouche.
1 ROIS 18:1 Après de longs jours, la parole de Dieu fut adressée à Elie, la
troisième année, en ces termes : “Va, présente-toi devant Achab, et je ferai
tomber la pluie sur la face du sol.”
1 ROIS 18:2 Et Elie partit pour se présenter devant Achab. Or la famine était
grande à Samarie.
1 ROIS 18:3 Achab appela Abdias, l'intendant du palais. Abdias craignait
beaucoup Yahweh :
1 ROIS 18:4 lorsque Jézabel massacrait les prophètes de Yahweh, Abdias en prit
cent, les cacha, cinquante par cinquante dans des cavernes et les nourrit de
pain et d'eau.
1 ROIS 18:5 Achab dit à Abdias : “Va par le pays vers toutes les sources d'eau
et vers tous les torrents : peut-être se trouvera-t-il de l'herbe, et nous
sauverons ainsi les chevaux et les mulets et nous n’aurons pas à abattre le
bétail.”
1 ROIS 18:6 Ils se partagèrent le pays pour le parcourir : Achab s'en alla d'un
côté par un chemin, et Abdias s'en alla de son côté par un autre chemin.
1 ROIS 18:7 Comme Abdias était en route, voici Elie venir à sa rencontre. Il le
reconnut et il se prosterna sur sa face en disant : “Est-ce bien toi, mon
seigneur Elie ?”
1 ROIS 18:8 Il lui répondit : “C'est moi ! Va dire à ton maître : Voici Elie.”
1 ROIS 18:9 Mais Abdias de dire : “Quel péché ai-je commis, que tu livres ton
serviteur entre les mains d'Achab pour qu'il me fasse mourir ?
1 ROIS 18:10 Yahweh, ton Dieu, est vivant ! Il n'y a ni nation ni royaume où mon
maître n'ait envoyé pour te chercher ; et quand on disait : Il n'est pas ici, il
faisait jurer la nation et le royaume qu'on ne t'avait pas trouvé.
1 ROIS 18:11 Et maintenant tu me dis : Va dire à ton maître : Voici Elie !
1 ROIS 18:12 Et lorsque je t'aurai quitté, l'Esprit de Yahweh te transportera je
ne sais où ; et j'irai informer Achab qui, ne te trouvant pas, me tuera. Or ton
serviteur craint Yahweh dès sa jeunesse.
1 ROIS 18:13 N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jézabel
massacrait les prophètes de Yahweh, comment j'ai caché cent des prophètes de
Yahweh, cinquante par cinquante, dans des cavernes, et les ai nourris de pain et
d'eau ?
1 ROIS 18:14 Et maintenant tu dis : Va dire à ton maître : Voici Elie ! Il me
tuera.”
1 ROIS 18:15 Mais Elie dit : “Yahweh des armées, devant qui je me tiens, est
vivant ! Aujourd'hui je me présenterai devant Achab.”
1 ROIS 18:16 Abdias alla donc à la rencontre d'Achab pour l'informer, et Achab
vint au-devant d'Elie.
1 ROIS 18:17 Dès qu'Achab aperçut Elie, il lui dit : “Te voilà perturbateur
d'Israël !”
1 ROIS 18:18 Il répondit : “Ce n'est pas moi qui trouble Israël, mais toi et la
maison de ton père, car vous avez abandonné les commandements de Yahweh et tu es
allé après les Baals.
1 ROIS 18:19 Maintenant, envoie rassembler tout Israël auprès de moi, à la
montagne du Carmel, ainsi que les quatre cent cinquante prophètes de Baal (et
les quatre cents d’Astarté) qui mangent de la table de Jézabel.”
1 ROIS 18:20 Achab envoya des messagers vers tous les enfants d'Israël et
rassembla les prophètes à la montagne du Carmel.
1 ROIS 18:21 Alors Elie s'approcha de tout le peuple et dit : “Jusqu'à quand
clocherez-vous des deux côtés ? Si Yahweh est Dieu, allez après lui ; si c'est
Baal, allez après lui !” Le peuple ne répondit rien.
1 ROIS 18:22 Et Elie dit au peuple : “Je suis resté seul des prophètes de
Yahweh, et il y a quarte cent cinquante prophètes de Baal.
1 ROIS 18:23 Que l'on nous donne deux taureaux. Qu'ils choisissent pour eux l'un
des taureaux, qu'ils le dépècent et qu'ils le placent sur le bois, sans y mettre
le feu. Et moi je préparerai l'autre taureau et je le placerai sur le bois, sans
y mettre le jeu.
1 ROIS 18:24 Puis, invoquez le nom de votre dieu, et moi j'invoquerai le nom de
Yahweh. Le dieu qui répondra par le feu, celui-là est Dieu ! ” Tout le peuple
répondit : “C'est bien !”
1 ROIS 18:25 Elie dit ensuite aux prophètes de Baal : “Choisissez pour vous l'un
des taureaux et préparez-le les premiers, car vous êtes les plus nombreux ; et
invoquez le nom de votre dieu, mais ne mettez pas le feu.”
1 ROIS 18:26 Ils prirent le taureau qu'on leur donna et ils le préparèrent. Puis
ils invoquèrent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi en disant : “Baal,
exaucez-nous !” Mais il n'y eut ni voix ni réponse. Et ils dansaient en pliant
le genou devant l'autel qu'ils avaient fait.
1 ROIS 18:27 Quand il fut midi, Elie se mit à se moquer d'eux, disant : “Criez
plus fort, car c'est un dieu ! Il est en méditation, ou il a des affaires, ou
bien il est en voyage ; peut-être qu'il dort, et il se réveillera ! ”
1 ROIS 18:28 Ils crièrent alors à haute voix, et ils se firent des incisions,
selon leur coutume, avec des épées et avec des lances, jusqu'à ce qu'ils fussent
couverts de sang.
1 ROIS 18:29 Lorsque midi fut passé, ils se livrèrent à leurs transports
jusqu'au moment où l'on offre l'oblation. Mais il n'y eut ni voix ni réponse ni
aucun signe d'attention.
1 ROIS 18:30 Alors Elie dit à tout le peuple : “Approchez-vous de moi.” Et tout
le peuple s'approcha. Il rétablit l'autel de Yahweh, qui avait été détruit.
1 ROIS 18:31 Prenant douze pierres, selon le nombre des tribus des fils de
Jacob, auquel la parole de Dieu avait été adressée en ces termes : Israël sera
ton nom,
1 ROIS 18:32 il bâtit avec ces pierres un autel au nom de Yahweh. Puis il fit un
fossé d'une capacité d'environ deux mesures de semence, tout autour de l'autel ;
1 ROIS 18:33 il disposa le bois, coupa le taureau en morceaux et les mit sur le
bois, et il dit : “Remplissez quatre cruches d'eau et versez-les sur
l'holocauste et sur le bois.”
1 ROIS 18:34 Il dit : “Faites-le une seconde fois” ; et ils le firent une
seconde fois. Il dit : “Une troisième fois” ; et ils le firent une troisième
fois.
1 ROIS 18:35 Et les eaux ruisselèrent tout autour de l'autel. Il fit aussi
remplir d'eau le fossé.
1 ROIS 18:36 A l'heure où l'on offre l'holocauste, le prophète Elie s'avança et
dit : “Yahweh, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, que l'on sache aujourd'hui
que vous êtes Dieu en Israël, que je suis votre serviteur et que c'est sur votre
parole que j'ai fait tout ceci.
1 ROIS 18:37 Exaucez-moi, Yahweh, exaucez-moi ! et que le peuple reconnaisse que
vous, Yahweh, vous êtes Dieu, et que c'est vous qui ramenez leur cœur.”
1 ROIS 18:38 Alors le feu de Yahweh tomba, et il consuma l'holocauste, le bois,
les pierres et la terre, et il absorba l'eau qui était dans le fossé.
1 ROIS 18:39 A cette vue tout le peuple se prosterna à terre en disant : C'est
Yahweh qui est Dieu ! c'est Yahweh qui est Dieu !
1 ROIS 18:40 Et Elie leur dit : “Saisissez les prophètes de Baal, sans qu'il
s'en échappe un seul.” Ils les saisirent, et Elie les fit descendre au torrent
du Cison, où il les mit à mort.
1 ROIS 18:41 Elie dit à Achab : “Monte, mange et bois, car j'entends la voix du
bruit de la pluie.”
1 ROIS 18:42 Achab monta pour manger et pour boire. Quant à Elie, il monta au
sommet du Carmel et, se penchant à terre, il mit son visage entre ses genoux.
1 ROIS 18:43 Puis il dit à son serviteur : “Monte, je te prie, regarde du côté
de la mer.” Il monta, regarda et dit. “Il n'y a rien.” Elle dit : “Retourne sept
fois.”
1 ROIS 18:44 A la septième fois, il dit : “Voici un petit nuage, comme la paume
de la main d'un homme, qui monte de la mer. Et Elie dit : “Monte dire à Achab :
Attelle et descends, pour que la pluie ne te surprenne pas.”
1 ROIS 18:45 En peu d'instants, le ciel fut obscurci par les nuages et le vent,
et il tomba une forte pluie. Achab monta sur son char pour s'en aller à Jezraël.
1 ROIS 18:46 Et la main de Yahweh fut sur Elie : il se ceignit les reins et
courut devant Achab, jusqu'à l'entrée à Jezraël.
1 ROIS 19:1 Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'Elie avait fait et comment il
avait tué tous les prophètes par l'épée.
1 ROIS 19:2 Jézabel alors envoya un messager à Elie pour lui dire : “Que les
dieux m'accablent des plus grands maux et en ajoutent d'autres encore, si demain
à cette heure je n'ai pas fait de ta vie comme de la vie de chacun d'eux !”
1 ROIS 19:3 Saisi de crainte, il se hâta de s'en aller pour sauver sa vie. Il
arriva à Bersabée, qui appartient à Juda, et il laissa là son serviteur.
1 ROIS 19:4 Pour lui, il s'avança dans le désert, le chemin d'une journée.
Arrivé là, il s’assit sous un genêt, et il demanda la mort, en disant : “C'est
assez ! Maintenant, Yahweh, prends ma vie, car je ne suis pas meilleur que mes
pères.”
1 ROIS 19:5 Il se coucha et s'endormit sous le genêt. Et voici qu'un ange du
ciel le toucha et lui dit : “Lève-toi, mange !”
1 ROIS 19:6 Il regarda, et voici près de sa tête une galette cuite sur les
pierres chauffées, et une cruche d'eau. Il mangea et but, et de nouveau il se
coucha.
1 ROIS 19:7 L'ange revint une seconde fois et il le toucha en disant :
“Lève-toi, mange ! car le chemin est trop long pour toi.”
1 ROIS 19:8 Il se leva, mangea et but, et il marcha par la force de cet aliment
quarante jours et quarante nuits, jusqu'à la montagne de Dieu, l'Horeb.
1 ROIS 19:9 Là, il entra dans la grotte et y demeura. Et voici que la parole de
Dieu lui fut adressée : “Que fais-tu ici, Elie ?”
1 ROIS 19:10 Il répondit : “Je brûle de zèle pour Yahweh le Dieu des armées, car
les enfants d'Israël ont abandonné votre alliance, ils ont renversé vos autels,
et tué par l'épée vos prophètes : je suis resté, moi seul, et ils cherchent à
m'ôter la vie.”
1 ROIS 19:11 Yahweh lui dit : “Sors, et tiens-toi dans la montagne devant
Yahweh.” Et voici Yahweh passer. Et il y eut devant Yahweh un vent fort et
violent qui fendait les montagnes et brisait les rochers : Yahweh n'était pas
dans le vent. Après le vent, un tremblement de terre : Yahweh n'était pas dans
le tremblement de terre.
1 ROIS 19:12 Et après le tremblement de terre, le feu : Yahweh n'était pas dans
le feu. Et après le feu, un murmure doux et léger.
1 ROIS 19:13 Quand Elie l'entendit, il s'enveloppa le visage de son manteau et,
étant sorti, il se tint à l'entrée de la caverne. Et voici qu'une voix lui dit :
“Que fais-tu ici, Elie ?”
1 ROIS 19:14 Il répondit : “J'ai brûlé de zèle pour Yahweh, le Dieu des armées :
car les enfants d'Israël ont abandonné votre alliance, ils ont renversé vos
autels et tué par l'épée vos prophètes ; je suis resté, moi seul, et ils
cherchent à m'ôter la vie.”
1 ROIS 19:15 Yahweh lui dit : “Va, reprends ton chemin par le désert jusqu'à
Damas. Quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi sur la Syrie ;
1 ROIS 19:16 tu oindras Jéhu, fils de Namsi, pour roi sur Israël, et tu oindras
Elisée, fils de Saphat, d'Abel-Mehula, pour prophète à ta place.
1 ROIS 19:17 Celui qui échappera à l'épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir, et
celui qui échappera à l'épée de Jéhu, Elisée le fera mourir.
1 ROIS 19:18 Mais je laisserai en Israël sept mille hommes, tous ceux qui n'ont
pas fléchi le genou devant Baal, tous ceux dont la bouche ne l'a point baisé.”
1 ROIS 19:19 Etant parti de là, il trouva Elisée, fils de Saphat, qui labourait
: il avait douze paires de bœufs devant lui, et lui-même labourait avec la
douzième. Elie s'avança vers lui et jeta sur lui son manteau.
1 ROIS 19:20 Abandonnant ses bœufs, il courut vers Elie et dit : “Permets-moi
d'embrasser mon père et ma mère, puis je te suivrai.” Il lui dit : “Va,
retourne, car que t'ai-je fait ?”
1 ROIS 19:21 Elisée, l'ayant quitté, prit la paire de bœufs, les immola et avec
l'attelage il fit cuire leur chair, qu'il donna en repas au peuple. Puis il se
leva pour suivre Elie et il se mit à son service.
1 ROIS 20:1 Benhadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée : il avait avec
lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta pour mettre le siège
devant Samarie et il l'attaqua.
1 ROIS 20:2 Il envoya des messagers dans la ville, vers Achab, roi d'Israël,
1 ROIS 20:3 pour lui dire : “Ainsi parle Benhadad : ton argent et ton or sont à
moi ; tes femmes et tes enfants les plus beaux sont à moi.”
1 ROIS 20:4 Le roi d'Israël répondit en ces termes : “Comme tu l'as dit, mon
seigneur le roi : je t'appartiens, moi et tout ce qui est à moi.”
1 ROIS 20:5 Les messagers revinrent et dirent : “Ainsi parle Benhadad. Je t'ai
envoyé dire : tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.
1 ROIS 20:6 Eh bien ! lorsque demain, à cette heure, j'enverrai mes serviteurs
vers toi, ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, et tout ce
qu'il y aura de précieux à leurs yeux, ils le prendront de leurs mains et ils
l'emporteront.”
1 ROIS 20:7 Le roi d'Israël convoqua tous les anciens du pays et il leur dit :
“Reconnaissez et voyez que cet homme ne cherche qu'à nuire, car il m'avait fait
demander mes femmes et mes enfants, mon argent et mon or, et je n'avais pas
refusé.”
1 ROIS 20:8 Tous les anciens et tout le peuple lui dirent : “Ne l'écoute pas et
ne consens pas.”
1 ROIS 20:9 Il répondit alors aux messagers de Benhadad : “Dites à mon seigneur
le roi : Tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois, je
le ferai ; mais quant à ceci, je ne puis le faire.” Les messagers s'en allèrent
et rapportèrent la réponse.
1 ROIS 20:10 Benhadad envoya lui dire : “Que les dieux m'accablent des plus
grands maux et en ajoutent d'autres encore, si la poussière de Samarie suffit
pour remplir la main du peuple qui me suit !”
1 ROIS 20:11 Le roi d'Israël répondit en ces termes : “Que celui qui ceint son
armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose !”
1 ROIS 20:12 En entendant ces paroles, Benhadad, qui était à boire avec les rois
sous les tentes, dit à ses serviteurs : “Prenez vos positions !” Et ils prirent
leurs positions contre la cité.
1 ROIS 20:13 Or voici qu'un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et lui
dit : “Ainsi parle Yahweh. Vois-tu toute cette grande multitude ? Voici que je
la livre entre tes mains aujourd'hui même. Tu sauras ainsi que je suis Yahweh.”
1 ROIS 20:14 Achab lui demanda : “Par qui ?” Il répondit : “Ainsi parle Yahweh :
“Par les serviteurs des chefs de provinces.” Achab dit : “Qui engagera le combat
?” Et il répondit : “Toi.”
1 ROIS 20:15 Il passa donc en revue les serviteurs des chefs des provinces : il
y en eut deux cent trente-deux. Après eux, il passa en revue tout le peuple,
tous les enfants d'Israël : sept mille.
1 ROIS 20:16 Ils firent une sortie à midi. Benhadad était à boire et à s'enivrer
sous les tentes, lui et les trente-deux rois ses auxiliaires.
1 ROIS 20:17 Les serviteurs des chefs de provinces sortirent les premiers.
Benhadad envoya des gens qui lui firent ce rapport : “Des hommes sont sortis de
Samarie.”
1 ROIS 20:18 Il dit : “S'ils viennent pour la paix, prenez-les vivants ; s'ils
sortent pour le combat, prenez-les vivants.”
1 ROIS 20:19 Lorsque les serviteurs des chefs des provinces furent sortis de la
ville avec l'armée qui les suivait,
1 ROIS 20:20 ils frappèrent chacun son homme, et les Syriens s'enfuirent,
poursuivis par Israël. Benhadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec ses
cavaliers.
1 ROIS 20:21 Le roi d’Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et
infligea aux Syriens une grande défaite.
1 ROIS 20:22 Alors le prophète s'approcha du roi et lui dit : “Va, fortifie-toi,
et tâche de voir ce que tu as à faire, car au retour de l'année le roi de Syrie
montera contre toi.”
1 ROIS 20:23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : “Leurs dieux sont des
dieux de montagnes : c'est pour cela qu'ils l'ont emporté sur toi. Mais si nous
les combattons dans la plaine, sûrement nous l'emporterons sur eux.
1 ROIS 20:24 Fais aussi ceci : ôte les rois chacun de son poste et mets des
chefs à leur place,
1 ROIS 20:25 et forme-toi une armée égale à celle que tu as perdue, avec autant
de chevaux et de chars. Puis, combattons-les dans la plaine, et sûrement nous
l'emporterons sur eux.” Il écouta leur conseil et il fit ainsi.
1 ROIS 20:26 Au retour de l'année, Benhadad passa en revue les Syriens et il
monta à Aphec pour combattre Israël.
1 ROIS 20:27 Les enfants d'Israël furent aussi passés en revue : ils reçurent
des vivres et ils s'avancèrent à la rencontre des Syriens. Les enfants d'Israël
campèrent vis-à-vis d'eux, semblables à deux troupeaux de chèvres, tandis que
les Syriens remplissaient la plaine.
1 ROIS 20:28 Un homme de Dieu s'approcha et dit au roi d'Israël : “Ainsi parle
Yahweh. Parce que les Syriens ont dit que Yahweh est un dieu des montagnes et
non un dieu des vallées, je livrerai entre tes mains toute cette grande
multitude, et vous saurez que je suis Yahweh.”
1 ROIS 20:29 Ils campèrent sept jours en face les uns des autres. Le septième
jour, le combat s'engagea, et les enfants d'Israël tuèrent aux Syriens cent
mille hommes de pied en un jour.
1 ROIS 20:30 Le reste s'enfuit dans la ville d'Aphec et la muraille tomba sur
vingt-sept mille hommes qui restaient. Benhadad s'était enfui et il allait dans
la ville de chambre en chambre.
1 ROIS 20:31 Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons entendu que les rois
de la maison d'Israël sont des rois cléments. Permets que nous mettions des sacs
sur nos reins et la corde au cou et que nous sortions vers le roi d'Israël :
peut-être te laissera-t-il la vie sauve.
1 ROIS 20:32 Ils ceignirent donc de sacs leurs reins et, la corde au cou, ils se
rendirent auprès du roi d'Israël et ils dirent : “Ton serviteur Benhadad dit :
Je t'en prie, que ma vie soit sauve !” Il répondit : “S'il est encore en vie, il
est mon frère.”
1 ROIS 20:33 Ces hommes tirèrent de là un bon présage et se hâtant de le prendre
au mot, ils dirent : “Benhadad est ton frère.” Il reprit : “Allez, amenez-le.”
Benhadad vint donc vers lui et il le fit monter sur son char.
1 ROIS 20:34 Benhadad lui dit : “Je te rendrai les villes que mon père a prises
à ton père, et tu établiras pour toi des marchés à Damas, comme mon père en
avait établi en Samarie.” - “Et moi, je te laisserai aller, moyennant un traité
d'alliance.” Il fit donc alliance avec lui et le laissa aller.
1 ROIS 20:35 Un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon :
“Frappe-moi, je te prie.” L'autre refusa de le frapper.
1 ROIS 20:36 Il lui dit alors : “Parce que tu n'as pas écouté la parole de
Yahweh, voici que, dès que tu m'auras quitté, le lion te frappera.” L'autre
était à peine parti d'auprès de lui que, le lion le rencontra et le tua.
1 ROIS 20:37 Il trouva un autre homme et lui dit : “Frappe-moi, je te prie.”
L'homme le frappa fortement et le blessa.
1 ROIS 20:38 Le prophète alors alla se placer sur le passage du roi, en se
déguisant au moyen d'un bandeau sur les yeux.
1 ROIS 20:39 Lorsque le roi passa, il se mit à crier vers le roi : “Ton
serviteur s'était avancé au milieu du combat, quand voici que quelqu'un vient et
m'amène un homme en disant : Garde cet homme : s'il vient à s'échapper, ta vie
répondra pour sa vie, ou tu payeras un talent d'argent.
1 ROIS 20:40 Et pendant que ton serviteur agissait çà et là, l'homme disparut.”
Le roi d'Israël dit : “C'est ton jugement que tu as prononcé toi-même !”
1 ROIS 20:41 Il se hâta alors d'ôter le bandeau de dessus ses yeux, et le roi
d'Israël reconnut que c'était un des prophètes.
1 ROIS 20:42 Il dit au roi : “Ainsi parle Yahweh. Parce que tu as laissé
échapper de ta main l'homme que j'avais voué à l'anathème, ta vie répondra pour
sa vie et ton peuple pour son peuple.”
1 ROIS 20:43 Le roi d'Israël s'en alla chez lui, sombre et irrité, et il vint à
Samarie.
1 ROIS 21:1 Après ces événements, vers le même temps, il arriva que, Naboth de
Jezraël ayant une vigne à Jezraël, près du palais d'Achab, roi de Samarie,
1 ROIS 21:2 Achab lui parla en ces termes : “Donne-moi ta vigne, je te prie,
afin qu'elle me serve de jardin potager, car elle est tout à côté de ma maison.
Je te donnerai à la place une vigne meilleure, ou, si tu préfères, je te
donnerai de l'argent, pour sa valeur.”
1 ROIS 21:3 Naboth répondit à Achab : “Que Yahweh me garde de te donner
l'héritage de mes pères !”
1 ROIS 21:4 Achab rentra dans sa maison, sombre et irrité à cause de cette
parole que lui avait dite Naboth de Jezraël : “Je ne te donnerai pas l'héritage
de mes pères.” Il se coucha sur son lit, détourna le visage et ne mangea pas.
1 ROIS 21:5 Sa femme Jézabel vint auprès de lui et lui dit : “Pourquoi ton
esprit est-il sombre, et ne manges-tu pas ?”
1 ROIS 21:6 Il lui répondit : “C'est que j'ai parlé à Naboth de Jezraël et je
lui ai dit : Donne-moi, je te prie, ta vigne pour de l'argent ou, si tu
préfères, je te donnerai une autre vigne à la place. Mais il a dit : Je ne te
donnerai pas ma vigne.”
1 ROIS 21:7 Jézabel, sa femme, lui dit : “Est-ce toi, maintenant, qui exerces la
royauté sur Israël ? Lève-toi, mange, et que ton cœur se réjouisse : je te
donnerai, moi, la vigne de Naboth de Jezraël.”
1 ROIS 21:8 Elle écrivit alors au nom d'Achab des lettres qu'elle scella du
sceau du roi, et elle envoya ces lettres aux anciens et aux nobles qui étaient
dans la ville et qui habitaient avec Naboth.
1 ROIS 21:9 Voici ce qu'elle disait dans ces lettres : “Publiez un jeûne ;
placez Naboth en avant du peuple,
1 ROIS 21:10 et mettez en face de lui deux hommes pervers qui porteront
témoignage contre lui en disant : Tu as béni Dieu et le roi. Puis faites-le
sortir, lapidez-le et qu'il meure.”
1 ROIS 21:11 Les gens de la ville de Naboth, les anciens et les nobles qui
habitaient avec lui, firent selon ce que Jézabel leur avait mandé, selon qu'il
était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.
1 ROIS 21:12 Ils publièrent un jeûne, ils placèrent Naboth en tête du peuple,
1 ROIS 21:13 et les deux hommes pervers vinrent se mettre en face de lui. Ces
hommes pervers portèrent témoignage contre Naboth devant le peuple en disant :
“Naboth a béni Dieu et le roi.” Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le
lapidèrent, et il mourut.
1 ROIS 21:14 Alors ils envoyèrent dire à Jézabel : Naboth a été lapidé et il est
mort.
1 ROIS 21:15 Aussitôt que Jézabel eut appris la lapidation et la mort de Naboth,
elle dit à Achab : “Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth de
Jezraël, qui avait refusé de te la céder pour de l'argent : car Naboth n'est
plus en vie, mais il est mort.”
1 ROIS 21:16 Dès qu'il apprit la mort de Naboth, Achab se leva pour descendre à
la vigne de Naboth de Jezraël afin d'en prendre possession.
1 ROIS 21:17 La parole de Yahweh fut adressée à Elie le Thesbite en ces termes :
1 ROIS 21:18 Lève-toi, descends à la rencontre d'Achab, roi d'Israël, qui règne
à Samarie : le voilà dans la vigne de Naboth, où il est descendu pour en prendre
possession.
1 ROIS 21:19 Tu lui parleras en ces termes : Ainsi parle Yahweh. Tu as donc tué
et tu as en outre pris un héritage ?” Et tu poursuivras en ces termes : “Ainsi
parle Yahweh. Au lieu même où les chiens ont léché le sang de Naboth, les chiens
lécheront ton sang, à toi aussi.”
1 ROIS 21:20 Et Achab dit : “Tu m'as donc trouvé, ô mon ennemi ?” Il répondit :
“Je t'ai trouvé, parce que tu t'es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de
Yahweh.
1 ROIS 21:21 Voici que je ferai venir le malheur contre toi. Je te balayerai :
j'exterminerai tout homme de la famille d'Achab, qu'il soit esclave ou libre en
Israël,
1 ROIS 21:22 et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de
Nabat, et à la maison de Baasa, fils d'Ahias, parce que tu as provoqué ma colère
et que tu as fait pécher Israël.”
1 ROIS 21:23 Yahweh parla aussi contre Jézabel en ces termes : “les chiens
dévoreront Jézabel près du rempart de Jezraël.
1 ROIS 21:24 S'il meurt quelqu'un d'Achab dans la ville, les chiens le
dévoreront, et s'il meurt dans les champs, les oiseaux du ciel le dévoreront.”
1 ROIS 21:25 Il n'y a eu vraiment personne qui se soit vendu comme Achab pour
faire ce qui est mal aux yeux de Yahweh, parce que Jézabel, sa femme,
l'excitait.
1 ROIS 21:26 Il commit de grandes abominations en allant après les idoles,
imitant en tout les Amorrhéens que Yahweh chassa devant les enfants d'Israël.
1 ROIS 21:27 Lorsqu'il eut entendu les paroles d'Elie, Achab déchira ses
vêtements, mit un sac sur son corps et jeûna ; il couchait avec le sac et il
marchait lentement.
1 ROIS 21:28 Alors la parole de Dieu fut adressée à Elie le Thesbite, en ces
termes :
1 ROIS 21:29 “As-tu vu comment Achab s'est humilié devant moi ? Parce qu'il
s'est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le malheur durant sa vie : c'est
du temps de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison.”
1 ROIS 22:1 Trois ans passèrent sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et
Israël.
1 ROIS 22:2 La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi
d'Israël.
1 ROIS 22:3 Le roi d'Israël dit à ses serviteurs : “Savez-vous que Ramoth de
Galaad est à nous ? Et nous ne faisons rien pour la reprendre de la main du roi
de Syrie !”
1 ROIS 22:4 Et il dit à Josaphat : “Viendras-tu avec moi attaquer Ramoth de
Galaad ?” Josaphat répondit au roi d'Israël : “Il en est de moi comme de toi, de
mon peuple comme de ton peuple, de mes chevaux comme de tes chevaux.”
1 ROIS 22:5 Puis Josaphat dit au roi d'Israël : “Consulte maintenant, je te
prie, la parole de Yahweh.”
1 ROIS 22:6 Le roi d'Israël assembla les prophètes, au nombre d'environ quatre
cents hommes, et leur dit : “Irai-je attaquer Ramoth de Galaad, ou dois-je
m'abstenir ?” Ils répondirent : “Monte, et le Seigneur la livrera entre les
mains du roi.”
1 ROIS 22:7 Mais Josaphat dit : “N'y a-t-il pas encore ici quelque prophète de
Yahweh, par qui nous puissions le consulter ?”
1 ROIS 22:8 Le roi d'Israël répondit à Josaphat : “Il y a encore ici un homme
par qui consulter Yahweh, mais je le déteste, car il ne prophétise à mon sujet
que du mal, non du bien, Michée, fils de Jemla.” Et Josaphat dit : “Que le roi
ne parle pas ainsi !”
1 ROIS 22:9 Le roi d'Israël appela donc un eunuque et lui dit : “Va vite
chercher Michée, fils de Jemla.”
1 ROIS 22:10 Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, siégeaient chacun sur son
trône, revêtus de leurs habits royaux, à la place qui est à l'entrée de la porte
de Samarie, et tous les prophètes prophétisaient devant eux.
1 ROIS 22:11 Sédécias, fils de Chanaana, s'était fait des cornes de fer et il
disait : “Ainsi parle Yahweh : Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu'à
les exterminer.”
1 ROIS 22:12 Et tous les prophètes prophétisaient de même en disant : “Va, monte
à Ramoth de Galaad, et tu réussiras, car Yahweh la livrera entre les mains du
roi.”
1 ROIS 22:13 Le messager qui était allé chercher Michée lui parla en ces termes
: “Voici que les prophètes, d'une seule voix, annoncent au roi le bonheur ; toi
aussi, je t'en prie, parle comme chacun d'eux, et sois prophète de bonheur.”
1 ROIS 22:14 Michée répondit : “Yahweh est vivant ! ce que Yahweh me dira, je
l'annoncerai.”
1 ROIS 22:15 Lorsqu'il fut arrivé près du roi, le roi lui dit : “Michée,
irons-nous à Ramoth de Galaad pour l'attaquer ou devons-nous nous abstenir ?” Il
lui répondit : “Monte, et tu réussiras, car Yahweh la livrera entre les mains du
roi.”
1 ROIS 22:16 Et le roi lui dit : “Combien de fois devrai-je t'adjurer de me dire
uniquement la vérité au nom de Yahweh ?”
1 ROIS 22:17 Il dit alors : “J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes
comme des brebis qui n'ont pas de pasteur ; et Yahweh a dit : Ces gens n'ont pas
de maître ; qu'ils s'en retournent en paix chacun dans sa maison.”
1 ROIS 22:18 Le roi d'Israël dit alors à Josaphat : “Ne t'avais-je pas dit qu'il
ne prophétiserait rien de bon ?”
1 ROIS 22:19 Alors Michée dit : “Eh bien ! écoute la parole de Yahweh. J'ai vu
Yahweh assis sur un trône, et toute l'armée du ciel se tenait autour de lui, à
sa droite et à sa gauche.
1 ROIS 22:20 Et Yahweh dit : Qui trompera Achab, pour qu'il monte à Ramoth de
Galaad et qu'il y succombe ? Ils répondirent l'un d'une manière, l'autre de
l'autre.
1 ROIS 22:21 Alors, un esprit vint se présenter devant Yahweh et dit : Moi, je
le tromperai ! Yahweh lui dit : Comment ?
1 ROIS 22:22 Il répondit : J'irai et je serai un esprit de mensonge dans la
bouche de tous ses prophètes. Yahweh dit : Tu le tromperas, et même avec plein
succès ! Va et fais ainsi.
1 ROIS 22:23 Et maintenant voici que Yahweh a mis un esprit de mensonge dans la
bouche de tous les prophètes que voilà, car Yahweh a prononcé contre toi le
malheur.”
1 ROIS 22:24 Sédécias, fils de Chanaana, s'approcha et frappa Michée à la joue,
en disant : “Comment l'esprit de Yahweh s'est-il retiré de moi pour te parler ?”
1 ROIS 22:25 Michée répondit : “Voici que tu le verras le jour où tu iras de
chambre en chambre pour te cacher.”
1 ROIS 22:26 Le roi d'Israël dit : “Prenez Michée et remettez-le à Amon, chef de
la ville, et à Joas, fils du roi,
1 ROIS 22:27 et vous leur direz : Ainsi parle le roi. Mettez cet homme en prison
et nourrissez-le du pain d'affliction et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que
je revienne en paix.”
1 ROIS 22:28 Et Michée dit : “Si vraiment tu reviens en paix, Yahweh n'a pas
parlé par moi ; et il ajouta : Ecoutez, vous tous, peuples !”
1 ROIS 22:29 Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth de
Galaad.
1 ROIS 22:30 Le roi d'Israël dit à Josaphat : “Je vais me déguiser pour aller au
combat ; mais toi revêts-toi de tes habits.” Et le roi d'Israël se déguisa et
alla au combat.
1 ROIS 22:31 Or le roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de
ses chars : “Vous n'attaquerez ni petit ni grand, mais seulement le roi
d'Israël.”
1 ROIS 22:32 Lorsque les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent :
“Certainement, c'est le roi d'Israël !” et ils se tournèrent contre lui pour
l'attaquer. Josaphat poussa un cri.
1 ROIS 22:33 Quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi
d'Israël, ils se détournèrent de lui.
1 ROIS 22:34 Alors un homme tira de l'arc au hasard et atteignit le roi d'Israël
entre les jointures et la cuirasse. Il dit au conducteur de son char : “Tourne
bride, et fais-moi sortir de la mêlée, car je suis blessé.”
1 ROIS 22:35 Le combat devint plus violent ce jour-là. Le roi était tenu debout
sur son char, face aux Syriens, et il mourut le soir ; le sang de sa blessure
coula dans l'intérieur du char.
1 ROIS 22:36 Vers le coucher du soleil, ce cri courut dans le camp : Chacun à sa
ville et chacun à sa terre !
1 ROIS 22:37 Ainsi mourut le roi. Il fut ramené à Samarie et on enterra le roi à
Samarie.
1 ROIS 22:38 On lava le char à la piscine de Samarie (et on y nettoya les rênes)
et les chiens léchèrent son sang selon la parole que Yahweh avait dite.
1 ROIS 22:39 Le reste des actes d'Achab, tout ce qu'il a fait, le palais
d'ivoire qu'il bâtit et toutes les villes qu'il construisit, tout cela n'est-il
pas écrit dans le livre des Annales des rois d'Israël ?
1 ROIS 22:40 Achab se coucha avec ses pères, et Ochozias, son fils, régna à sa
place.
1 ROIS 22:41 Josaphat, fils d'Asa, devint roi de Juda la quatrième année
d'Achab, roi d'Israël.
1 ROIS 22:42 Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna
vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère se nommait Azuba, fille de Salaï.
1 ROIS 22:43 Il marcha en tout dans la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna
point, faisant ce qui est droit aux yeux de Yahweh. Seulement les hauts lieux ne
disparurent point : le peuple continuait d'offrir des sacrifices et de l'encens
sur les hauts lieux.
1 ROIS 22:44 Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.
1 ROIS 22:45 Le reste des actes de Josaphat, les exploits qu'il accomplit et les
guerres qu'il fit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de
Juda ?
1 ROIS 22:46 Il ôta du pays le reste des prostituées qui y étaient demeurées au
temps d'Asa, son père.
1 ROIS 22:47 Il n'y avait pas alors de roi en Edom : un gouverneur était roi.
1 ROIS 22:48 Josaphat construisit à Asiongaber des vaisseaux de Tharsis pour
aller chercher l'or à Ophir ; mais il n'y arriva pas, car les vaisseaux se
brisèrent.
1 ROIS 22:49 Alors Ochozias, fils d'Achab, dit à Josaphat : “Que mes serviteurs
aillent avec les tiens sur les vaisseaux.” Mais Josaphat ne voulut pas.
1 ROIS 22:50 Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enseveli avec ses
pères dans la cité de David. Et Joram, son fils, régna à sa place.
1 ROIS 22:51 Ochozias, fils d'Achab, devint roi d'Israël à Samarie, la
dix-septième année de Josaphat, roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël.
1 ROIS 22:52 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh : il marcha dans la voie
de son père et dans la voie de sa mère et dans la voie de Jéroboam, fils de
Naba, qui avait fait pécher Israël.
1 ROIS 22:53 Il servit Baal et se prosterna devant lui, et il irrita Yahweh,
Dieu d'Israël, en faisant en tout comme son père.