LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST

VERSION OLTRAMARE (1874)

Version nouvelle par Hugues OLTRAMARE

Pasteur et professeur de théologie à l’université de Genève

Agence de la Société Biblique protestante. Paris 1874

Numérisation OCR et Mise au format Bible Online par: Yves PETRAKIAN   Novembre 2011 - France

 

 


 

SECONDE ÉPÎTRE AUX THESSALONICIENS

 

2Th 1:1

Paul, Silvain et Timothée à l'Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ, notre Seigneur:

2Th 1:2

la grâce et la paix vous soient données par Dieu, le Père, et par le Seigneur Jésus-Christ!

2Th 1:3

Nous devons rendre à Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, mes frères, comme cela est juste; parce que votre foi s'augmente singulièrement, et que votre charité les uns pour les autres s'accroît de plus en plus.

2Th 1:4

Nous-mêmes, nous nous glorifions de vous auprès des églises de Dieu, à cause de la constance et de la fidélité, que vous faites paraître au milieu de toutes les persécutions et de toutes les afflictions que vous endurez.

2Th 1:5

C'est là une preuve du juste jugement de Dieu, qui vous reconnaîtra dignes de son royaume, pour lequel vous souffrez.

2Th 1:6

Il est de sa justice de rendre l'affliction à ceux qui vous affligent.

2Th 1:7

et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous,

2Th 1:8

lorsque le Seigneur Jésus, entouré d'une flamme de feu, viendra du ciel avec les anges ministres de sa puissance, pour faire justice de ceux qui ne connaissent pas Dieu et de ceux qui n'obéissent pas à l'évangile de notre Seigneur Jésus.

2Th 1:9

Ils seront punis de la perdition éternelle, privés de la présence du Seigneur et de la gloire dont sa force nous revêtira,

2Th 1:10

le jour où il viendra, pour être glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui ont cru, — car il a été cru, le témoignage qui a été rendu devant vous.

2Th 1:11

Dans cette attente, nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de la vocation qui vous a été adressée, et qu'il rende parfaitement accomplies toutes vos bonnes dispositions, ainsi que l'oeuvre de votre foi;

2Th 1:12

de sorte que notre Seigneur Jésus soit glorifié en vous et vous en lui, par la grâce de notre Dieu et de notre Seigneur Jésus-Christ.

2Th 2:1

Quant à ce qui concerne l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ et notre réunion à lui, nous vous prions, mes frères,

2Th 2:2

de ne pas vous laisser facilement troubler, et encore moins alarmer, par quelque esprit, par quelque parole ou quelque lettre à nous attribuées, comme si le jour du Seigneur était sur le point d'arriver.

2Th 2:3

Que personne ne vous égare d'aucune manière, car ce jour ne viendra pas avant que l'apostasie n'ait eu lieu et qu'on n'ait vu paraître l'homme de péché, le fils de la perdition,

2Th 2:4

l'adversaire qui s'élève contre tout ce qui est appelé Dieu ou adoré, jusqu’à  s'installer dans le sanctuaire de Dieu en se proclamant Dieu.

2Th 2:5

Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore avec vous?

2Th 2:6

Et maintenant vous savez ce qui empêche l'adversaire de paraître avant son temps,

2Th 2:7

car le mystère de l'impiété déploie déjà  son action; seulement, il faut attendre pour qu'il relate, que celui qui lui fait obstacle à cette heure soit écarté.

2Th 2:8

Alors paraîtra l'impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche et anéantira par l'éclat de son avènement.

2Th 2:9

Cet impie paraîtra avec une puissance satanique, faisant toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges menteurs,

2Th 2:10

et déployant toute la séduction dont la méchanceté est capable, pour le malheur des hommes perdus, parce qu'ils n'ont pas ouvert leur coeur à l'amour de la vérité qui les eût sauvés.

2Th 2:11

C'est pour ce motif que Dieu leur envoie une puissance d'égarement, qui les fera croire au mensonge,

2Th 2:12

afin que tous ceux qui n'auront pas cru à la vérité, mais qui auront pris plaisir à la méchanceté, tombent sous son jugement.

2Th 2:13

Pour nous, nous devons rendre à Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, frères bien-aimés du Seigneur, de ce que Dieu vous a choisis dès le commencement, pour vous sauver par la sanctification de l'esprit et par la foi à la vérité,

2Th 2:14

en vous y appelant par notre évangile, afin que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.

2Th 2:15

Ainsi donc, mes frères, demeurez fermes, et retenez bien les instructions que nous vous avons données, soit de vive voix, soit dans notre précédente lettre.

2Th 2:16

Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même, que Dieu, notre Père, qui nous a aimés et nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance,

2Th 2:17

console vos coeurs et vous affermisse en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole.

2Th 3:1

Au reste, mes frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur ait un libre cours, qu'elle soit partout glorifiée comme elle l'est chez vous,

2Th 3:2

et que nous soyons délivrés des hommes absurdes et méchants, car il n'est pas donné à tous d'avoir la foi.

2Th 3:3

Mais le Seigneur est fidèle; il vous affermira et vous gardera du mal.

2Th 3:4

Le Seigneur nous donne cette confiance en vous, que vous faites et que vous ferez toujours ce que nous prescrivons.

2Th 3:5

Que le Seigneur forme vos coeurs à l'amour pour Dieu et à la patience de Christ!

2Th 3:6

Nous vous recommandons, mes frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre et ne se conforme pas aux instructions qu'il a reçues de nous.

2Th 3:7

Vous savez vous-mêmes ce que vous devez faire pour nous imiter, car nous n'avons pas vécu dans le désordre parmi vous:

2Th 3:8

nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne, mais nous avons travaillé laborieusement et péniblement, jour et nuit, pour n'être à charge à aucun de vous.

2Th 3:9

Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous servir d'exemple, pour que vous nous imitiez,

2Th 3:10

car lorsque nous étions avec vous, nous vous disions expressément: «Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.»

2Th 3:11

Nous entendons dire qu'il y en a quelques-uns parmi vous qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent point, mais qui s'occupent de choses tout à fait inutiles;

2Th 3:12

nous invitons ces sortes de personnes, et nous les engageons, en notre Seigneur Jésus-Christ, a manger un pain qui soit le leur, en travaillant paisiblement.

2Th 3:13

Pour vous, mes frères, ne vous lassez pas de bien faire;

2Th 3:14

et si quelqu'un ne se conforme pas à l'invitation que nous lui adressons dans cette lettre, notez cet homme, ne le fréquentez pas, afin qu'il ait honte de sa conduite;

2Th 3:15

ne le regardez pourtant pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.

2Th 3:16

Que le Seigneur de paix, lui-même, vous donne la paix, toujours, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!

2Th 3:17

Je vous salue de ma propre main, moi Paul. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.

2Th 3:18

Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous!