LE NOUVEAU TESTAMENT DE NOTRE SEIGNEUR JESUS-CHRIST
VERSION
OLTRAMARE (1874)
Version nouvelle par
Hugues OLTRAMARE
Pasteur et professeur
de théologie à l’université de Genève
Agence de la Société
Biblique protestante. Paris 1874
Numérisation OCR et Mise au format Bible
Online par: Yves PETRAKIAN Novembre
2011 - France
L'ÉVANGILE SELON SAINT MARC
Mr 1:1
Commencement de l'Evangile de
Jésus-Christ, Fils de Dieu.
Mr 1:2
Selon ce qui est écrit dans Esaïe, le
prophète, «voici j'envoie devant toi mon messager pour te préparer le chemin;
Mr 1:3
C'est une voie qui crie au désert:
«Préparez le chemin du Seigneur faites-lui des sentiers droits,»
Mr 1:4
Jean parut, baptisant au désert, et
prêchant le baptême de repentance pour le pardon des péchés.
Mr 1:5
Toutes les campagnes de la Judée et tous
les habitants de Jérusalem se rendaient vers lui, et se faisaient baptiser par
lui dans le fleuve du Jourdain, confessant leurs péchés.
Mr 1:6
Jean avait un vêtement de poil de
chameau, et une ceinture de cuir autour des reins; il mangeait des sauterelles
et du miel sauvage.
Mr 1:7
Il prêchait, disant: «Il vient après
moi, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en
me baissant, la courroie de ses sandales.
Mr 1:8
Pour moi, je vous ai baptisés d'eau,
mais il vous baptisera d'esprit saint.»
Mr 1:9
En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth
ville de Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.
Mr 1:10
Au moment où il sortait de l'eau, il vit
les cieux s'entr'ouvrir, et l'Esprit, comme une colombe, descendre sur lui.
Mr 1:11
Et une voix sortit des cieux, disant:
«Tu es mon Fils bien-aimé; c'est en toi que j'ai mis toute mon affection.»
Mr 1:12
Aussitôt après, Jésus fut poussé par
l'Esprit au désert,
Mr 1:13
et il y passa quarante jours, tenté par
Satan. Il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
Mr 1:14
Après que Jean eut été mis en prison,
Jésus se rendit en Galilée, prêchant l'évangile de Dieu,
Mr 1:15
et disant: «Le temps est venu, et le
royaume de Dieu est proche. Repentez- vous, et croyez à la bonne nouvelle.»
Mr 1:16
Comme il passait le long de la mer de
Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui péchaient au filet dans la
mer, car ils étaient pêcheurs;
Mr 1:17
et Jésus leur dit: «Venez, suivez-moi,
et je vous ferai pêcheurs d'hommes.»
Mr 1:18
Aussitôt ils quittèrent leurs filets, et
le suivirent.
Mr 1:19
Étant allé un peu plus loin, il vit
Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui raccommodaient leurs filets
dans leur barque.
Mr 1:20
Il les appela aussitôt; et eux, laissant
Zébédée, leur père, dans la barque avec les ouvriers, le suivirent.
Mr 1:21
Ils se rendirent à Capernaoum. Dès le
sabbat, Jésus entra dans la synagogue, et y enseigna.
Mr 1:22
Et l'on était frappé de son
enseignement; car il enseignait avec autorité, et non comme les scribes.
Mr 1:23
Dès que Jésus eut parlé, un homme qui
avait un esprit impur, et qui se trouvait dans la synagogue,
Mr 1:24
s'écria: «Qu'y a-t-il entre nous et toi,
Jésus de Nazareth? Tu es venu nous faire périr. Je te connais, tu es le Saint
de Dieu.»
Mr 1:25
Jésus le tança. «Tais-toi, lui dit-il,
et sors de cet homme.»
Mr 1:26
Et l'esprit impur, ayant jeté cet homme
dans des convulsions, sortit en poussant un grand cri.
Mr 1:27
Tous les assistants furent dans la
stupéfaction, de sorte qu'ils discutaient entre eux, et disaient: «Qu'est-ce
donc? Un enseignement nouveau! Il commande avec autorité même aux esprits
impurs, et ils lui obéissent!
Mr 1:28
Et sa renommée se répandit aussitôt de
tous côtés, dans tous les lieux qui avoisinent la Galilée.
Mr 1:29
En sortant de la synagogue, ils allèrent
avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.
Mr 1:30
La belle-mère de Simon était couchée,
ayant la fièvre. Aussitôt on parla d'elle à Jésus:
Mr 1:31
il s'approcha, et la saisissant par la
main, il la fit lever. A l'instant la fièvre la quitta, et elle les servit.
Mr 1:32
Le soir, quand le soleil fut couché, on
amena à Jésus tous ceux qui étaient malades, ainsi que les démoniaques;
Mr 1:33
et toute la ville se pressait à sa
porte.
Mr 1:34
Il guérit un grand nombre de malades
atteints de divers maux, et il chassa beaucoup de démons. Il imposait silence
aux démons, parce qu'ils le connaissaient.
Mr 1:35
Le lendemain matin, s’étant levé bien
avant le jour, il sortit, alla dans un lieu solitaire, et il y pria.
Mr 1:36
Simon et ceux qui étaient ordinairement
avec lui, se mirent à sa recherche,
Mr 1:37
et l'ayant trouvé, ils lui dirent: «Tout
le monde te cherche.»
Mr 1:38
Il leur répondit: «Allons ailleurs, dans
les bourgades qui sont plus loin, afin que j'y prêche aussi, car c'est dans ce
but que je suis sorti.»
Mr 1:39
Et il allait par toute la Galilée,
prêchant dans les synagogues et chassant les démons.
Mr 1:40
Un lépreux vint vers lui, pour lui adresser
une prière; il se jeta à ses pieds, et lui dit: «Si tu le veux, tu peux me
rendre net.»
Mr 1:41
Jésus, ému de compassion, avança la
main, le toucha et lui dit: «Je le veux, sois net.»
Mr 1:42
A peine eut-il parlé, que la lèpre
quitta cet homme, et il devint net.
Mr 1:43
Jésus le renvoya sur-le-champ, en lui
disant d'un ton sévère:
Mr 1:44
«Garde-toi d'en rien dire à personne;
mais, va, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta guérison, ce que Moïse
a ordonné pour l'attester au peuple.»
Mr 1:45
Cet homme s'en étant allé, se mit à
publier et à répandre partout la nouvelle, de sorte que Jésus ne pouvait plus
entrer publiquement dans une ville, mais il se tenait en dehors, dans des lieux
solitaires; et l’on venait vers lui de toutes parts.
Mr 2:1
Après une absence de quelques jours,
Jésus rentra à Capernaoum. Aussitôt qu'on sut qu'il était de retour chez lui,
Mr 2:2
il se fit un tel attroupement, que la
place même qui est devant sa porte ne suffisait plus. Jésus leur annonça la
Parole.
Mr 2:3
Il vint des gens qui lui amenèrent un
paralytique porté par quatre hommes.
Mr 2:4
Comme ils ne pouvaient arriver jusqu’à
lui, à cause de la foule, ils découvrirent le toit à l'endroit où était Jésus,
et par cette ouverture, ils descendirent le lit sur lequel le paralytique était
couché.
Mr 2:5
Jésus voyant leur foi, dit au
paralytique: «Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.»
Mr 2:6
Or il y avait là, assis, des scribes qui
se disaient en eux-mêmes:
Mr 2:7
«Pourquoi cet homme profère-t-il ainsi
des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul?»
Mr 2:8
Jésus, ayant immédiatement connu, par
son esprit, quelles étaient leurs pensées, leur dit: «Pourquoi avez-vous ces
pensées dans vos coeurs?
Mr 2:9
Lequel est le plus aisé, de dire au
paralytique: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, prends ton lit et
marche?
Mr 2:10
Or, afin que vous sachiez que le Fils de
l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés:
Mr 2:11
«Je te le commande, dit-il au
paralytique, lève-toi, prends ton lit et t'en va dans ta maison.»
Mr 2:12
A l'instant, le paralytique se leva,
prit son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu'ils étaient
tous stupéfaits, et glorifiaient Dieu, disant: «Nous n'avons jamais rien vu de
pareil.»
Mr 2:13
Jésus sortit de nouveau pour aller au
bord de la mer: tout le peuple venait vers lui, et il l'enseignait.
Mr 2:14
En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée,
qui était assis au bureau des péages, et il lui dit: Suis-moi. Celui-ci se leva
et le suivit.
e
Mr 2:15
Jésus était à table dans sa maison, et
plusieurs publicains et gens de mauvaise vie — car il y en avait beaucoup à
Capernaoum, et ils suivaient. Jésus — se trouvaient à table avec lui et avec
ses disciples.
Mr 2:16
Les scribes et les pharisiens le voyant
manger avec, des publicains et des gens de mauvaise vie, dirent à ses
disciples: «Comment se fait-il qu'il mange et boive avec les gens de mauvaise
vie et les publicains?»
Mr 2:17
Jésus, les ayant entendus, leur dit: «Ce
ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais ceux qui se
portent mal: je ne suis pas venu appeler les justes, mais les pécheurs.»
Mr 2:18
Les disciples de Jean et les pharisiens
qui jeûnaient, vinrent vers Jésus, et lui dirent: «Pourquoi les disciples de
Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent
point?»
Mr 2:19
Et Jésus leur dit: «Les amis de l'époux
peuvent-ils jeûner pendant que l'époux est avec eux? Tant qu'ils ont l'époux
avec eux, ils ne peuvent jeûner.
Mr 2:20
Le temps viendra où l’époux leur sera
ôté; et ils jeûneront en ce jour-là.
Mr 2:21
On ne coud pas une pièce de drap neuf à
un vieux habit; autrement, la pièce de drap neuf mise au vieux habit en emporte
un morceau, et il se fait une déchirure pire.
Mr 2:22
Et l'on ne met pas du vin nouveau dans
de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin est
perdu, ainsi que les outres.»
Mr 2:23
Un jour de sabbat, Jésus passait par les
blés, et, chemin faisant, ses disciples se mirent à arracher des épis.
Mr 2:24
Les pharisiens lui dirent: «Vois donc!
pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis le jour du sabbat?»
Mr 2:25
Et Jésus leur dit: «N'avez-vous jamais
lu ce que fit David dans le besoin où il se trouva, lorsqu'il eut faim, lui et
ceux qui étaient avec lui:
Mr 2:26
comment il entra dans la maison de Dieu,
du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de
proposition, que les sacrificateurs seuls ont le droit de manger, et en donna
même à ceux qui l'accompagnaient?
Mr 2:27
Le sabbat, ajouta Jésus, a été fait pour
l'homme, non l'homme pour le sabbat,
Mr 2:28
de sorte que le Fils de l'homme est
maître même du sabbat.»
Mr 3:1
Il entra de nouveau dans la synagogue de
Capernaoum. Il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche,
Mr 3:2
et l'on observait Jésus, pour voir s'il
le guérirait le jour du sabbat, afin de l'accuser.
Mr 3:3
Jésus dit à l'homme qui avait la main
sèche: «Lève-toi, et mets-toi là au milieu.»
Mr 3:4
Puis il leur dit: «Est-il permis, le
jour du sabbat, de faire bien ou de faire mal, de sauver la vie ou de l'ôter?»
Mais ils gardèrent le silence.
Mr 3:5
Alors, promenant ses regards sur eux
avec indignation, affligé qu'il était de l'aveuglement de leurs coeurs, il dit
à cet homme: «Étends la main.» Il retendit, et sa main fut guérie.
Mr 3:6
Aussitôt les pharisiens sortirent et
tinrent conseil contre lui avec les hérodiens, sur les moyens de le faire
périr.
Mr 3:7
Jésus se retira avec ses disciples vers
la mer, et il fut suivi d'une grande foule venue de la Galilée, ainsi que de la
Judée,
Mr 3:8
de Jérusalem, de l'Idumée et de delà le
Jourdain. Les gens des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler de
tout ce qu'il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre.
Mr 3:9
Il ordonna à ses disciples de tenir
toujours un bateau à sa disposition, pour que la foule ne l'accablât pas;
Mr 3:10
car, par suite des nombreuses guérisons
qu'il avait faites, tous ceux qui avaient des infirmités se jetaient sur lui
pour le toucher;
Mr 3:11
et, quand les esprits impurs le
voyaient, ils se précipitaient à ses pieds, et s'écriaient: «Tu es le Fils de
Dieu.»
Mr 3:12
Jésus leur recommandait fort sévèrement
de ne pas le faire connaître.
Mr 3:13
Ensuite, étant monté sur la montagne, il
appela ceux qu'il lui plut; et ils vinrent vers lui.
Mr 3:14
Il en désigna douze pour être avec lui,
et pour les envoyer prêcher
Mr 3:15
avec le pouvoir de chasser les démons:
Mr 3:16
ce furent Simon, à qui il donna le nom
de Pierre,
Mr 3:17
Jacques fils de Zébédée, et Jean frère
de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerges, c’est-à-dire, fils du
tonnerre,
Mr 3:18
André, Philippe, Barthélémy, Matthieu,
Thomas, Jacques, fils d'Alphée, Thaddée, Simon le zélateur
Mr 3:19
et Judas Iscariot, qui le livra.
Mr 3:20
Ils rentrèrent à la maison, et il
s'assembla de nouveau une si grande foule, qu'ils ne pouvaient pas même prendre
leur repas.
Mr 3:21
Les parents de Jésus, ayant appris ce
qui se passait, partirent pour se saisir de lui; car ils disaient: «Il a perdu
l'esprit.»
Mr 3:22
Les scribes qui étaient venus de
Jérusalem, disaient: «Il est possédé de Belzébuth,» et: «C'est par le prince
des démons, qu'il chasse les démons.»
Mr 3:23
Jésus les appela, et leur dit en se
servant de comparaisons: «Comment Satan peut-il chasser Satan?
Mr 3:24
Si un royaume est en proie aux
divisions, ce royaume ne peut subsister;
Mr 3:25
et si une maison est en proie aux
divisions, cette maison ne peut subsister.
Mr 3:26
S'il est vrai que Satan s'est soulevé
contre lui-même, et qu'il est en proie aux divisions, il ne peut subsister,
mais c'en est fait de lui.
Mr 3:27
D'ailleurs, personne ne peut entrer dans
la maison de l'homme fort, pour piller ses biens, s'il n'a auparavant lié cet
homme fort, après quoi il pillera sa maison.
Mr 3:28
En vérité, je vous dis que tous les
péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et tous les blasphèmes qu'ils
auront pu proférer;
Mr 3:29
mais celui qui aura blasphémé contre le
Saint-Esprit, n'obtiendra jamais de pardon; il est coupable d'un péché
éternel.»
Mr 3:30
Jésus leur parla ainsi, parce qu'ils
disaient: «Il est possédé d'un esprit impur.»
Mr 3:31
Ses frères et sa mère arrivèrent donc,
et se tenant dehors, ils le firent appeler.
Mr 3:32
La foule était assise autour de lui,
lorsqu'on lui dit: «Ta mère, tes frères et tes soeurs sont là dehors, qui te
cherchent.»
Mr 3:33
Et Jésus répondit: «Qui est ma mère, et
qui sont mes frères?»
Mr 3:34
Puis, promenant ses regards sur ceux qui
étaient assis tout autour de lui: «Voici, dit-il, ma mère et mes frères;
Mr 3:35
car celui qui fait la volonté de Dieu,
celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.»
Mr 4:1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au
bord de la mer; et il s'assembla près de lui une si grande foule, qu'il entra
et s'assit dans une barque, sur l'eau, et toute la foule était près de la mer,
sur le rivage.
Mr 4:2
Il leur enseignait beaucoup de choses en
paraboles, et leur disait dans son enseignement:
Mr 4:3
«Écoutez: Un semeur sortit pour semer;
Mr 4:4
et, comme il semait, il arriva qu'une
partie de la semence tomba le long du chemin: les oiseaux vinrent et la
mangèrent.
Mr 4:5
Une autre partie tomba sur un sol
pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce que
le sol n'avait pas de profondeur,
Mr 4:6
et, lorsque le soleil fut levé, elle fut
brûlée, et sécha, faute de racines.
Mr 4:7
Une autre partie tomba parmi les épines:
les épines crurent et l'étouffèrent; et elle ne donna point de fruit.
Mr 4:8
Une autre partie tomba dans la bonne
terre: elle donna un blé grand et bien développé, et rapporta jusqu’à trente,
soixante et cent pour un.»
Mr 4:9
Et il ajouta: «Que celui qui a des
oreilles pour entendre, entende.»
Mr 4:10
Quand la foule se fut retirée, ceux qui
entouraient Jésus avec les Douze, le questionnèrent sur les paraboles;
Mr 4:11
et il leur dit: «C'est à vous qu'a été
donné le mystère du royaume de Dieu, mais pour eux, qui sont en dehors, tout se
dit en paraboles,
Mr 4:12
afin qu'en regardant, ils regardent, et
ne voient point, et qu'en entendant, ils entendent et ne comprennent point; de
peur qu’ils ne se convertissent, et que leurs péchés ne soient pardonnés.»
Mr 4:13
Et il ajouta: «Vous n'entendez pas cette
parabole! comment donc comprendrez-vous toutes les autres?
Mr 4:14
Celui qui sème, sème la Parole.
Mr 4:15
Ceux qui reçoivent la semence le long du
chemin, quand la Parole est semée, ce sont ceux qui l'ont à peine entendue, que
Satan vient et enlève la Parole qui a été semée en eux.
Mr 4:16
De même, ceux qui reçoivent la semence
dans les endroits pierreux, ce sont ceux qui, dès qu'ils entendent la Parole,
la reçoivent avec joie;
Mr 4:17
mais il n'y a point en eux de racines;
ils sont sans consistance: qu'ensuite l'affliction ou la persécution survienne
à cause de la Parole. elle est aussitôt pour eux une occasion de chute.
Mr 4:18
Autres sont ceux qui reçoivent, la
semence parmi les épines: ce sont ceux qui entendent la Parole,
Mr 4:19
et en qui les soucis du temps présent,
la séduction des richesses et toutes les autres passions qui les envahissent,
étouffent la Parole et la rendent infructueuse.
Mr 4:20
Enfin ceux qui ont reçu la semence dans
la bonne terre, ce sont ceux qui entendent la Parole, la reçoivent et portent
du fruit à raison de trente, de soixante et de cent pour un.»
Mr 4:21
Et il ajouta: «Apporte-t-on la lampe,
pour la mettre sous le boisseau ou sous le lit? N'est-ce pas pour la mettre sur
son pied?
Mr 4:22
Car rien n'est caché, qui ne doive être
révélé, rien même n'a été tenu secret, que pour venir au grand jour.
Mr 4:23
Si quelqu'un a des oreilles pour
entendre, qu'il entende.»
Mr 4:24
Et il ajouta: «Prenez garde à ce que
vous entendez. On se servira pour vous de la mesure avec laquelle vous aurez
mesuré, en y ajoutant encore pour vous;
Mr 4:25
car on donnera à celui qui a, mais pour
celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il a.»
Mr 4:26
Il dit encore: «Il en est du royaume de
Dieu comme de la semence qu'un homme a jetée en terre:
Mr 4:27
qu'il dorme ou qu'il veille, nuit et
jour, la semence pousse et grandit sans qu'il sache comment.
Mr 4:28
La terre produit d'elle-même du fruit:
d'abord de l'herbe, puis un épi, puis voilà un grain bien nourri dans l'épi.
Mr 4:29
Aussitôt que le fruit le permet, on y
met la faucille, parce que c'est la moisson.
Mr 4:30
Il dit encore: «A quoi devons-nous
comparer le royaume de Dieu, ou par quelle parabole faut-il le représenter?
Mr 4:31
— Nous le comparerons à un grain de
moutarde, qui, lorsqu'on le sème, est la plus petite des graines de la terre,
Mr 4:32
puis, quand il a été semé, il croit et
devient la plus grande des plantes potagères; il pousse des branches assez
grandes pour que les oiseaux du ciel puissent s'abriter à son ombre.»
Mr 4:33
C'était par beaucoup de paraboles de ce
genre, qu'il leur annonçait la Parole, selon qu'ils étaient capables de
l'entendre.
Mr 4:34
Il ne leur parlait qu'en paraboles;
mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples.
Mr 4:35
Ce même jour, vers le soir, il leur dit:
«Passons à l'autre bord.»
Mr 4:36
Après avoir renvoyé la foule, ses
disciples l'emmenèrent dans la barque, sans le déranger: d'autres petites
embarcations l'accompagnaient.
Mr 4:37
Il s'éleva un violent orage, et les
vagues déferlaient sur la barque, de sorte qu'elles menaçaient de la remplir:
Mr 4:38
et Jésus était à la poupe, dormant sur l'oreiller.
Les disciples le réveillèrent et lui dirent: «Maître, tu ne t'inquiètes pas de
ce que nous périssons.»
Mr 4:39
Jésus étant réveillé, tança le vent, et
dit à la mer: «Tais-toi! Silence!» et le vent cessa, et il se fit un grand
calme.
Mr 4:40
Alors il dit à ses disciples: «Pourquoi
avez-vous peur? Comment? n'avez-vous point de foi?»
Mr 4:41
Et ils furent saisis d'une grande
terreur, et ils se dirent les uns aux autres: «Quel est donc cet homme, que le
vent et la mer lui obéissent?»
Mr 5:1
Ils abordèrent à l'autre rive de la mer,
dans le pays des Gadaréniens.
Mr 5:2
A peine Jésus fut-il sorti de la barque,
qu'un homme possédé d'un esprit impur vint au devant de lui.
Mr 5:3
Il sortait des sépulcres, dont il avait
fait sa demeure. Personne ne pouvait plus le tenir attaché, même avec une
chaîne;
Mr 5:4
car on l'avait souvent chargé de liens
aux pieds, et de chaînes, et il avait brisé les chaînes, rompu les liens, de
sorte que personne ne pouvait en être maître.
Mr 5:5
Il ne cessait, nuit et jour, dans les
sépulcres et sur les montagnes, de pousser des cris et de se meurtrir avec des
pierres.
Mr 5:6
Il courut vers Jésus, d'aussi loin qu'il
l'aperçut, se prosterna devant lui,
Mr 5:7
et, ayant poussé un cri, il dit d'une
voix forte: «Qu'y a-t-il entre toi et moi, Jésus. Fils du Dieu Très-Haut? Je
t'en conjure, au nom de Dieu, ne me tourmente pas.»
Mr 5:8
Jésus, en effet, lui avait dit: «Esprit
impur, sors de cet homme.»
Mr 5:9
— Quel est ton nom? lui demanda Jésus.
Le démoniaque lui dit: «Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux:»
Mr 5:10
et il le priait instamment de ne pas les
envoyer hors du pays.
Mr 5:11
Or il y avait là, vers la montagne, un
grand troupeau de pourceaux qui paissaient,
Mr 5:12
et les démons lui adressèrent cette
prière: «Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous y entrions.»
Mr 5:13
Jésus le leur permit aussitôt. Et les
esprits impurs étant sortis, entrèrent dans les pourceaux; et le troupeau, au
nombre d'environ deux mille pourceaux, se rua du haut du précipice dans la mer,
et s'y noya.
Mr 5:14
Ceux qui les gardaient s'enfuirent, et
répandirent la nouvelle dans la ville et dans la campagne.
Mr 5:15
Beaucoup de gens allèrent voir ce qui
était arrivé; ils vinrent vers Jésus, et virent le démoniaque, le même qui
avait eu la légion, assis, vêtu et dans son bon sens; ce qui les remplit de
frayeur.
Mr 5:16
Lorsque les témoins de ce fait leur
eurent raconté comment les choses s'étaient passées pour le démoniaque, et ce
qui concernait les pourceaux,
Mr 5:17
ils se mirent à supplier Jésus de
s'éloigner de leur pays.
Mr 5:18
Comme Jésus entrait dans la barque, le
démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
Mr 5:19
Et Jésus ne le lui permit pas, mais il
lui dit: «Va-t'en chez toi, vers les tiens, et rapporte-leur tout ce que le
Seigneur a fait pour toi, et comme il a eu compassion de toi.»
Mr 5:20
Il s'en alla et se mit à publier dans la
Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui; et tout le monde en était
étonné.
Mr 5:21
Quand Jésus eut regagné l'autre rive,
dans la barque, une grande foule s'assembla près de lui. Il était au bord de la
mer.
Mr 5:22
Alors vint un des chefs de la synagogue,
nommé Jaïrus, qui, en le voyant, se jeta à ses pieds
Mr 5:23
et lui adressa cette instante prière:
«Ma fille est à toute extrémité; viens lui imposer les mains, afin qu'elle soit
guérie et qu'elle vive;»
Mr 5:24
Jésus partit avec lui, et une grande
foule le suivait et le pressait.
Mr 5:25
Une femme malade d'une hémorragie depuis
douze ans,
Mr 5:26
qui avait beaucoup souffert entre les
mains de plusieurs médecins, et qui, après avoir dépensé tout son bien, n'avait
point été soulagée, mais avait vu plutôt son mal empirer,
Mr 5:27
ayant entendu parler de Jésus, vint se
mêler à la foule et toucha par derrière son manteau;
Mr 5:28
car elle se disait: «Si je puis
seulement toucher ses vêtements, je serai guérie.»
Mr 5:29
Au même instant sa perte s'arrêta, et
elle sentit dans son corps qu'elle était guérie de son infirmité.
Mr 5:30
A l'instant aussi Jésus sentit
intérieurement qu'une vertu était sortie de lui, et, se retournant au milieu de
la foule, il dit: «Qui est-ce qui a touché mes vêtements?»
Mr 5:31
Ses disciples lui dirent: «Tu vois que
la foule te presse, et tu demandes qui t'a touché!»
Mr 5:32
Et Jésus regardait tout autour de lui,
pour voir celle qui l'avait touché.
Mr 5:33
La femme effrayée et tremblante, sachant
ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la
vérité.
Mr 5:34
Jésus lui dit: «Ma fille, ta foi t'a
guérie; va en paix, et sois délivrée de ton infirmité.»
Mr 5:35
Il parlait encore, lorsqu'on vint dire
an chef de la synagogue: «Ta fille est morte; pourquoi fatiguer encore le
maître?»
Mr 5:36
Mais Jésus, sans s'arrêter à cette
parole, dit tout de suite au chef de la synagogue: «Ne crains point, crois
seulement.»
Mr 5:37
Et il ne permit à personne de
l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques.
Mr 5:38
Quand ils furent arrivés à la maison du
chef de la synagogue, Jésus entendit un grand bruit, des gens qui pleuraient et
criaient beaucoup;
Mr 5:39
et, étant entré, il leur dit: «Pourquoi
faites-vous ce bruit et pleurez-vous? L'enfant n'est pas morte, mais elle
dort.»
Mr 5:40
Et ils se moquèrent de lui. Mais, ayant
fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père de l'enfant, la mère et les
disciples qui l'accompagnaient, et entra dans la chambre où était l'enfant;
Mr 5:41
puis, la saisissant par la main, il lui
dit: «Talitha Koumi;» ce qui signifie: Jeune fille, je te le commande,
lève-toi.
Mr 5:42
A l'instant la jeune fille se leva, et
se mit à marcher, car elle avait douze ans; et les assistants furent dans un
ravissement extrême.
Mr 5:43
Jésus leur enjoignit expressément de
n'en parler à personne; et il dit qu'on donnât à manger à l'enfant.
Mr 6:1
Jésus partit de là et se rendit dans sa
patrie. Ses disciples l'accompagnaient.
Mr 6:2
Quand le sabbat fut venu, il se mit à
enseigner dans la synagogue; et plusieurs étaient étonnés en l'entendant et disaient:
D'où cela lui vient-il? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée? De
pareils miracles se font par ses mains!
Mr 6:3
N'est-ce pas le charpentier, le fils de
Marie, un frère de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon? Ses soeurs ne
sont-elles pas ici avec nous? Et il était pour eux une pierre d'achoppement.
Mr 6:4
Mais Jésus leur dit: «Ce n'est que dans
son pays chez ses parents et dans sa maison qu'un prophète n'est pas honoré.»
Mr 6:5
Et, sauf un petit nombre de malades
qu'il guérit en leur imposant les mains, il ne put faire là aucun miracle:
Mr 6:6
il était surpris de leur incrédulité.
Ensuite il fit une tournée dans les villages en enseignant.
Mr 6:7
Il appela près de lui les Douze et se
mit à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
Mr 6:8
Il leur recommanda de ne rien prendre
pour la route, si ce n'est un bâton, de n'emporter ni pain, ni sac, ni monnaie
dans leur ceinture;
Mr 6:9
mais d'être chaussés de sandales et de
ne pas mettre deux tuniques.
Mr 6:10
Puis il ajouta: «Dans quelque maison que
vous entriez, restez-y, jusqu'à ce que vous partiez de cet endroit,
Mr 6:11
et, quel que soit le lieu on l'on ne
vous reçoive pas et on l'on ne vous écoute pas, sortez-en, et secouez la
poussière de vos pieds pour que cela serve de témoignage aux habitants.»
Mr 6:12
Et les Douze étant partis, prêchèrent
qu'on se repentît;
Mr 6:13
ils chassaient beaucoup de démons; ils
oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.
Mr 6:14
Le roi Hérode, ayant entendu parler de
Jésus, dont le nom était devenu célèbre, dit: «Jean-Baptiste est ressuscité
c'est pour cela que la puissance miraculeuse se déploie en lui.»
Mr 6:15
D'autres disaient: «C'est Elie:»
d'autres: «C'est un prophète comme l'un des anciens prophètes;»
Mr 6:16
mais Hérode, entendant ces bruits,
disait: «C'est ce Jean que j'ai fait décapiter, qui est ressuscité.»
Mr 6:17
En effet, c'était lui, Hérode, qui avait
fait arrêter Jean et l'avait fait charger de chaînes dans la prison, à cause
d'Hérodiade, femme de Philippe, son frère, parce qu'il l'avait épousée,
Mr 6:18
et que Jean lui avait dit: «Il ne t'est
pas permis d'avoir pour femme la femme de ton frère.»
Mr 6:19
Hérodiade qui en voulait à Jean, désirait
le faire mettre à mort; mais ne pouvait y parvenir,
Mr 6:20
parce qu'Hérode craignait Jean, le
connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait même, et faisait
beaucoup de choses, après avoir pris ses conseils, et il les prenait
volontiers.
Mr 6:21
Enfin il se présenta une occasion
favorable. Le jour anniversaire de sa naissance, Hérode donna un festin aux
grands de sa cour, à ses officiers et aux principaux de la Galilée;
Mr 6:22
et la fille d'Hérodiade étant entrée
dans la salle, dansa et charma Hérode ainsi que les convives. Le roi dit à la
jeune fille: «Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.»
Mr 6:23
Et il ajouta avec serment: «Quoi que tu
me demandes, je te le donnerai, fût-ce même la moitié de mon royaume.»
Mr 6:24
Elle sortit, et dit à sa mère: «Que
dois-je demander?» Sa mère lui dit: «La tête de Jean-Baptiste.»
Mr 6:25
La jeune fille rentrant aussitôt,
s'empressa d'adresser au roi sa demande: «Je veux, dit-elle, que tu me donnes,
à l'heure même, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.»
Mr 6:26
Le roi devint tout triste; mais, à cause
de ses serments et à cause des convives, il ne voulut pas la refuser,
Mr 6:27
et il envoya immédiatement un de ses
gardes, avec l'ordre d'apporter la tête de Jean. Le garde alla décapiter Jean
dans la prison
Mr 6:28
et apporta sa tête dans un bassin; il la
donna à la jeune fille, qui la donna à sa mère.
Mr 6:29
Les disciples de Jean, ayant appris ce
meurtre, vinrent prendre le corps de leur maître et le déposèrent dans un
sépulcre.
Mr 6:30
Les Apôtres s'étant réunis auprès de
Jésus, et lui ayant rapporté tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils
avaient enseigné,
Mr 6:31
Jésus leur dit: «Venez, vous seuls, à
l'écart, dans un lieu solitaire, et prenez un peu de repos.» Il y avait, en
effet, beaucoup d'allants et de venants, de sorte que les disciples n'avaient
pas même le temps de manger.
Mr 6:32
Ils s'en allèrent donc, dans une barque,
en un lieu solitaire à l'écart.
Mr 6:33
On les vit partir, et bon nombre de gens
devinèrent où ils allaient; ils y accoururent à pied de toutes les villes, et
arrivèrent avant eux.
Mr 6:34
Lorsque Jésus sortit de la barque, il
vit une grande foute, et fut ému de compassion envers eux, parce qu'ils étaient
comme des brebis qui n'ont point de berger; et il se mit à les enseigner
longuement.
Mr 6:35
Comme l'heure était déjà fort avancée,
ses disciples s'approchèrent de lui, et lui dirent: «Ce lieu est désert, et
l'heure est déjà fort avancée;
Mr 6:36
renvoie-les, afin qu'ils aillent dans
les campagnes et dans les villages d'alentour s'acheter de quoi manger.»
Mr 6:37
Il leur répondit: «Donnez-leur,
vous-mêmes, à manger.» Et ils lui dirent: «Que nous allions acheter pour deux
cents deniers de pain, et que nous leur donnions à manger!»
Mr 6:38
Jésus reprit: «Combien de pains
avez-vous? Allez, voyez.» Et eux, s'en étant assurés, dirent: «Cinq pains et
deux poissons.»
Mr 6:39
Alors il leur commanda de faire asseoir
tout le monde, par groupes, sur l'herbe verte;
Mr 6:40
et ils s'assirent par troupes de cent et
de cinquante.
Mr 6:41
Jésus prit les cinq pains et les deux
poissons, et, levant les yeux au ciel, il prononça la bénédiction; puis il
rompit les pains et les donna à ses disciples, pour qu'ils les distribuassent.
Il partagea aussi les deux poissons entre tous.
Mr 6:42
Tous mangèrent et furent rassasiés;
Mr 6:43
et l’on emporta douze corbeilles pleines
de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
Mr 6:44
Le nombre de ceux qui mangèrent des
pains, s'élevait à cinq mille hommes.
Mr 6:45
Aussitôt après, Jésus pressa ses
disciples d'entrer dans la barque et de le précéder vers l'autre rive, du côté
de Bethsaïde, pendant que lui-même renverrait la foule.
Mr 6:46
Après avoir pris congé d'elle, il s'en
alla sur la montagne pour prier.
Mr 6:47
Quand la nuit fut venue, la barque était
au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.
Mr 6:48
Ayant aperçu ses disciples qui avaient
une traversée pénible, car le vent leur était contraire, il vint vers eux, à la
quatrième veille de la nuit environ, en marchant sur la mer; il voulait les
dépasser.
Mr 6:49
Mais eux, le voyant marcher sur la mer,
crurent que c'était un fantôme, et poussèrent des cris;
Mr 6:50
car ils le voyaient tous, et ils étaient
bouleversés. Alors il leur parla et leur dit: «Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez
point de peur.»
Mr 6:51
Puis il entra auprès d'eux dans la
barque, et le vent cessa. Et les disciples en furent stupéfaits et surpris au
delà de toute idée;
Mr 6:52
car ils n'avaient rien compris à
l'affaire des pains, parce que leur coeur était aveuglé.
Mr 6:53
Lorsqu'ils eurent achevé leur traversée,
ils arrivèrent au pays de Génésareth, et abordèrent.
Mr 6:54
A peine eurent-ils débarqué, que les
gens reconnaissant Jésus,
Mr 6:55
coururent çà et là, dans tous les
environs, et l'on se mit à transporter les malades sur leurs lits, partout où
l’on entendait dire qu'il était.
Mr 6:56
En quelque lieu qu'il entrât, dans les
villages, dans les villes ou dans les campagnes, on déposait les malades sur
les places publiques, et on le priait de les laisser seulement toucher la
houppe de son manteau; et tous ceux qui pouvaient toucher Jésus étaient guéris.
Mr 7:1
Les pharisiens et quelques scribes venus
de Jérusalem s'assemblèrent près de Jésus:
Mr 7:2
ils avaient vu quelques-uns de ses
disciples prendre leurs repas avec des mains souillées, c’est-à-dire, qui
n'avaient pas été lavées.
Mr 7:3
En effet, les pharisiens et tous les
juifs ne mangent pas, sans s'être soigneusement lavé les mains, observant
strictement en cela la tradition des anciens.
Mr 7:4
Ils ne mangent point au retour du
marché, sans s'être plongés dans l’eau; et ils pratiquent encore beaucoup
d'autres observances traditionnelles: le lavage des coupes, des brocs, des
ustensiles d'airain et des lits.
Mr 7:5
Les pharisiens donc et les scribes
firent à Jésus cette question: «Pourquoi tes disciples ne se conforment-ils pas
à la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains
souillées?»
Mr 7:6
Il leur répondit: «Ésaïe a bien
prophétisé sur votre compte, hypocrites que vous êtes, ainsi qu'il est écrit:
«Ce peuple m'honore des lèvres mais son coeur est fort éloigné de moi.
Mr 7:7
C’est vainement qu'il m'honore en
donnant des préceptes qui ne sont que des commandements d'hommes.»
Mr 7:8
Vous abandonnez le commandement de Dieu,
pour vous attacher à la tradition des hommes, au lavage des brocs et des
coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables et toutes
pareilles.»
Mr 7:9
Et il ajouta: «Vous vous entendez
merveilleusement à mettre à néant le commandement de Dieu pour garder votre
tradition.
Mr 7:10
Par exemple. Moïse a dit: «Honore ton
père et ta mère,» et: «Que celui qui maudit père ou mère soit mis et mort;»
Mr 7:11
mais vous, vous dites: «Si un homme dit
à son père ou à sa mère, «ce dont je pourrais vous assister est Corban
(c’est-à-dire, un don consacré),»
Mr 7:12
eh bien! vous ne le laissez plus rien
faire pour son père ni pour sa mère,
Mr 7:13
annulant ainsi le commandement de Dieu
par la tradition que vous enseignez. Et vous faites beaucoup de choses
semblables et toutes pareilles.»
Mr 7:14
Puis, ayant rappelé le peuple, il lui
dit: «Écoutez-moi tous, et comprenez:
Mr 7:15
Rien de ce qui est hors de l'homme et qui
entre dans l'homme, ne peut le souiller; mais ce qui sort de l'homme, voilà ce
qui le souille.»
Mr 7:16
[Si quelqu’un a des oreilles pour
entendre, qu’il entende!]
Mr 7:17
Lorsqu'il fut rentré chez lui, et qu'il
se trouva loin de la foule, ses disciples lui demandèrent le sens de cette
sentence,
Mr 7:18
et il leur dit: «Vous aussi, vous êtes
donc sans intelligence? Vous ne comprenez pas que tout ce qui de dehors entre
dans l'homme ne peut le souiller,
Mr 7:19
parce que cela n'entre pas dans son
coeur, mais dans son ventre, et s'en va aux lieux qui purifient tous les
aliments.»
Mr 7:20
Et il ajouta: «Ce qui sort de l'homme,
voilà ce qui souille l'homme;
Mr 7:21
car c'est du dedans, du coeur des
hommes, que sortent les mauvaises pensées, le libertinage,
Mr 7:22
les vols, les meurtres, les adultères,
la rapacité, la malhonnêteté, la fourberie, le dérèglement, le regard envieux,
la calomnie, l'orgueil, la déraison:
Mr 7:23
toutes ces mauvaises choses-là sortent
de dedans, et souillent l'homme.»
Mr 7:24
Jésus, étant parti de là, se rendit aux
confins de Tyr. Il entra dans une maison et aurait voulu qu'on ne le sût point,
mais il ne put rester ignoré.
Mr 7:25
Une femme, dont la fille était possédée
d'un esprit impur, eut à peine entendu parler de lui, qu'elle vint se jeter à
ses pieds.
Mr 7:26
Cette femme était grecque,
syro-phénicienne d'origine, et elle le pria de délivrer sa fille du démon.
Mr 7:27
Jésus lui dit: «Laisse d'abord les
enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants pour
le jeter aux petits chiens.»
Mr 7:28
Elle lui repartit: «Sans doute,
Seigneur, puisque les petits chiens mangent, sous la table, les miettes des
petits enfants.» —
Mr 7:29
«A cause de cette parole, lui dit Jésus,
va, le démon est sorti de ta fille.»
Mr 7:30
A son retour chez elle, cette femme
trouva l'enfant couchée sur le lit, et le démon parti.
Mr 7:31
Ayant quitté les confins de Tyr, il
revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
Mr 7:32
On lui amena un sourd-muet, et on le
pria de lui imposer les mains.
Mr 7:33
Jésus, l'ayant emmené loin de la foule,
à l'écart, lui mit les doigts dans les oreilles, et de la salive sur la langue,
Mr 7:34
puis, levant les yeux au ciel, il
soupira, et lui dit: «Ephphata,» c’est-à-dire, ouvre-toi.
Mr 7:35
Et les oreilles de cet homme
s'ouvrirent, sa langue se délia, et il parla distinctement.
Mr 7:36
Jésus recommanda à ceux qui avaient vu
cette guérison de n'en parler à personne, mais plus il le leur recommandait,
plus ils la publiaient.
Mr 7:37
Ils étaient frappés d'étonnement au delà
de toute idée, et disaient: «C'est merveilleux, tout ce qu'il a fait! Il fait
entendre les sourds et parler les muets.»
Mr 8:1
En ces jours-là, Jésus, se trouvant avec
une foule immense qui n'avait pas de quoi manger, appela ses disciples et leur
dit:
Mr 8:2
J'ai compassion de cette foule, car
voilà déjà trois jours que ces gens restent près de moi, et ils n'ont pas de
quoi manger.
Mr 8:3
Si je les renvoie chez eux à jeun, ils
défailliront en route, car quelques-uns d'entre eux viennent de loin.
Mr 8:4
Ses disciples lui répondirent: «où
pourrait-on trouver, ici, dans un désert, des pains pour nourrir ces gens?»
Mr 8:5
Jésus leur demanda: «Combien de pains
avez-vous?» — «Sept,» dirent-ils.
Mr 8:6
Alors il fit asseoir la foule par terre,
puis il prit les sept pains, et, ayant rendu grâces, il les rompit, et les
donna à ses disciples pour les distribuer et les disciples les distribuèrent à
la foule.
Mr 8:7
Ils avaient encore quelques petits
poissons, et Jésus, ayant prononcé la bénédiction, les fit aussi distribuer.
Mr 8:8
Ils mangèrent et furent rassasiés, et
l’on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
Mr 8:9
Il y avait environ quatre mille personnes.
Ensuite Jésus les renvoya.
Mr 8:10
Aussitôt après, il entra dans la barque
avec ses disciples, et s'en alla dans le territoire de Dalmanutha.
Mr 8:11
Les pharisiens vinrent et se mirent à
discuter avec Jésus, lui demandant, pour le mettre à l'épreuve, un signe qui
vînt du ciel.
Mr 8:12
Et Jésus, ayant poussé un profond soupir
en son coeur, dit: «Pourquoi cette génération réclame-t-elle un signe? En
vérité, je vous le dis, non, il ne sera point accordé de signe à cette
génération.»
Mr 8:13
Là-dessus, il les quitta et se rembarqua
pour passer à l'autre bord.
Mr 8:14
Les disciples avaient oublié de prendre
des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque.
Mr 8:15
Et comme Jésus leur faisait des
recommandations, disant: «Faites attention, gardez-vous du levain des
pharisiens, ainsi que du levain d'Hérode,»
Mr 8:16
ils raisonnaient ainsi entre eux: «C'est
que nous n'avons pas de pains.»
Mr 8:17
Jésus s'en étant aperçu, leur dit:
«Quelle idée avez-vous? C'est que vous n'avez pas de pains! Vous ne saisissez
pas encore, vous ne comprenez pas? Avez-vous l'intelligence obtuse?
Mr 8:18
Puisque vous avez des yeux, ne voyez-
vous pas, et, puisque vous avez des oreilles, n'entendez-vous pas? N'avez-vous
point de mémoire?
Mr 8:19
Quand j'ai rompu les cinq pains pour les
cinq mille hommes, combien avez-vous emporté de corbeilles pleines de
morceaux?» — «Douze,» lui dirent-ils.
Mr 8:20
«Et quand j’ai rompu les sept pains pour
les quatre mille hommes, combien avez-vous emporté de corbeilles pleines de
morceaux?» - «Sept,» lui répondirent-ils. —
Mr 8:21
«Eh bien! leur dit-il, vous ne comprenez
pas encore?»
Mr 8:22
Et ils arrivèrent à Bethsaïde. On lui
amena un aveugle, et on le pria de le toucher.
Mr 8:23
Jésus, prenant l'aveugle par la main,
l'emmena hors du village; et, après lui avoir mis de la salive sur les yeux, il
lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose.
Mr 8:24
L'aveugle, ayant ouvert les yeux, dit:
«Je vois des hommes, car je les aperçois marcher comme si c'étaient des
arbres.»
Mr 8:25
Jésus lui mit une seconde fois les mains
sur les yeux, et l'aveugle, ayant regardé fixement, fut complètement guéri: il
voyait tous les objets avec netteté.
Mr 8:26
Jésus le renvoya dans sa maison, en lui
disant: «Ne rentre pas dans le village, et n'y parle à personne de ce qui est
arrivé.»
Mr 8:27
Jésus s'en alla avec ses disciples dans
les villages de Césarée de Philippe, et, chemin faisant, il leur adressa cette
question: «Qui dit-on que je suis?»
Mr 8:28
Ils lui répondirent: «On dit que tu es
Jean-Baptiste; d'autres disent que tu es Elie, mais d'autres prétendent que tu
es quelqu'un des prophètes.» —
Mr 8:29
«Et vous, leur demanda-t-il, qui
dites-vous que je suis?» Pierre lui répondit: «Tu es le Messie.»
Mr 8:30
Jésus leur recommanda sévèrement de ne
parler de lui à personne,
Mr 8:31
et il commença à leur apprendre qu'il
fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les
anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à
mort, et qu'il ressuscitât trois jours après:
Mr 8:32
il s'exprimait ouvertement. Pierre, le
prenant à part, se mit à le reprendre.
Mr 8:33
Mais Jésus, s'étant retourné, et ayant
regardé ses disciples, réprimanda Pierre, et lui dit: «Arrière de moi, Satan,
car tes sentiments ne sont pas ceux de Dieu, mais ceux des hommes.»
Mr 8:34
Puis, ayant appelé la foule, ainsi que
ses disciples, il leur dit: «Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à
lui-même, qu'il se charge de sa croix, et qu'il me suive.
Mr 8:35
Car celui qui veut sauver sa vie, la
perdra; mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de l'évangile, la
sauvera.
Mr 8:36
Que servira-t-il à l'homme de gagner le
monde entier, s'il perd son âme?
Mr 8:37
Car que donnera un homme pour recouvrer
son âme?
Mr 8:38
En effet, si quelqu'un a honte de moi et
de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de
l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père
avec les saints anges.
Mr 9:1
Et il ajouta: «En vérité je vous le dis,
quelques-uns de ceux qui sont ici présents, ne goûteront point la mort, qu'ils
n'aient vu le royaume de Dieu inauguré avec puissance.»
Mr 9:2
Six jours après, Jésus, ayant pris avec
lui Pierre, Jacques et Jean, les mena sur une haute montagne, seuls, à l'écart,
et il fut transfiguré devant eux:
Mr 9:3
ses vêtements devinrent éblouissants
d'une blancheur telle, qu'il n'est pas un foulon sur la terre qui puisse
blanchir ainsi.
Mr 9:4
Puis Elie leur apparut avec Moïse; ils
s'entretenaient avec Jésus.
Mr 9:5
Pierre, prenant la parole, dit à Jésus:
«Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi,
une pour Moïse, et une pour Élie.»
Mr 9:6
Il ne savait ce qu'il disait: l'effroi les
avait saisis tous trois.
Mr 9:7
Une nuée survint qui les enveloppa, et
il sortit de la nuée une voix: «Celui-ci est mon fils bien-aimé; écoutez-le.»
Mr 9:8
Soudain, ayant jeté les regards autour
d'eux, ils ne virent plus personne que Jésus, seul avec eux.
Mr 9:9
Comme ils descendaient de la montagne,
Jésus leur recommanda de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, avant que
le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.
Mr 9:10
Les disciples retinrent cette
recommandation, tout en discutant entre eux pour savoir ce que signifiait ce
mot «être ressuscité des morts;»
Mr 9:11
et ils adressèrent à Jésus cette
question: «Pourquoi les scribes disent-ils qu'Elie doit venir premièrement?»
Mr 9:12
Il leur répondit: «Elie doit venir
premièrement, et rétablir toutes choses! et d'où vient qu'il est écrit, que
c'est afin que le Fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejeté avec
mépris.
Mr 9:13
Mais je vous dis qu'Elie est venu, et
qu'ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, selon qu'il est écrit à son
sujet.»
Mr 9:14
Quand il arriva vers ses disciples, il
vit une grande foule autour d'eux, et des scribes qui disputaient avec eux.
Mr 9:15
Toute la foule fut surprise de le voir,
et elle accourut pour le saluer.
Mr 9:16
Il leur demanda: «De quoi disputez-vous
avec eux ?»
Mr 9:17
Et un homme de la foule lui répondit:
«Maître, je t'ai amené mon fils qui est possédé d'un esprit muet:
Mr 9:18
en quelque lieu que cet esprit s'empare
de lui, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et dépérit.
J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils ne l'ont pu.»
Mr 9:19
Jésus répondit, et leur dit: «Race
incrédule, jusqu’à quand serai-je avec vous, jusqu’à quand vous
supporterai-je?... Amenez-le moi.»
Mr 9:20
Et on le lui amena. Aussitôt que
l'enfant vit Jésus, il fut jeté par l'esprit dans des convulsions, il tomba par
terre et se roulait en écumant.
Mr 9:21
Jésus demanda au père: «Combien y a-t-il
de temps que cela lui arrive?» — «Depuis son enfance, dit-il;
Mr 9:22
et souvent l'esprit l'a jeté soit dans
le feu, soit dans l'eau, afin de le faire périr; mais si tu le peux, viens à
notre secours par pitié pour nous.»
Mr 9:23
Jésus lui répliqua: «Si je le peux! Tout
est possible envers celui qui croit.»
Mr 9:24
Aussitôt le père de l'enfant s'écria:
«Je crois; viens au secours de mon incrédulité!»
Mr 9:25
Jésus, voyant la foule accourir, tança
l'esprit impur, et lui dit: «Esprit muet et sourd, je te le commande, moi, sors
de cet enfant, et n'y rentre plus.»
Mr 9:26
Alors, ayant poussé un cri et causé de
violentes convulsions, l'esprit sortit, et l'enfant devint comme un cadavre, au
point que la plupart disaient: «Il est mort.»
Mr 9:27
Mais Jésus, le saisissant par la main,
le releva, et il se tint debout.
Mr 9:28
Jésus étant rentré chez lui, ses
disciples lui demandèrent en particulier: «Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet
esprit?»
Mr 9:29
Il leur dit: «Rien, excepté la prière,
ne peut faire sortir cette espèce de démons.»
Mr 9:30
Etant partis de là, ils cheminèrent à
travers la Galilée, et Jésus ne voulait pas qu'on le sût,
Mr 9:31
parce qu'il enseignait ses disciples. Il
leur disait: «Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, et
ils le mettront à mort; mais, lorsqu'il aura été mis à mort, trois jours après,
il ressuscitera.»
Mr 9:32
Mais eux ne comprenaient point cette
parole, et ils craignaient de l'interroger.
Mr 9:33
Jésus rentra à Capernaoum. Quand il fut
chez lui, il leur demanda: «De quoi vous entreteniez-vous en chemin?»
Mr 9:34
Mais ils gardèrent le silence, parce
qu'en chemin ils avaient débattu entre eux cette question: «Qui est le plus
grand?»
Mr 9:35
Jésus s'étant assis, appela les Douze,
et leur dit: «Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le
serviteur de tous.»
Mr 9:36
Puis, il prit un petit enfant, le plaça
au milieu d'eux, et, l'ayant embrassé, il leur dit:
Mr 9:37
«Celui qui reçoit un de ces enfants-là
en mon nom, me reçoit; et celui qui me reçoit, reçoit non, pas moi, mais celui
qui m'a envoyé.»
Mr 9:38
Jean, prenant la parole, lui dit:
«Maître, nous avons vu un homme qui ne va pas avec nous, chasser les démons en
ton nom, et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne va pas avec nous.»
Mr 9:39
Mais Jésus dit: «Ne l'en empêchez pas,
car il n'est personne qui, après avoir fait un miracle en mon nom, puisse,
aussitôt après, dire du mal de moi.
Mr 9:40
Qui n'est pas contre nous est pour nous.
Mr 9:41
Car celui qui vous donnera un verre
d'eau pour le nom de Christ à qui vous êtes, je vous dis en vérité qu'il ne
perdra point sa récompense.
Mr 9:42
Si quelqu'un devait être une occasion de
chute pour un seul des petits qui ont la foi, il vaudrait mieux pour lui, qu'on
lui mît une pierre de moulin autour du cou, et qu'on le jetât dans la mer.
Mr 9:43
Si ta main est pour toi une occasion de
chute, coupe-la; il te vaut mieux entrer manchot dans la vie,
Mr 9:44
que d'avoir deux mains, et d'aller dans
la Géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.
Mr 9:45
Si ton pied est pour toi une occasion de
chute, coupe-le; il te vaut mieux entrer boiteux dans la vie,
Mr 9:46
que d'avoir deux pieds, et d'être jeté
dans la Géhenne.
Mr 9:47
Si ton oeil est pour toi une occasion de
chute, arrache-le; il te vaut mieux entrer borgne dans le royaume de Dieu, que
d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la Géhenne,
Mr 9:48
«où le ver ne meurt point, et on le feu
ne s'éteint point.»
Mr 9:49
Car tout homme sera salé par le feu, et
tout sacrifice sera salé avec du sel.
Mr 9:50
C'est une bonne chose que le sel; mais s'il
devient insipide, avec quoi lui donnerez-vous de la saveur? Gardez bien le sel
en vous, et soyez en paix les uns avec les autres.»
Mr 10:1
Jésus étant parti de là, se rendit aux
confins de la Judée, de l'autre côté du Jourdain. Des foules se joignirent de
nouveau à lui, et Jésus, suivant sa coutume, se mit de nouveau à les enseigner.
Mr 10:2
Des pharisiens vinrent vers lui, et lui
demandèrent s'il est permis à un mari de répudier sa femme: c'était pour le
mettre à l'épreuve.
Mr 10:3
Jésus leur répondit: «Qu'est-ce que
Moïse vous a prescrit?»
Mr 10:4
— «Moïse, dirent-ils, nous a autorisés à
dresser un acte de divorce et à répudier.»
Mr 10:5
Jésus reprit: «C'est à cause de la
dureté de votre coeur que Moïse vous a donné ce commandement,
Mr 10:6
mais au commencement de la création,
Dieu les fit, l’un homme, l’autre femme;
Mr 10:7
pour cette raison. L’homme, quittera son
père et sa mère pour s'attacher à sa femme,
Mr 10:8
et les deux seront une seule chair.
Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair.
Mr 10:9
Que l'homme donc ne sépare pas ce que
Dieu a uni.»
Mr 10:10
Rentrés au logis, les disciples
l’interrogèrent encore sur ce sujet;
Mr 10:11
et il leur dit: «Si un homme répudie sa
femme et en épouse une autre, il se rend coupable d'adultère à l’égard de la
première;
Mr 10:12
et si une femme se divorce d'avec son
mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.»
Mr 10:13
On lui amena de petits enfants, pour
qu'il les touchât. Les disciples reprenaient ceux qui les amenaient,
Mr 10:14
mais Jésus, s'en étant aperçu, en fut
fâché, et leur dit: «Laissez venir vers moi ces petits enfants; ne les en
empêchez pas, car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
Mr 10:15
En vérité, je vous dis que si l’on ne
reçoit pas le royaume de Dieu avec les dispositions d'un petit enfant, l’on n'y
entre point.
Mr 10:16
Puis il embrassa ces enfants, leur
imposa les mains, et les bénit.
Mr 10:17
Au moment où il sortait pour se mettre
en route, un homme accourut, et, se jetant à ses genoux, lui adressa cette
question: «Bon Maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?»
Mr 10:18
Jésus lui dit: «Pourquoi m'appelles-tu
bon? Dieu seul est bon.
Mr 10:19
Tu connais les commandements: «Ne
commets point adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne porte point de faux
témoignage; ne fais tort à personne; honore ton père et mère.»
Mr 10:20
Cet homme répondit: «Maître, j'ai gardé
tous ces commandements dès ma jeunesse.»
Mr 10:21
Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui
dit: «Il te manque une chose: va, vends tout ce que tu as, et le donne aux
pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; puis viens, suis-moi en portant ta
croix.»
Mr 10:22
Mais lui, assombri par cette parole,
s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.
Mr 10:23
Alors Jésus, jetant ses regards autour
de lui, dit à ses disciples: «Qu'il est difficile à ceux qui possèdent les
richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!»
Mr 10:24
Ils furent stupéfaits de ces paroles.
Alors Jésus reprit: «Mes enfants, qu'il est difficile à ceux qui mettent leur
confiance dans les richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!
Mr 10:25
Il est plus aisé qu'un chameau passe par
le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de
Dieu.»
Mr 10:26
Les disciples encore plus étonnés, se
disaient les uns aux autres: «Et qui peut être sauvé?»
Mr 10:27
Jésus, arrêtant son regard sur eux, dit:
«Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont
possibles à Dieu.»
Mr 10:28
Pierre se mit à lui dire: «Pour nous, tu
le vois, nous avons tout quitté pour te suivre.»
Mr 10:29
Jésus répondit: «En vérité je vous le
dis, personne ne quittera, pour moi et pour l'évangile, maison, ou frères, ou
soeurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou terres,
Mr 10:30
qu'il ne reçoive au centuple, dans le
temps présent, des maisons, des frères, des soeurs, des mères, des enfants et
des terres, au milieu même des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie
éternelle.
Mr 10:31
Bien des derniers seront les premiers,
et bien des premiers seront les derniers.»
Mr 10:32
Ils étaient en route pour monter à
Jérusalem: Jésus allait devant, et les disciples suivaient pleins de stupeur,
quelques-uns même pleins d'effroi. Jésus, prenant de nouveau les Douze près de
lui, se mit à leur dire ce qui devait lui arriver:
Mr 10:33
«Voici que nous montons à Jérusalem, et
le Fils de l'homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes: ils
le condamneront à mort et le livreront aux Gentils,
Mr 10:34
qui le bafoueront, le flagelleront,
cracheront sur lui et le mettront à mort; mais, trois jours après, il
ressuscitera.»
Mr 10:35
Jacques et Jean, fils de Zébédée,
s'avancèrent vers lui, et lui dirent: «Maître, nous voudrions que tu fisses
pour nous ce que nous allons te demander.»
Mr 10:36
Jésus leur dit: «Que voulez-vous que je
fasse pour vous?»
Mr 10:37
— «Accorde-nous, lui dirent-ils, d'être
assis, l'un à ta droite, l'autre à ta gauche, quand tu seras dans ta gloire?»
Mr 10:38
Jésus leur répondit: «Vous ne savez ce
que vous demandez. Pouvez- vous boire le calice que je vais boire, et être
baptisés du baptême dont je vais être baptisé?»
Mr 10:39
— «Nous le pouvons,» dirent-ils. Jésus
leur répondit: «Oui, vous boirez le calice que je vais boire, et vous serez
baptisés du baptême dont je vais être baptisé;
Mr 10:40
mais quant à être assis à ma droite ou à
ma gauche, il ne m'appartient pas de l'accorder; cette distinction sera pour
ceux à qui elle est réservée.»
Mr 10:41
Les dix autres disciples, qui avaient
entendu cette demande, commencèrent à se fâcher contre Jacques et Jean.
Mr 10:42
Jésus les appela et leur dit: «Vous
savez que les princes reconnus par les nations les maîtrisent, et que les
grands les dominent;
Mr 10:43
il n'en est point ainsi parmi vous: au
contraire, celui qui veut être grand parmi vous sera votre serviteur,
Mr 10:44
et celui qui veut être le premier, sera
l'esclave de tous.
Mr 10:45
Car le Fils de l'homme est venu, non
pour être servi, mais pour servir et donner sa vie pour la rançon de beaucoup.»
Mr 10:46
Ils arrivèrent à Jéricho. Comme Jésus
sortait de Jéricho, lui, ses disciples et une assez grande foule, le fils de
Timée, Bar-Timée, mendiant aveugle, se trouvait assis sur le bord de la route.
Mr 10:47
Ayant entendu dire que c'était Jésus de
Nazareth qui passait, il se mit à crier: «Fils de David, Jésus, aie pitié de
moi.»
Mr 10:48
Plusieurs le reprenaient pour le faire
taire; mais il criait encore plus fort: «Fils de David, aie pitié de moi.»
Mr 10:49
Jésus s'arrêta, et dit: «Appelez-le.» On
appela l'aveugle, et on lui dit: «Courage! lève-toi, il t'appelle.»
Mr 10:50
Et lui, jetant son manteau, se leva d'un
bond, et vint vers Jésus.
Mr 10:51
Jésus, prenant la parole, lui dit: «Que
veux-tu que je fasse pour toi?» L'aveugle lui dit: «Rabbouni, que je recouvre
la vue.»
Mr 10:52
— «Va, lui dit Jésus, ta foi t'a guéri.»
Aussitôt il recouvra la vue, et il suivit Jésus dans le chemin.
Mr 11:1
Comme ils approchaient de Jérusalem et
qu'ils avaient atteint Bethphagé et Béthanie, vers la montagne des Oliviers,
Jésus envoya deux de ses disciples,
Mr 11:2
en leur disant: «Allez à ce village qui
est en face de vous, et vous trouverez, en y entrant, un ânon attaché, sur
lequel jamais homme ne s'est assis: détachez-le et amenez-le moi.
Mr 11:3
Si l'on vous dit: «Pourquoi faites-vous
cela?» dites: «Parce que le Seigneur en a besoin; et aussitôt on l'enverra
ici.»
Mr 11:4
Ils allèrent et trouvèrent un ânon
attaché à une porte, dehors, au contour du chemin, et ils le détachèrent.
Mr 11:5
Quelques-uns de ceux qui étaient là,
leur dirent: «Que faites-vous? vous détachez cet ânon?»
Mr 11:6
Ils répondirent comme Jésus le leur
avait dit, et on les laissa faire.
Mr 11:7
Ils amenèrent l'ânon à Jésus, jetèrent leurs
manteaux sur l'animal, et Jésus monta dessus.
Mr 11:8
Une foule de gens étendirent leurs
manteaux sur la route, d'autres des rameaux qu'ils avaient coupés dans les
champs.
Mr 11:9
Ceux qui allaient devant, et ceux qui
suivaient, criaient: «Hosanna! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!»
Mr 11:10
«Béni soit le règne qui vient, le règne
de David notre père! Hosanna dans les lieux très-hauts!»
Mr 11:11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple,
et, après avoir tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à
Béthanie avec les Douze.
Mr 11:12
Le lendemain, quand ils eurent quitté
Béthanie, Jésus eut faim;
Mr 11:13
et, apercevant de loin un figuier
couvert de feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque fruit. Il y monta,
et n'y trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.
Mr 11:14
Alors, prenant la parole, il dit au
figuier: «Que jamais personne ne mange de ton fruit!» Et ses disciples
l'entendirent.
Mr 11:15
Ils arrivèrent à Jérusalem. Jésus, étant
entré dans le temple, se mit à chasser ceux qui y vendaient et qui y
achetaient; il renversa les tables des changeurs et les bancs des vendeurs de
pigeons;
Mr 11:16
et il ne souffrait pas qu'on transportât
aucun objet en traversant le temple.
Mr 11:17
Il ajoutait cet enseignement: «N'est-il
pas écrit: «Ma maison sera appelle une maison de prière pour toutes les
nations?» Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.»
Mr 11:18
Les principaux sacrificateurs et les
scribes l'ayant entendu, cherchaient le moyen de le faire périr; car ils le
craignaient, parce que tout le peuple était frappé de son enseignement.
Mr 11:19
Quand le soir fut venu, Jésus sortit de
la ville.
Mr 11:20
Le lendemain matin, en passant, les disciples
virent le figuier qui avait séché jusqu’à la racine.
Mr 11:21
Pierre, se rappelant ce qui s'était
passé, dit à Jésus: «Rabbi, vois donc, le figuier que tu as maudit a séché.»
Mr 11:22
Et Jésus leur répondit: «Ayez foi en
Dieu.
Mr 11:23
En vérité, je vous le dis, si quelqu'un
dit à cette montagne, «va te jeter à la mer,» et s'il ne doute point en son
coeur, mais qu'il ait foi à l'accomplissement de sa parole, cela se fera.
Mr 11:24
C'est pourquoi je vous dis: Tout ce que
vous demandez dans vos prières, ayez foi que vous l'avez reçu, et vous le
verrez s'accomplir.
Mr 11:25
Quand vous êtes debout, en prière, si
vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez, afin que votre Père qui
est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses:
Mr 11:26
si vous ne pardonnez pas, votre Père qui
est dans les deux, ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.»
Mr 11:27
Ils arrivèrent de nouveau à Jérusalem.
Pendant que Jésus allait et venait dans le temple, les principaux
sacrificateurs, les scribes et les anciens se rendirent vers lui,
Mr 11:28
et lui dirent: «De quel droit fais-tu
ces choses, et qui t'a donné le droit de les faire?»
Mr 11:29
Jésus leur répondit: «Je vous ferai
aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai de quel droit je fais ces
choses.
Mr 11:30
Le baptême de Jean venait-il du ciel ou
des hommes? Répondez-moi.»
Mr 11:31
Mais ils firent entre eux cette
réflexion: Si nous disons «du ciel,» il dira: Pourquoi n'y avez-vous pas cru?
Mr 11:32
Faut-il dire «des hommes?» — Ils craignaient
le peuple, car tous croyaient réellement que Jean était un prophète.
Mr 11:33
Ils répondirent à Jésus: «Nous ne
savons.» Et Jésus leur dit: «Moi non plus, je ne vous dirai pas de quel droit
je fais ces choses.»
Mr 12:1
Il se mit alors à leur parler en
paraboles. «Un homme planta une vigne, il l'entoura d'une haie, creusa un
pressoir, bâtit une tour, puis il l'afferma à des vignerons et quitta le pays.
Mr 12:2
Au temps des vendanges, il envoya un
serviteur aux vignerons pour recevoir d'eux une part de la récolte;
Mr 12:3
mais les vignerons l'ayant pris, le
battirent et le renvoyèrent les mains vides.
Mr 12:4
Le maître leur envoya encore un autre
serviteur: ils le frappèrent à la tête et le maltraitèrent indignement.
Mr 12:5
Il en envoya un troisième, qu'ils
tuèrent; et ils en maltraitèrent beaucoup d'autres, battant les uns, tuant les
autres.
Mr 12:6
Le maître avait encore un fils unique,
un fils bien-aimé, il le leur envoya le dernier, se disant: «Ils respecteront
mon fils.»
Mr 12:7
Mais ces vignerons se dirent entre eux:
«C'est l'héritier; venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.»
Mr 12:8
Là-dessus, ils le prirent, le tuèrent et
le jetèrent hors de la vigne.
Mr 12:9
Que fera donc le maître de la vigne? —
Il viendra, fera périr ces vignerons, et donnera la vigne à d'autres.
Mr 12:10
Vous n'avez pas lu non plus ce passage
de l'Ecriture: «La pierre, que les constructeurs avaient mise au rebut, est
devenue la pierre angulaire.
Mr 12:11
C'est par la volonté du Seigneur qu'elle
l’est devenue, et elle est une merveille à nos yeux.»
Mr 12:12
Les sénateurs cherchaient à l'arrêter,
mais la crainte du peuple les retint: ils avaient compris que c'était à eux que
s'adressait cette parabole. Ils le quittèrent et s'en allèrent.
Mr 12:13
Ils envoyèrent vers lui des pharisiens
et des hérodiens, pour lui faire une question insidieuse.
Mr 12:14
Ceux-ci vinrent lui dire: «Maître, nous
savons que tu es vrai, et que tu ne te soucies de qui que ce soit, car tu ne
fais pas acception de personnes, mais tu enseignes en toute vérité la voie de
Dieu. Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César?
Mr 12:15
Devons-nous payer, oui ou non?» Mais
Jésus connaissant leur hypocrisie, leur dit: «Pourquoi essayez-vous de me
surprendre? Apportez-moi un denier, que je le voie.»
Mr 12:16
Ils en apportèrent un; et Jésus leur
dit: «De qui sont cette effigie et cette légende?» — «De César,» lui
dirent-ils.
Mr 12:17
Jésus reprit: «Rendez à César ce qui est
à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.» Et il les étonna par sa réponse.
Mr 12:18
Des sadducéens, gens qui prétendent
qu'il n'y a point de résurrection, vinrent vers Jésus, et lui posèrent cette
question:
Mr 12:19
«Maître, Moïse nous a donné cette loi:
«Si un frère meurt et qu'il laisse une femme sans laisser d'enfants, que son
frère épouse la veuve et suscite lignée à son frère.»
Mr 12:20
Il y avait sept frères: le premier se
maria, et mourut sans laisser de postérité.
Mr 12:21
Le second épousa la veuve, et mourut
aussi sans postérité. Le troisième pareillement.
Mr 12:22
Enfin aucun des sept frères ne laissa de
postérité. Après eux tous, la femme mourut aussi.
Mr 12:23
Duquel d'entre eux sera-t-elle la femme
dans la résurrection, lorsqu'ils seront ressuscités, car tous les sept l'ont
épousée?»
Mr 12:24
Jésus leur répondit: «N'est-ce pas,
parce que vous ne connaissez ni les Écritures, ni même la puissance de Dieu,
que vous êtes dans l'erreur?
Mr 12:25
Quand on ressuscitera, ni hommes, ni
femmes ne se marieront, mais ils seront comme les anges qui sont dans les
cieux.
Mr 12:26
Quant aux morts, nul doute qu'ils ne
ressuscitent. N'avez-vous pas lu dans le livre de Moïse, dans le passage où il
est parlé du buisson, comment Dieu s'exprima, quand il dit à Moïse: «Je suis le
Dieu d'Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob?»
Mr 12:27
Il n'est pas Dieu des morts, mais Dieu
des vivants. Vous êtes donc dans une grande erreur.»
Mr 12:28
Un scribe témoin de cette discussion,
trouvant que Jésus leur avait bien répondu, s'approcha, et lui demanda: «Quel
est le premier de tous les commandements?»
Mr 12:29
Jésus répondit: «Le premier
commandement, c'est: «Ecoute Israël: le Seigneur notre Dieu et le seul
Seigneur,
Mr 12:30
et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout
ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ta force.»
Mr 12:31
Voici le second: «Tu aimeras ton
prochain comme toi-même.» Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que
ceux-là.»
Mr 12:32
Le scribe lui dit: «Maître, tu as
vraiment bien parlé, quand tu as dit qu'il est le «seul Seigneur,» et qu'il n'y
en a point d'autre que lui,
Mr 12:33
et que «l'aimer de tout son coeur, de
toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain
comme soi-même,» c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.»
Mr 12:34
Jésus, voyant qu'il avait sagement
répondu, lui dit: «Tu n'es pas loin du royaume de Dieu.» Et personne n'osait
plus lui poser de questions.
Mr 12:35
Jésus, continuant à enseigner dans le
temple, ajouta: «Comment se fait-il que les scribes disent que le Messie est
fils de David?
Mr 12:36
David lui-même, animé du Saint-Esprit, a
dit: «Le Seigneur dit à mon Seigneur: «Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que
j’aie fait de tes ennemis ton marchepied,»
Mr 12:37
David lui-même l'appelle «Seigneur,» et
d'où vient qu'il est son fils?» Et la masse du peuple prenait plaisir à
l'entendre.
Mr 12:38
Il leur disait encore dans son
enseignement: «Gardez-vous des scribes, qui aiment à se promener en robes, qui
recherchent les salutations dans les places publiques,
Mr 12:39
les premiers sièges dans les synagogues
et les premières places dans les repas:
Mr 12:40
ces gens qui dévorent les maisons des
veuves, sous prétexte de longues prières, seront jugés d'autant plus
sévèrement.»
Mr 12:41
Jésus, s'étant assis en face du trésor,
observait la foule qui mettait de l'argent dans le tronc. Plusieurs riches y
mettaient beaucoup.
Mr 12:42
Il vint une pauvre veuve qui y mit deux
pites, ce qui vaut un quart de sol.
Mr 12:43
Alors Jésus, ayant appelé ses disciples,
leur dit: «Je vous assure que cette pauvre veuve a donné plus que tous ceux qui
ont mis dans le tronc,
Mr 12:44
car tous ont mis de leur superflu,
tandis qu'elle a donné de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce
qu'elle avait pour vivre.»
Mr 13:1
Comme il sortait du temple, un de ses
disciples lui dit: «Maître, vois donc, quelles pierres et quelles
constructions!»
Mr 13:2
Et Jésus lui dit : «Tu vois ces grandes
constructions? Eh bien ! il n'y restera pierre sur pierre qui ne soit
renversée.»
Mr 13:3
Comme il était assis sur la montagne des
Oliviers, en face du temple, Pierre, Jacques, Jean et
André lui demandèrent en particulier:
Mr 13:4
«Dis-nous quand ces événements doivent
avoir lieu, et quel sera le signe précurseur de leur accomplissement.»
Mr 13:5
Jésus se mit à leur dire : «Prenez garde
qu'on ne vous séduise,
Mr 13:6
car plusieurs viendront sous mon nom,
disant: «C'est moi qui suis le Messie;» et ils séduiront
beaucoup de monde.
Mr 13:7
Quand vous entendrez parler de guerres
et de bruits de guerre, ne vous alarmez pas; car il faut que cela arrive, mais
ce ne sera pas encore la fin.
Mr 13:8
Une nation s'élèvera, en effet, contre
une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de
terre en divers lieux, il y aura des famines et des troubles. Ces calamités
sont le commencement des douleurs.
Mr 13:9
Prenez garde à vous-mêmes; on vous
livrera aux tribunaux et aux synagogues, vous serez battus, et l’on vous
traduira devant les gouverneurs et devant les rois, à cause de mon nom, pour
rendre témoignage devant eux :
Mr 13:10
il faut premièrement que l'évangile soit
prêché à toutes les nations.
Mr 13:11
Quand on vous conduira pour vous livrer,
ne vous inquiétez pas de ce que vous direz, ne vous préparez même pas, mais
dites ce qui vous sera donné au moment même : ce n'est pas vous qui parlez,
c'est le Saint-Esprit.
Mr 13:12
Le frère livrera son frère à la mort, et
le père, son enfant; les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères,
et les mettront à mort;
Mr 13:13
et vous serez haïs de tous à cause de
mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.»
Mr 13:14
Or, quand vous verrez l'abomination
cause de la désolation établie là où elle ne doit pas être (que celui qui lit y
réfléchisse), alors, que ceux qui sont en Judée s'enfuient dans les montagnes;
Mr 13:15
que celui qui est sur le toit, ne
descende pas dans la maison, qu'il n'entre pas même prendre quoi que ce soit
chez lui,
Mr 13:16
et que celui qui est allé dans son
champ, ne revienne pas en arrière pour prendre son manteau.
Mr 13:17
Malheur aux femmes qui seront enceintes
et à celles qui allaiteront en ces jours-là !
Mr 13:18
Priez pour que cela n'arrive pas en
hiver;
Mr 13:19
car il y aura dans ce temps une détresse
telle, qu'il n'y en a point eu depuis le commencement du monde que Dieu a créé,
jusqu’à nos jours, et qu'il n'y en aura jamais.
Mr 13:20
Et si le Seigneur n'avait abrégé ce
temps, nul n'échapperait; mais il l'a abrégé à cause des élus qu'il a choisis.
Mr 13:21
«Si l'on vous dit alors : «Le Messie est
ici,» ou bien «le Messie est là,» ne le croyez point;
Mr 13:22
car il s'élèvera de faux prophètes, qui
feront des miracles et des prodiges pour séduire, s'il était possible, les élus
mêmes.
Mr 13:23
Pour vous, prenez garde; vous êtes
prévenus de tout.
Mr 13:24
Mais en ce temps-là et après cette
détresse, le soleil pâlira, la lune refusera sa lumière,
Mr 13:25
les étoiles tomberont du ciel et les
puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.
Mr 13:26
Alors on verra le Fils de l'homme venir
dans les nuées, revêtu d'une grande puissance et de gloire.
Mr 13:27
Alors il enverra les anges pour
rassembler les élus, des quatre vents, d'un bout du monde à l'autre.
Mr 13:28
Tirez instruction de la comparaison avec
le figuier. Dès que sa branche devient tendre et que les feuilles poussent, on
connaît que l'été est proche;
Mr 13:29
de même, quand vous verrez ces
événements se produire, sachez que le Fils de l'homme est proche : il est à vos
portes.
Mr 13:30
En vérité, je vous dis que cette
génération ne passera point, que tous ces événements n'arrivent.
Mr 13:31
Le ciel et la terre passeront, mais mes
paroles ne passeront point.
Mr 13:32
Quant au jour ou à l'heure, nul ne les
sait, pas même les anges qui sont dans le ciel, ni même le Fils, mais le Père.
Mr 13:33
Prenez garde, veillez, car vous ne savez
quand ce sera le moment.
Mr 13:34
Il en est du Fils de l’homme comme d'un
homme, qui, en quittant sa maison pour aller en voyage, a laissé ses serviteurs
maîtres, et qui, en assignant à chacun sa tâche, a enjoint au portier de
veiller.
Mr 13:35
Veillez donc, car vous ne savez quand le
maître de la maison doit arriver, si ce sera le soir, ou à minuit, ou au chant
du coq, ou le matin;
Mr 13:36
craignez qu'en arrivant tout à coup, il
ne vous trouve endormis.
Mr 13:37
Ce que je vous dis, je le dis à tous :
Veillez.»
Mr 14:1
La Pâque et la fête des Pains sans
levain devaient avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs
cherchaient le moyen d'arrêter Jésus par ruse, pour le mettre à mort;
Mr 14:2
car ils disaient: «Il ne faut pas que ce
soit pendant la fête, de peur qu'il n'y ait du tumulte parmi le peuple.»
Mr 14:3
Comme Jésus était à Béthanie, dans la
maison de Simon le lépreux, et qu'il était à table, une femme entra avec un
flacon d'albâtre contenant une essence de nard pur de grand prix. Elle ouvrit
le flacon, et lui versa le parfum sur la tête.
Mr 14:4
Or il y avait là des gens qui en
témoignaient entre eux leur mécontentement: «Pourquoi perdre ainsi ce parfum?
Mr 14:5
On aurait pu le vendre plus de trois
cents deniers, et les donner aux pauvres;» et ils se fâchaient contre elle.
Mr 14:6
Mais Jésus dit: «Laissez-la; pourquoi
lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard.
Mr 14:7
Vous aurez toujours des pauvres avec
vous, et, quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais vous ne
m'aurez pas toujours.
Mr 14:8
Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a
embaumé d'avance mon corps pour la sépulture.
Mr 14:9
En vérité, je vous dis que partout où
l'évangile sera prêché, dans le monde entier, ce qu'elle a fait sera aussi
raconté en mémoire d'elle.»
Mr 14:10
Judas l'iscariote, l'un des Douze, alla
trouver les principaux sacrificateurs pour leur livrer Jésus.
Mr 14:11
Cette ouverture les remplit de joie, et
ils promirent de lui donner de l'argent. Judas cherchait donc une occasion
favorable pour le livrer.
Mr 14:12
Le premier jour des Pains sans levain,
où l’on immolait la pâque, les disciples de Jésus lui dirent: «où veux-tu que
nous allions te préparer le repas de la Pâque?»
Mr 14:13
Alors il envoya deux de ses disciples,
et leur dit: «Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche
d'eau, suivez-le.
Mr 14:14
Et, en quelque lieu qu'il entre, dites
au maître de la maison: «Le maître te fait dire: «Ou est la salle qui m'est
réservée pour manger la pâque avec mes disciples?»
Mr 14:15
Et lui-même vous montrera une grande
salle haute, meublée et toute prête.
Mr 14:16
Préparez-nous-y la pâque.» Ses disciples
partirent; ils vinrent à la ville, trouvèrent les choses comme il le leur avait
dit, et ils préparèrent la pâque.
Mr 14:17
Jésus vint le soir avec les Douze.
Mr 14:18
Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils
mangeaient, Jésus dit: «En vérité, je vous dis que l'un de vous me livrera,
oui, celui qui mange avec moi!»
Mr 14:19
La tristesse les saisit, et ils se
mirent à lui dire l'un après l'autre: «Est-ce moi? Est-ce moi?»
Mr 14:20
Il leur dit: «C'est l'un des Douze; oui,
celui qui mange au même plat que moi!
Mr 14:21
Le Fils de l'homme s'en va selon ce qui
est écrit de lui, mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré!
Mieux vaudrait pour cet homme-là n'être point né.»
Mr 14:22
Pendant le repas, Jésus prit du pain,
et, après avoir prononcé la bénédiction, il le rompit, et le leur donna en
disant: «Prenez, ceci est mon corps.»
Mr 14:23
Puis il prit une coupe, et, ayant rendu grâces,
il la leur donna; et ils en burent tous.
Mr 14:24
Et il leur dit: «Ceci est mon sang, le
sang de l'alliance, qui sera répandu pour beaucoup de gens.
Mr 14:25
En vérité, je vous dis que je ne boirai
plus du fruit de la vigne, jusqu'au jour où j'en boirai du nouveau dans le
royaume de Dieu.»
Mr 14:26
Puis ils chantèrent les cantiques, et
s'en allèrent à la montagne des Oliviers.
Mr 14:27
Jésus leur dit: «Je serai pour tous une
occasion de chute, car il est écrit: «Je frapperai le berger, et les brebis
seront dispersées.»
Mr 14:28
Mais, après que je serai ressuscité, je
vous précéderai en Galilée.»
Mr 14:29
Pierre lui dit: «Quand tu serais pour
tous une occasion de chute, tu ne le seras point pour moi.»
Mr 14:30
Jésus lui repartit: «En vérité, je te
dis que toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq ait chanté deux
fois, tu m'auras renié trois fois.»
Mr 14:31
Mais Pierre renchérissant, lui dit:
«Quand je devrais mourir avec toi, non, je ne te renierai point.» Et tous
protestèrent de même.
Mr 14:32
Ils arrivèrent en un lieu nommé
Gethsémané, et Jésus dit à ses disciples: «Asseyez-vous ici, jusqu’à ce que
j'aie prié.»
Mr 14:33
Il prit avec lui Pierre, Jacques et
Jean, et commença à être rempli d'effroi et d'angoisse,
Mr 14:34
et il leur dit: «Mon âme est saisie
d'une tristesse mortelle; restez ici et veillez.»
Mr 14:35
Puis, ayant fait quelques pas en avant,
il se jeta à genoux sur la terre, et il priait que, s'il était possible, cette
heure passât loin de lui;
Mr 14:36
et il disait: «Abba, Père, toutes choses
te sont possibles, éloigne de moi ce calice; toutefois que ta volonté soit
faite, et non la mienne.»
Mr 14:37
Il vint vers ses disciples, et, les
trouvant endormis, il dit à Pierre: «Simon, tu dors! Tu n'as pu veiller une
heure.
Mr 14:38
Veillez et priez, de peur que vous ne
tombiez en tentation: l'esprit est plein d'ardeur, mais la chair est faible.»
Mr 14:39
Il s'éloigna de nouveau, et pria en
répétant la même parole.
Mr 14:40
Puis il revint et les trouva de nouveau
endormis, car leurs yeux étaient appesantis, et ils ne savaient que lui
répondre.
Mr 14:41
Il vint pour la troisième fois vers eux,
et leur dit: «C'est trop dormir et vous reposer; assez! L'heure est venue; le
Fils de l'homme va être livré entre les mains des pécheurs.
Mr 14:42
Levez-vous, allons! voici, celui qui me
livre est proche.»
Mr 14:43
Au même moment, comme il parlait encore,
arriva Judas l'iscariote, qui était l'un des Douze, et avec lui une troupe
armée d'épées et de bâtons, qui avait été envoyée par les principaux
sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.
Mr 14:44
Le traître était convenu avec eux d'un
signe; il leur avait dit: «Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le et
l'emmenez sûrement.»
Mr 14:45
Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de
Jésus et lui dit: «Rabbi, Rabbi,» et il le baisa.
Mr 14:46
Les autres mirent la main sur Jésus, et
l'arrêtèrent.
Mr 14:47
Un de ceux qui étaient présents, ayant
tiré l'épée, frappa le serviteur du souverain sacrificateur et lui emporta
l'oreille.
Mr 14:48
Jésus, prenant la parole, leur dit:
«Vous êtes venus me prendre avec des épées et des bâtons, comme si vous
poursuiviez un brigand.
Mr 14:49
Tous les jours, j'étais assis au milieu
de vous dans le temple, y enseignant, et vous ne m'avez pas arrêté; mais il
faut que les Écritures s'accomplissent.»
Mr 14:50
Alors ses disciples l'abandonnèrent et
s'enfuirent tous.
Mr 14:51
Un jeune homme le suivait, n'ayant qu'un
drap sur le corps. Les jeunes gens le saisirent,
Mr 14:52
mais lui, ayant lâché le drap, leur
échappa tout nu.
Mr 14:53
Ils emmenèrent Jésus vers le souverain
sacrificateur, chez qui tous les principaux sacrificateurs, les anciens et les
scribes s'assemblèrent.
Mr 14:54
Pierre suivit Jésus de loin, jusque dans
l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur, et, s'étant assis avec les
agents, il se chauffait vers le feu.
Mr 14:55
Les principaux sacrificateurs et tout le
sanhédrin cherchaient quelque déposition contre Jésus, pour le mettre à mort,
et ils n'en trouvaient point;
Mr 14:56
car plusieurs déposaient faussement
contre lui, mais les dépositions ne s'accordaient pas.
Mr 14:57
Alors des gens se présentèrent qui
portèrent contre lui un faux témoignage,
Mr 14:58
disant: «Nous l'avons, nous-mêmes,
entendu dire: «Je détruirai ce temple élevé par la main des hommes, et en trois
jours j'en bâtirai un autre, qui ne sera pas fait de main d'homme;»
Mr 14:59
et même sur ce point, leurs témoignages
ne concordaient pas.
Mr 14:60
Alors le souverain sacrificateur se
leva, et, s'étant avancé au milieu de l'assemblée, il interrogea Jésus, disant:
«Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?»
Mr 14:61
Mais Jésus garda le silence, et ne
répondit rien. Le souverain sacrificateur l'interrogea de nouveau, et lui dit:
«Es-tu le Messie, le Fils du Dieu béni?»
Mr 14:62
— «Je le suis, répondit Jésus; et vous
verrez le Fils de l'homme siéger à la droite du Tout-Puissant, et venir sur les
nuées du ciel.»
Mr 14:63
Le souverain sacrificateur déchira ses
tuniques, et dit: «Qu'avons-nous encore besoin de témoins?
Mr 14:64
Vous avez entendu le blasphème: que vous
en semble?» Tous prononcèrent qu'il méritait la mort.
Mr 14:65
Quelques-uns se mirent à cracher sur
lui, et, lui ayant bandé les yeux, ils lui donnaient des coups de poing, et lui
disaient: «Devine.» Et les agents le reçurent en le souffletant.
Mr 14:66
Pendant que Pierre était en bas, dans la
cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur,
Mr 14:67
qui, voyant Pierre se chauffer, dit en
l'envisageant: «Toi aussi, tu étais avec le Nazaréen, ce Jésus.»
Mr 14:68
Il le nia, disant: «Je ne sais pas, je
ne comprends pas ce que tu veux dire;» là-dessus, il s'en alla, gagnant la cour
extérieure, et un coq chanta.
Mr 14:69
La servante, le voyant qui s'en allait,
se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient là: «Voilà un de ces gens-là.»
Mr 14:70
Pierre le nia une seconde fois. Un
instant après, encore, ceux qui étaient là dirent à Pierre: «Certainement tu es
des leurs, car tu es Galiléen.»
Mr 14:71
Mais il se mit à faire des imprécations
et à dire avec serment: «Je ne connais pas l'homme dont vous parlez.»
Mr 14:72
Alors, pour la seconde fois, un coq
chanta, et Pierre se ressouvint de la parole que Jésus lui avait dite: «Avant
que le coq ait chanté deux fois, tu m'auras renié trois fois;» à cette pensée,
il pleura.
Mr 15:1
Dès le matin, les principaux
sacrificateurs, après avoir tenu conseil avec les anciens, les scribes et tout
le sanhédrin, firent lier Jésus, l'emmenèrent et le livrèrent à Pilate.
Mr 15:2
Pilate l'interrogea: «C'est toi, qui es
le roi des Juifs?» — «Tu le dis,» lui répondit Jésus.
Mr 15:3
Comme les principaux sacrificateurs le
chargeaient de plusieurs crimes,
Mr 15:4
Pilate l'interrogea de nouveau, disant:
«Tu ne réponds rien? Vois donc, de combien de crimes ils te chargent.»
Mr 15:5
Mais Jésus ne fit plus aucune réponse,
ce qui étonna Pilate.
Mr 15:6
A chaque fête, il relâchait un
prisonnier, celui que le peuple demandait.
Mr 15:7
Or, on tenait en prison le nommé
Barrabas, avec ses complices, pour un meurtre commis dans une émeute.
Mr 15:8
La foule étant montée au prétoire, se
mit à demander l’élargissement d’un prisonnier, ainsi qu'il le leur accordait
toujours.
Mr 15:9
Pilate leur répondit: «Voulez-vous que
je vous relâche le roi des Juif?»
Mr 15:10
car il comprenait que c'était par envie
que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
Mr 15:11
Mais les principaux sacrificateurs
agitèrent le peuple, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barrabas.
Mr 15:12
Pilate reprenant la parole, leur dit:
«Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?»
Mr 15:13
Ils crièrent de nouveau: «Crucifie-le.»
Mr 15:14
— «Quel mal a-t-il fait?» leur dit Pilate.
Ils crièrent encore plus fort: «Crucifie-le.»
Mr 15:15
Pilate, voulant satisfaire le peuple,
lui relâcha Barrabas, et, après avoir fait flageller Jésus, il le livra pour
être crucifié.
Mr 15:16
Les soldats l'emmènent dans l'intérieur
de la cour, c’est-à-dire, dans le prétoire, et appellent toute la cohorte.
Mr 15:17
Ils l'affublent d’un manteau de pourpre,
et tressent une couronne d'épines, dont ils ceignent sa tête.
Mr 15:18
Puis ils se mettent à le saluer: «Salut,
roi des Juifs.»
Mr 15:19
Et ils le frappent sur la tête avec un
roseau, crachent sur lui, et fléchissent les genoux par manière d'hommage.
Mr 15:20
Quand ils l'eurent bafoué, ils lui
ôtèrent la pourpre et le revêtirent de ses propres vêtements. Après cela, ils
l'emmènent pour le crucifier.
Mr 15:21
Ils mettent en réquisition, pour porter
sa croix, un passant qui venait des champs, Simon de Cyrène, le père
d'Alexandre et de Rufus;
Mr 15:22
et ils entraînent Jésus à la place de
Golgotha, ce qui signifie: la place du Crâne.
Mr 15:23
Ils lui présentent du vin aromatisé avec
de la myrrhe, mais il n'en prit pas.
Mr 15:24
Ils le crucifient, et se partagent ses
vêtements en tirant au sort pour savoir qui aurait telle ou telle pièce:
Mr 15:25
c'était la troisième heure du jour quand
on le crucifia.
Mr 15:26
L'inscription indiquant le sujet de sa
condamnation, portait: «Le Roi des Juifs.»
Mr 15:27
Ils crucifient avec lui deux brigands,
l'un à sa droite, l'autre à sa gauche.
Mr 15:28
[Et ainsi s'accompli le passage de
l'Ecriture qui dit «Et il a été mis au nombre des malfaiteurs.»]
Mr 15:29
Les passants l'insultaient en branlant
la tête, et en disant: «Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en
trois jours,
Mr 15:30
sauve-toi toi-même en descendant de ta
croix.»
Mr 15:31
Les principaux sacrificateurs aussi,
avec les scribes, le raillaient entre eux, et disaient: «Il en a sauvé
d'autres, et il ne peut se sauver lui-même!
Mr 15:32
Que le Messie, le roi d'Israël descende
maintenant de la croix, pour que nous voyions et que nous croyions» Les
brigands qui étaient crucifiés avec lui, l'insultaient également.
Mr 15:33
A la sixième heure, des ténèbres se
répandirent sur tout le pays jusqu’à la neuvième.
Mr 15:34
A la neuvième heure, Jésus cria d'une
voix forte: «Éloï, Éloï, lema sabachtani,» ce qui signifie: mon Dieu, mon Dieu,
pourquoi m'as-tu abandonné?
Mr 15:35
Quelques-uns des assistants l'ayant
entendu, dirent: «Tenez, il appelle Élie.»
Mr 15:36
Il y en eut un qui courut tremper une
éponge dans du vinaigre, et l'ayant ajustée à une tige, il lui donna à boire,
disant: «Laissez, voyons si Élie viendra l'ôter de la croix.»
Mr 15:37
Mais Jésus, ayant poussé un grand cri,
expira.
Mr 15:38
Le voile du temple se déchira en deux,
depuis le haut jusqu'en bas.
Mr 15:39
Le centurion, qui était en face de
Jésus, voyant qu'il avait expiré en jetant un tel cri, dit: «Assurément, cet
homme était Fils de Dieu.»
Mr 15:40
Il y avait aussi des femmes qui
regardaient de loin, entre autres Marie Madeleine, Marie, mère de Jacques le
mineur et de Joses, et Salomé,
Mr 15:41
qui suivaient Jésus et l'assistaient,
lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à
Jérusalem.
Mr 15:42
Comme c'était le jour de la préparation,
c’est-à-dire, la veille du sabbat,
Mr 15:43
Joseph d'Arimathée arriva sur le soir:
c'était un sénateur distingué par ses manières; il attendait, lui aussi, le
royaume de Dieu. Il avait osé se rendre auprès de Pilate, pour lui demander le
corps de Jésus.
Mr 15:44
Pilate, surpris de ce que Jésus était
déjà mort, fit venir le centurion et lui demanda s'il y avait longtemps que
Jésus était mort;
Mr 15:45
et, sur le rapport du centurion, il
accorda gratuitement le cadavre à Joseph.
Mr 15:46
Alors Joseph, ayant acheté un linceul,
descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans le linceul, le déposa dans un
sépulcre taillé dans le roc, et roula une pierre à l'entrée du sépulcre.
Mr 15:47
Marie Madeleine et Marie, mère de Joses,
observaient le lieu où l’on mettait le corps.
Mr 16:1
Quand le sabbat fut passé, Marie
Madeleine, Marie, mère de Jacques, et Salomé achetèrent des aromates, afin
d'aller embaumer Jésus;
Mr 16:2
et, le premier jour de la semaine, de
très-grand matin, elles arrivèrent au sépulcre au moment où le soleil venait de
se lever.
Mr 16:3
Elles se disaient entre elles: «Qui nous
ôtera la pierre de l'entrée du sépulcre?»
Mr 16:4
Et, ayant levé les yeux, elles
aperçurent que la pierre était ôtée, car elle était extrêmement grosse.
Mr 16:5
Étant entrées dans le sépulcre, elles
virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche; et elles furent
bouleversées.
Mr 16:6
Il leur dit: «Ne vous bouleversez pas.
Vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité; il n'est
point ici: voilà la place où on l'avait mis.
Mr 16:7
Mais allez dire à ses disciples et à
Pierre, qu'il vous précède en Galilée: c'est là que vous le verrez, comme il
vous l'a dit.»
Mr 16:8
Elles sortirent et s'enfuirent du
sépulcre. Le tremblement et l'émotion les avaient saisies; et elles ne dirent
rien à personne, parce qu'elles étaient effrayées.
Mr 16:9
[Or Jésus, étant ressuscité le matin du
premier jour de la semaine, apparut d'abord à Marie Madeleine, de laquelle il
avait chassé sept démons.
Mr 16:10
Elle alla en porter la nouvelle à ceux
qui avaient été avec lui, et qui étaient dans le deuil et dans les larmes.
Mr 16:11
Quand ils entendirent que Jésus était
vivant, et qu'elle l’avait vu, ils ne la crurent point.
Mr 16:12
Ensuite Jésus se montra en chemin, sous
une autre forme que la sienne, à deux d'entre eux. qui allaient à la campagne.
Mr 16:13
Eux aussi vinrent l'annoncer aux autres
disciples, mais ils le les crurent pas davantage.
Mr 16:14
Plus tard, il se montra aux Onze
eux-mêmes, pendant qu'ils étaient à table. Il leur reprocha leur incrédulité et
leur obstination à ne pas croire ceux qui l’avaient vu ressuscité,
Mr 16:15
et il ajouta: «Allez par tout le monde,
et prêchez l’évangile à toute créature.
Mr 16:16
Celui qui croira et qui sera baptisé,
sera sauvé; mais celui qui ne croira pas sera condamné.
Mr 16:17
Voici les miracles qui accompagneront
ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de
nouvelles langues;
Mr 16:18
ils prendront les serpents; s'ils
boivent quelque breuvage mortel, ils n'en ressentiront aucun mal; ils guériront
les malades en leur imposant les mains.
Mr 16:19
Après leur avoir ainsi parlé, le
Seigneur fut enlevé au ciel et il s'assit à la droite de Dieu.
Mr 16:20
Pour eux, ils allèrent prêcher en tous
lieux. Le Seigneur les assistait dans leur oeuvre, et confirmait sa Parole par
les miracles qui l'accompagnaient.]