Leviticus (Lévitique) 1

1 Et le SEIGNEUR appela Moïse, et lui parla du tabernacle de la congrégation, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand quelqu’un d’entre vous apportera une offrande au SEIGNEUR, vous apporterez votre offrande de bétail, c’est-à-dire des troupeaux [de bœufs] ou de moutons.

3 Si son offrande est un sacrifice consumé de bœuf, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira de son bon gré, à la porte du tabernacle de la congrégation, devant le SEIGNEUR.

4 Et il posera sa main sur la tête de l’offrande consumée, et il sera accepté pour lui, pour faire propitiation pour lui.

5 Et il égorgera le taurillon devant le SEIGNEUR ; et les prêtres, les fils d’Aaron, apporteront le sang, et ils aspergeront du sang tout autour sur l’autel, qui est près de la porte du tabernacle de la congrégation.

6 Et il écorchera l’offrande consumée, et la coupera en morceaux.

7 Et les fils d’Aaron, le prêtre, mettront du feu sur l’autel, et disposeront en ordre le bois sur le feu ;

8 Et les prêtres, les fils d’Aaron, disposeront les morceaux, la tête et la graisse, en ordre sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel.

9 Mais il lavera dans l’eau ses entrailles et ses jambes, et le prêtre brûlera le tout sur l’autel, pour être un sacrifice consumé, une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

10 Et si son offrande est du troupeau, c’est-à-dire de moutons ou de chèvres pour un sacrifice consumé, il apportera un mâle sans défaut ;

11 Et il l’égorgera à côté de l’autel vers leNord, devant le SEIGNEUR ; et les prêtres, les fils d’Aaron, aspergeront du sang tout autour sur l’autel.

12 Et il le coupera en morceaux, avec sa tête et sa graisse ; et le prêtre les disposera en ordre sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel.

13 Et il lavera les entrailles et les jambes avec de l’eau ; et le prêtre apportera le tout, et le brûlera sur l’autel ; c’est un sacrifice consumé, une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

14 Et si son offrande au SEIGNEUR est un sacrifice consumé d’oiseaux, il apportera alors son offrande de tourterelles ou de pigeonneaux.

15 Et le prêtre l’apportera à l’autel, et lui tordra la tète, et la brûlera sur l’autel, et son sang sera extrait contre la paroi de l’autel ;

16 Et il arrachera son jabot avec ses plumes, et les jettera près de l’autel, vers l’Est, au lieu où seront les cendres.

17 Et il l’empoignera par les ailes, mais sans le diviser, et le prêtre le brûlera sur l’autel, sur le bois qui est sur le feu ; c’est un sacrifice consumé, une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

Lévitique 2

1 Et quand quelqu’un offrira au SEIGNEUR une offrande de farine, son offrande sera de fleur de farine, et il versera de l’huile sur elle, et mettra de l’encens par-dessus.

2 Et il l’apportera aux fils d’Aaron, les prêtres ; et le prêtre prendra une main pleine de farine, et de l’huile, avec tout l’encens, et il en brûlera le mémorial sur l’autel ; pour être une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

3 Et le reste de l’offrande de farine sera pour Aaron et pour ses fils ; c’est une chose très sainte parmi les offrandes au SEIGNEUR faites par feu.

4 Et quand tu apporteras une oblation d’une offrande de farine cuite au four, ce seront des gâteaux sans levain, de fine farine, pétris avec de l’huile, ou des gaufrettes sans levain ointes d’huile.

5 Et si ton oblation est une offrande de farine cuite sur la plaque, elle sera de fine farine, pétrie avec de l’huile, sans levain.

6 Tu la rompras en morceaux, et tu verseras de l’huile dessus ; c’est une offrande de farine.

7 Et si ton oblation est une offrande de farine cuite dans une poêle, elle sera faite de fine farine avec de l’huile.

8 Et tu apporteras l’offrande de farine qui est faite de ces choses au SEIGNEUR, et quand elle sera présentée au prêtre, il l’apportera à l’autel.

9 Et le prêtre lèvera de l’offrande de farine son mémorial, et le brûlera sur l’autel ; c’est une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

10 Et ce qui restera de l’offrande de farine sera pour Aaron et pour ses fils ; c’est une chose très sainte parmi les offrandes du SEIGNEUR faites par feu.

11 Aucune offrande de farine que vous apporterez au SEIGNEUR ne sera faite avec du levain ; car vous ne brûlerez ni levain ni miel dans aucune offrande au SEIGNEUR faite par feu.

12 Quant à l’oblation des prémices, vous les offrirez au SEIGNEUR ; mais ils ne seront pas brûlés sur l’autel en une agréable odeur.

13 Tu saleras de sel chaque oblation de ton offrande de farine ; et tu ne laisseras pas manquer sur ton offrande de farine le sel de l’alliance de ton Dieu ; sur toutes tes offrandes tu offriras du sel.

14 Et si tu offres au SEIGNEUR une offrande de farine de tes premiers fruits, tu offriras, pour l’offrande de farine de tes premiers fruits, des épis nouveaux grillés au feu, c’est-à-dire du grain sorti des épis pleins.

15 Et tu mettras de l’huile dessus, et tu placeras de l’encens dessus ; c’est une offrande de farine.

16 Et le prêtre brûlera le mémorial de celle-ci, une partie de son grain battu et une partie de son huile, avec tout son encens ; c’est une offrande faite par feu au SEIGNEUR.

Lévitique 3

1 Et si son oblation est un sacrifice d’offrande de paix, s’il offre d’entre les bœufs, que ce soit un mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut, devant le SEIGNEUR ;

2 Et il posera sa main sur la tête de son offrande et l’égorgera à l’entrée du tabernacle de la congrégation ; et les fils d’Aaron, les prêtres, aspergeront du sang sur l’autel tout autour.

3 Et il offrira, du sacrifice d’offrande de paix, une offrande faite par feu au SEIGNEUR la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles ;

4 Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est le long des flancs, et la membrane sur le foie, il la détachera des rognons.

5 Et les fils d’Aaron brûleront cela sur l’autel, par-dessus l’offrande consumée, qui est sur le bois qui est sur le feu ; c’est une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

6 Et si son offrande pour un sacrifice d’offrande de paix au SEIGNEUR est du menu bétail, mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut.

7 S’il offre un agneau pour son offrande, il l’offrira alors devant le SEIGNEUR ;

8 Et il posera sa main sur la tête de son offrande, et l’égorgera devant le tabernacle de la congrégation ; et les fils d’Aaron aspergeront du sang sur l’autel tout autour.

9 Et il offrira, du sacrifice d’offrande de paix, une offrande faite par feu au SEIGNEUR sa graisse, et la culotte entière, qu’il ôtera le long de l’échine, et la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,

10 Et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, qui est le long des flancs, et la membrane sur le foie, et les rognons, il l’ôtera.

11 Et le prêtre brûlera cela sur l’autel, c’est la nourriture de l’offrande faite par feu au SEIGNEUR.

12 Et si son offrande est une chèvre, il l’offrira devant le SEIGNEUR.

13 Et il posera sa main sur sa tête, et l’égorgera devant le tabernacle de la congrégation ; et les fils d’Aaron aspergeront du sang sur l’autel tout autour.

14 Et il en offrira son offrande, c’est-à-dire une offrande faite par feu au SEIGNEUR la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,

15 Et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, qui est le long des flancs, et la membrane sur le foie, et sur les rognons, il l’ôtera.

16 Et le prêtre les brûlera sur l’autel, c’est la nourriture de l’offrande faite par feu, d’une agréable odeur. Toute graisse appartient au SEIGNEUR.

17 Ce sera un statut perpétuel pour vos générations, dans toutes vos demeures vous ne mangerez ni graisse ni sang.

Lévitique 4

1 Et le SEIGNEUR parla encore à Moïse, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, en disant : Si une âme pêche par ignorance contre l’un des commandements du SEIGNEUR, concernant les choses qui ne doivent pas se faire, et qu’il aura fait une de ces choses ;

3 Si le prêtre qui est oint pèche, selon quelque péché du peuple, il apportera alors au SEIGNEUR, pour son péché qu’il aura commis, un taurillon sans défaut, en offrande pour le péché ;

4 Et il amènera le taurillon à l’entrée du tabernacle de la congrégation devant le SEIGNEUR ; il posera sa main sur la tête du taurillon, et il égorgera le taurillon devant le SEIGNEUR.

5 Et le prêtre qui est oint prendra du sang du taurillon et l’apportera dans le tabernacle de la congrégation ;

6 Et le prêtre trempera son doigt dans le sang, et fera aspersion du sang sept fois devant le SEIGNEUR, devant le voile du sanctuaire.

7 Et le prêtre devant le SEIGNEUR mettra du sang sur les cornes de l’autel de l’encens odoriférant, qui est dans le tabernacle de la congrégation ; et il versera tout le sang du taurillon au pied de l’autel de l’offrande consumée, qui est à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

8 Et il enlèvera toute la graisse du taurillon pour l’offrande pour le péché, la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,

9 Et les deux rognons, et la graisse qui est sur eux, qui est le long des flancs, et la membrane sur le foie, et les rognons, il ôtera,

10 Comme on les enlève du taurillon du sacrifice d’offrande de paix ; et le prêtre les brûlera sur l’autel de l’offrande consumée.

11 Et la peau du taurillon, et toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses entrailles et ses excréments,

12 C’est-à-dire le taurillon entier sera emporté hors du camp, dans un lieu net, où l’on verse les cendres, et il le brûlera sur du bois, au feu ; il sera brûlé où les cendres sont versées.

13 Et si toute la congrégation d’Israël a péché par ignorance, et que la chose soit cachée aux yeux de la congrégation, et qu’ils aient fait quelque chose contre l’un des commandements du SEIGNEUR concernant des choses qui ne doivent pas se faire, et se soient rendus coupables,

14 Et que le péché qu’ils ont commis soit connu, alors la congrégation offrira un jeune taurillon pour le péché, et on l’amènera devant le tabernacle de la congrégation.

15 Et les anciens de la congrégation poseront leurs mains sur la tête du taurillon devant le SEIGNEUR, et le taurillon sera égorgé devant le SEIGNEUR ;

16 Et le prêtre qui est oint portera du sang du taurillon dans le tabernacle de la congrégation.

17 Et le prêtre trempera son doigt dans le sang, et en fera aspersion sept fois devant le SEIGNEUR, c’est-à-dire devant le voile.

18 Et il mettra du sang sur les cornes de l’autel, qui est devant le SEIGNEUR, qui est dans le tabernacle de la congrégation ; et il versera tout le sang au pied de l’autel de l’offrande consumée, qui est à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

19 Et il en retirera toute la graisse, et la brûlera sur l’autel ;

20 Et il fera de ce taurillon comme il a fait du taurillon pour une offrande pour le péché, ainsi il fera avec ceci ; et le prêtre fera propitiation pour eux, et il leur sera pardonné.

21 Et il emportera le taurillon hors du camp, et le brûlera, comme il a brûlé le premier taurillon ; c’est l’offrande pour le péché de la congrégation.

22 Si un des dirigeants a péché, et fait par ignorance quelque chose contre l’un des commandements du SEIGNEUR, son Dieu, considérant les choses qui ne doivent pas se faire, et s’est rendu coupable ;

23 Et qu’on l’avertisse de son péché qu’il a commis, il apportera pour son offrande un chevreau, sans défaut ;

24 Et il posera sa main sur la tête du chevreau, et l’égorgera au lieu où l’on égorge l’offrande consumée devant le SEIGNEUR ; c’est une offrande pour le péché.

25 Et le prêtre prendra avec son doigt du sang de l’offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l’autel de l’offrande consumée ; et il versera le sang au pied de l’autel de l’offrande consumée ;

26 Et il brûlera toute sa graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice d’offrande de paix ; et le prêtre fera propitiation pour lui, concernant son péché, et il lui sera pardonné.

27 Si quelqu’un du peuple a péché par ignorance, en faisant quelque chose contre l’un des commandements du SEIGNEUR, concernant les choses qui ne doivent pas se faire, et s’est rendu coupable ;

28 Et qu’on l’avertisse de son péché qu’il a commis, alors il amènera pour son offrande une chevrette, une femelle sans défaut, pour son péché qu’il a commis ;

29 Et il posera sa main sur la tête de l’offrande pour le péché, et il égorgera l’offrande pour le péché au lieu de l’offrande consumée.

30 Et le prêtre prendra avec son doigt de son sang (de la chèvre), et le mettra sur les cornes de l’autel de l’offrande consumée ; et il versera tout le sang au pied de l’autel ;

31 Et le prêtre ôtera toute sa graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice des offrandes de paix ; et il la brûlera sur l’autel, en une agréable odeur au SEIGNEUR ; et le prêtre fera propitiation pour [cet homme], et il lui sera pardonné.

32 Et s’il apporte un agneau comme offrande pour le péché, il apportera une femelle sans défaut.

33 Et il posera sa main sur la tête de l’offrande pour le péché, et l’égorgera pour une offrande pour le péché, au lieu où l’on égorge l’offrande consumée.

34 Et le prêtre prendra avec son doigt du sang de l’offrande pour le péché, et le mettra sur les cornes de l’autel de l’offrande consumée, et il versera tout le sang au pied de l’autel.

35 Et il ôtera toute sa graisse, comme on ôte la graisse de l’agneau du sacrifice des offrandes de paix, et le prêtre la brûlera sur l’autel, comme les offrandes du SEIGNEUR faites par le feu ; et le prêtre fera propitiation pour [cet homme], pour son péché qu’il a commis, et il lui sera pardonné.

Lévitique 5

1 Et si une âme a péché ayant entendu la voix du serment, et est témoin, soit qu’il a vu ou a su à ce sujet, s’il ne le déclare pas, alors il portera son iniquité.

2 Ou si une âme a touché une chose souillée, que ce soit la carcasse d’une bête souillée, ou la carcasse de bétail souillé, ou la carcasse de choses rampantes souillées, et que cela lui soit caché, lui aussi sera souillé et coupable.

3 Ou s’il a touché la souillure de l’homme, quelque soit la souillure par laquelle un homme se souille, et que cela lui soit caché, s’il vient à le savoir, alors il sera coupable.

4 Ou si une âme a juré, proférant [du bout de] ses lèvres de faire du mal ou du bien, quelque soit ce que l’homme profère en jurant, et que cela lui soit caché, s’il vient à le savoir, il sera coupable dans un de ces points-là.

5 Et il arrivera, quand il sera coupable dans l’une de ces choses, qu’il confessera cette chose en laquelle il a péché,

6 Et il amènera au SEIGNEUR son offrande de transgression, pour son péché qu’il a commis, une femelle du troupeau, une brebis ou une chevrette, pour une offrande pour le péché ; et le prêtre fera propitiation pour lui à cause de son péché.

7 Et s’il n’a pas les moyens d’amener un agneau, alors il apportera au SEIGNEUR, pour sa transgression, qu’il a commise, deux tourterelles, ou deux pigeonneaux ; l’un en offrande pour le péché, et l’autre pour une offrande consumée.

8 Et il les apportera au prêtre, qui offrira celui qui est pour l’offrande de péché ; premièrement, et lui tordra la tête près de la nuque, mais ne la divisera pas ;

9 Et il aspergera du sang de l’offrande pour le péché, sur le côté de l’autel, et le reste du sang sera extrait au pied de l’autel ; c’est une offrande pour le péché.

10 Et il offrira le second pour une offrande consumée, selon l’ordre établi ; et le prêtre fera propitiation pour lui pour son péché qu’il a commis, et il lui sera pardonné.

11 Mais s’il n’a pas les moyens d’amener deux tourterelles ou deux pigeonneaux, alors celui qui a péché apportera pour son offrande le dixième d’un épha de fine farine, pour une offrande pour le péché ; il ne mettra pas d’huile dessus, il n’y ajoutera pas non plus aucun encens dessus ; car c’est une offrande pour le péché.

12 Puis il l’apportera au prêtre, et le prêtre en prendra une main pleine, c’est-à-dire pour mémorial de celle-ci, et la brûlera sur l’autel, à la façon des offrandes faites par le feu au SEIGNEUR ; c’est une offrande pour le péché.

13 Et le prêtre fera propitiation pour [cet homme], quant à son péché qu’il aura commis en l’une de ces choses-là, et il lui sera pardonné ; et le reste sera pour le prêtre, comme offrande de farine.

14 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

15 Si une âme a commis une transgression et a péché par ignorance, dans les saintes choses du SEIGNEUR, il amènera alors au SEIGNEUR pour sa transgression, un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation en shekels d’argent, selon le shekel du sanctuaire, pour une offrande de transgression.

16 Et il restituera le dommage qu’il a commis [à l’égard] de la chose sainte, et y ajoutera un cinquième par dessus ; et le donnera au prêtre ; et le prêtre fera propitiation pour lui avec le bélier de l’offrande de transgression, et il lui sera pardonné.

17 Et si une âme a péché, et a commis une de ces choses qui sont défendues de faire par les commandements du SEIGNEUR, bien qu’il ne l’ait pas su, cependant il sera coupable et portera son iniquité.

18 Et il apportera au prêtre un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation ; pour une offrande de transgression, et le prêtre fera propitiation pour lui, pour son ignorance dans laquelle il a erré et sans le savoir, et il lui sera pardonné.

19 C’est une offrande de transgression il a certainement transgressé contre le SEIGNEUR.

Lévitique 6

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Si une âme a péché et a commis une transgression envers le SEIGNEUR, et ment à son voisin en ce qui lui a été confié à garder, ou sur un accord, ou dans une chose prise par violence, ou qu’il ait trompé son voisin ;

3 Ou s’il a trouvé ce qui était perdu, et qu’il mente à ce sujet, et qu’il jure faussement dans n’importe laquelle de [ces choses] qu’il arrive à l’homme de faire, en péchant à leur égard.

4 Alors il arrivera, parce qu’il a péché et se sera rendu coupable, qu’il rendra ce qu’il a pris, ou la chose qu’il a obtenue frauduleusement, ou ce qui lui a été confié à garder, ou la chose perdue qu’il a trouvée,

5 Ou tout ce dont il a juré faussement ; il restituera le principal, et il ajoutera un cinquième par-dessus, et le donnera à celui à qui cela appartient, au jour de son offrande de transgression.

6 Et il apportera son offrande de transgression au SEIGNEUR, un bélier sans défaut, pris du troupeau selon ton estimation, pour une offrande de transgression, au prêtre ;

7 Et le prêtre fera propitiation pour lui devant le SEIGNEUR, et il lui sera pardonné, toute chose qu’il ait faite en transgressant en cela.

8 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

9 Commande à Aaron et à ses fils, en disant : C’est ici la loi de l’offrande consumée c’est l’offrande consumée parce qu’elle est consumée sur l’autel toute la nuit jusqu’au matin, et le feu de l’autel y sera tenu allumé.

10 Et le prêtre revêtira son vêtement de lin, et mettra ses caleçons de lin sur sa chair ; et il enlèvera les cendres de l’offrande consumée que le feu aura consumé sur l’autel, et les mettra près de l’autel.

11 Et il retirera ses vêtements et en revêtira d’autres, et transportera les cendres hors du camp, dans un lieu net.

12 Et le feu sur l’autel continuera de brûler ; on ne le laissera pas s’éteindre ; et le prêtre allumera du bois dessus chaque matin ; et il disposera en ordre l’offrande consumée sur le feu, et y brûlera les graisses des offrandes de paix.

13 Le feu brûlera continuellement sur l’autel ; il ne s’éteindra jamais.

14 Et c’est ici la loi de l’offrande de farine, les fils d’Aaron l’offriront devant le SEIGNEUR, devant l’autel ;

15 Et il prélèvera de loffrande de farine, une poignée de farine, et de son huile, et tout l’encens qui est sur l’offrande de farine, et l’on brûlera cela sur l’autel en agréable odeur, c’est-à-dire son mémorial au SEIGNEUR.

16 Aaron et ses fils mangeront ce qui en reste ; on le mangera sans levain, dans un lieu saint ; ils le mangeront dans la cour du tabernacle de la congrégation.

17 On ne la cuira pas avec du levain. Je leur ai donné cela pour leur portion d’entre mes offrandes faites par feu. C’est [une chose] très sainte, comme est l’offrande pour le péché et comme l’offrande pour la transgression.

18 Tout mâle parmi les enfants d’Aaron en mangera. Ce sera un statut perpétuel à travers vos générations, concernant les offrandes faites par feu au SEIGNEUR ; quiconque y touchera sera saint.

19 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

20 C’est ici l’offrande d’Aaron et de ses fils, qu’ils offriront au SEIGNEUR, au jour où ils seront oints un dixième d’épha de fine farine en offrande de farine perpétuelle, une moitié le matin, et une moitié le soir.

21 Elle sera faite sur une plaque avec de l’huile, et lorsqu’elle est cuite ; tu l’apporteras ainsi ; et tu offriras les morceaux cuits de l’offrande de farine en agréable odeur au SEIGNEUR.

22 Et celui de ses fils qui sera oint prêtre à sa place l’offrira ; c’est un statut perpétuel devant le SEIGNEUR on la brûlera tout entière.

23 Et toute offrande de farine pour le prêtre sera entièrement brûlée ; on n’en mangera pas.

24 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

25 Parle à Aaron et à ses fils, en disant : C’est ici la loi de l’offrande pour le péché dans le lieu où l’offrande consumée sera égorgée ; l’offrande pour le péché sera égorgée devant le SEIGNEUR c’est [une chose] très sainte.

26 Le prêtre qui l’offrira pour le péché la mangera ; elle sera mangée dans un lieu saint, dans la cour du tabernacle de la congrégation.

27 Quiconque en touchera la chair, sera saint, et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, tu laveras ce sur quoi il aura rejailli dans un lieu saint.

28 Mais le récipient de terre dans lequel il a bouilli sera brisé ; et s’il a bouilli dans un pot de cuivre, il sera écuré et rincé dans l’eau.

29 Tout mâle parmi les prêtres en mangera c’est [une chose] très sainte.

30 Mais aucune offrande pour le péché, dont le sang sera porté dans le tabernacle de la congrégation, pour réconciliation dans le saint lieu, ne sera mangé il sera brûlé au feu.

Lévitique 7

1 De même c’est ici la loi de l’offrande de transgression ; c’est [une chose] très sainte.

2 Dans le lieu où l’on égorge l’offrande consumée, on égorgera l’offrande de transgression ; et on aspergera de son sang sur l’autel tout autour.

3 Et il en offrira toute la graisse, la culotte, la graisse qui couvre les entrailles,

4 Et les deux rognons et la graisse qui est dessus, qui est le long des flancs, et la membrane qui est sur le foie ; et les rognons, il la détachera.

5 Et le prêtre les brûlera sur l’autel comme une offrande faite par feu au SEIGNEUR c’est une offrande de transgression.

6 Tout mâle parmi les prêtres en mangera ; il sera mangé dans un lieu saint ; c’est [une chose] très sainte.

7 Il en est de l’offrande de transgression comme de l’offrande pour le péché ; il y a une seule loi pour elles il appartient au prêtre qui fait propitiation par elle.

8 Et le prêtre qui offre l’offrande consumée pour quelqu’un, aura pour lui-même la peau de l’offrande consumée qu’il a offerte.

9 Et toute offrande de farine qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté dans la poêle, et sur la plaque, sera pour le prêtre qui l’offre.

10 Et toute offrande de farine pétrie à l’huile, ou sèche, sera pour tous les fils d’Aaron, pour l’un comme pour l’autre.

11 Et c’est ici la loi du sacrifice d’offrande de paix, qu’on offrira au SEIGNEUR

12 Et s’il l’offre pour un [sacrifice] de reconnaissance, alors il offrira avec le sacrifice de reconnaissance, des gâteaux sans levain, pétris à l’huile, et des gaufrettes sans levain, ointes d’huile, et des gâteaux [faits] de fleur de farine pétris à l’huile et frits ;

13 En plus des gâteaux, il offrira pour son offrande de pain levé, avec le sacrifice de reconnaissance de son offrande de paix.

14 Et il offrira une portion de l’entière oblation pour une offrande élevée au SEIGNEUR, et elle sera pour le prêtre qui aura fait aspersion du sang de l’offrande de paix.

15 Et la chair du sacrifice de ses offrandes de paix de reconnaissance sera mangée le même jour qu’elle sera offerte ; il n’en laissera rien jusqu’au matin.

16 Mais si le sacrifice de son offrande est un vœu ou une offrande volontaire, de l’offrande pour le péché, il sera mangé le même jour qu’il l’aura offert, et le lendemain le reste sera mangé.

17 Mais le reste de la chair du sacrifice sera brûlé au feu le troisième jour.

18 Et si quelqu’un mange de la chair du sacrifice de ses offrandes de paix au troisième jour, celui [qui l’aura offert] ne sera pas agréé ; il ne sera pas non plus imputé à celui qui l’aura offert ; ce sera une abomination, et l’âme qui en aura mangé portera son iniquité.

19 Et la chair qui aura touché une quelconque chose souillée, ne sera pas mangée, elle sera brûlée au feu ; et quant à la chair, quiconque sera net en mangera.

20 Mais l’âme qui mangera de la chair du sacrifice des offrandes de paix qui appartient au SEIGNEUR, ayant sur lui sa souillure, cette âme sera retranchée de son peuple.

21 De plus l’âme qui touchera une quelconque chose souillée, telle la souillure d’homme, ou de quelque bête souillée, ou d’une quelconque chose abominable et souillée, et qu’elle mange de la chair du sacrifice des offrandes de paix qui appartient au SEIGNEUR, cette âme-là sera retranchée de son peuple.

22 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

23 Parle aux enfants d’Israël, en disant : Vous ne mangerez aucune sorte de graisse de bœuf, ou de mouton, ou de chèvre ;

24 Et la graisse d’une bête morte d’elle-même et la graisse d’une bête déchirée pourra être utilisée à tout usage ; mais vous n’en mangerez pas ;

25 Car quiconque mangera de la graisse d’une bête dont on offre une offrande faite par feu au SEIGNEUR, l’âme même qui en aura mangé, sera retranchée de son peuple.

26 De plus vous ne mangerez en aucun cas du sang, que ce soit de oiseaux, ou de bétail, dans aucune de vos demeures.

27 Toute âme qui aura mangé de quelque sang que ce soit, sera retranchée de son peuple.

28 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

29 Parle aux enfants d’Israël, en disant : Celui qui offrira au SEIGNEUR le sacrifice de ses offrandes de paix apportera au SEIGNEUR son oblation, prise du sacrifice de son offrande de paix.

30 Il apportera de ses propres mains les offrandes faites par le feu au SEIGNEUR ; il apportera la graisse avec la poitrine, afin que la poitrine puisse être tournoyée en une offrande tournoyée devant le SEIGNEUR ;

31 Et le prêtre brûlera la graisse sur l’autel ; mais la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.

32 Et vous donnerez au prêtre, en une offrande élevée, l’épaule droite des sacrifices de vos offrandes de paix.

33 Celui des fils d’Aaron qui offrira le sang et la graisse des offrandes de paix, aura l’épaule droite pour sa part.

34 Car j’ai pris des enfants d’Israël la poitrine tournoyée et l’épaule élevée des sacrifices de leurs offrandes de paix, je les ai données à Aaron le prêtre et à ses fils, par un statut perpétuel [les ayant prises] des enfants d’Israël.

35 C’est là, la portion de l’onction d’Aaron et de l’onction de ses fils, des offrandes au SEIGNEUR faites par le feu, au jour qu’il les présentera pour servir le SEIGNEUR dans la fonction de prêtre ;

36 Ce que le SEIGNEUR a commandé qu’il leur soit donné par les enfants d’Israël, depuis le jour qu’il les aura oints, par un statut perpétuel à travers leurs générations.

37 Telle est la loi de l’offrande consumée, de l’offrande de farine, de l’offrande pour le péché, de l’offrande de transgression, et des consécrations, et du sacrifice d’offrandes de paix,

38 Que le SEIGNEUR commanda à Moïse au mont Sinaï, le jour qu’il commanda aux enfants d’Israël d’offrir leurs oblations au SEIGNEUR dans le désert de Sinaï.

Lévitique 8

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Prends Aaron et ses fils avec lui, et les vêtements, et l’huile d’onction, et un taurillon pour l’offrande pour le péché, et deux béliers, et une panière de pain sans levain ;

3 Et convoque toute la congrégation à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

4 Et Moïse fit comme le SEIGNEUR lui avait commandé ; et l’assemblée fut convoquée à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

5 Et Moïse dit à la congrégation : C’est ici ce que le SEIGNEUR a commandé de faire.

6 Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l’eau.

7 Et il mit sur lui le manteau, et le ceignit du ceinturon, et le revêtit de la robe ; il mit l’éphod sur lui, et le ceignit du ceinturon raffiné de l’éphod, et avec lequel il l’attacha.

8 Et il lui mit la cuirasse, et mit aussi à la cuirasse l’Urim et le Thummim.

9 Et il posa la mitre sur sa tête, et sur la mitre, c’est-à-dire sur son devant, il plaça la plaque d’or, la sainte couronne, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

10 Et Moïse prit l’huile d’onction, et oignit le tabernacle et tout ce qui était dedans, et les sanctifia.

11 Et il en fit aspersion sur l’autel sept fois, et il oignit l’autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec son soubassement, pour les sanctifier.

12 Et il versa de l’huile d’onction sur la tête d’Aaron, et l’oignit pour le sanctifier.

13 Et Moïse fit approcher les fils d’Aaron, et les revêtit de manteaux, les ceignit de ceinturons, et mit les bonnets sur eux, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

14 Et il fit approcher le taurillon pour l’offrande pour le péché, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taurillon pour l’offrande pour le péché ;

15 Et il l’égorgea, et Moïse prit le sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l’autel tout autour, et purifia l’autel ; et il versa le sang au pied de l’autel, et le sanctifia pour faire réconciliation sur lui.

16 Et il prit toute la graisse qui était sur les entrailles, la membrane sur le foie, et les deux rognons avec leur graisse, et Moïse les brûla sur l’autel.

17 Mais il brûla au feu hors du camp, le taurillon, sa peau, sa chair et ses excréments, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

18 Et il fit approcher le bélier pour l’offrande consumée, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier ;

19 Et Moïse l’égorgea, et fit aspersion du sang sur l’autel tout autour.

20 Et il coupa le bélier en morceaux ; et Moïse brûla la tête, et les morceaux, et la graisse.

21 Et il lava dans l’eau les entrailles et les jambes, et Moïse brûla tout le bélier sur l’autel ; ce fut un sacrifice consumé en une agréable odeur ; et une offrande faite par feu au SEIGNEUR, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

22 Et il fit approcher le second bélier, le bélier des consécrations ; et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier.

23 Et Moïse l’égorgea, et prit de son sang et en mit sur le bout de l’oreille droite d’Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

24 Et Moïse fit approcher les fils d’Aaron, et mit du sang sur le bout de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit, et Moïse fit aspersion du sang sur l’autel tout autour.

25 Et il prit la graisse, la culotte, et toute la graisse qui était sur les entrailles, et la membrane sur le foie, les deux rognons et leur graisse, et l’épaule droite ;

26 Et il prit de la panière du pain sans levain, qui était devant le SEIGNEUR, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l’huile, et une gaufrette ; et il les mit sur les graisses et sur l’épaule droite.

27 Et il mit le tout dans les mains d’Aaron, et dans les mains de ses fils, et il les tournoya en une offrande tournoyée devant le SEIGNEUR.

28 Et Moïse les prit de leurs mains, et les brûla sur l’autel, sur l’offrande consumée ; c’étaient les consécrations d’une agréable odeur, c’est une offrande faite par feu au SEIGNEUR.

29 Et Moïse prit la poitrine du bélier de consécration, et la tournoya en une offrande tournoyée devant le SEIGNEUR ; car c’était la portion de Moïse, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

30 Et Moïse prit de l’huile d’onction et du sang qui était sur l’autel ; et en fit aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, et sur ses fils, et sur les vêtements de ses fils avec lui ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, et ses fils, et les vêtements de ses fils avec lui.

31 Et Moïse dit à Aaron et à ses fils : Faites bouillir la chair à l’entrée du tabernacle de la congrégation et vous la mangerez là, avec le pain qui est dans la panière des consécrations, comme j’ai commandé, en disant : Aaron et ses fils la mangeront.

32 Et vous brûlerez au feu le reste de la chair et du pain.

33 Et vous ne sortirez pas de l’entrée du tabernacle de la congrégation pendant sept jours, jusqu’aux jours de votre consécration soient accomplis ; car on vous consacrera pendant sept jours.

34 Le SEIGNEUR a commandé de faire comme on a fait aujourd’hui, pour faire propitiation pour vous.

35 C’est pourquoi vous resterez sept jours à l’entrée du tabernacle de la congrégation, jour et nuit, et vous garderez le commandement du SEIGNEUR, afin que vous ne mouriez pas ; car il m’a été ainsi commandé.

36 Ainsi Aaron et ses fils firent toutes les choses que le SEIGNEUR avait commandées par Moïse.

Lévitique 9

1 Et il arriva au huitième jour, que Moïse appela Aaron et ses fils, et les anciens d’Israël ;

2 Et il dit à Aaron : Prends un jeune veau pour une offrande pour le péché, et un bélier pour une offrande consumée, sans défaut, et offre-les devant le SEIGNEUR.

3 Et tu parleras aux enfants d’Israël, en disant : Prenez un chevreau pour une offrande pour le péché ; et un veau et un agneau, les deux âgés d’un an, sans défaut, pour une offrande consumée ;

4 Ainsi qu’un taurillon et un bélier pour offrandes de paix, pour sacrifier devant le SEIGNEUR, et une offrande de farine pétrie avec huile ; car aujourd’hui le SEIGNEUR vous apparaîtra.

5 Et ils amenèrent devant le tabernacle de la congrégation ce que Moïse avait commandé ; et toute la congrégation s’approcha, et se tint devant le SEIGNEUR.

6 Et Moïse dit : Voici ce que le SEIGNEUR a commandé, faites-le, et la gloire du SEIGNEUR vous apparaîtra.

7 Et Moïse dit à Aaron : Va vers l’autel ; fais ton offrande pour le péché et ton offrande consumée, et fais propitiation pour toi et pour le peuple ; et offre l’offrande du peuple, et fais propitiation pour eux, comme le SEIGNEUR l’a commandé.

8 Aaron donc s’approcha de l’autel, et égorgea le veau de l’offrande pour le péché.

9 Et les fils d’Aaron lui amenèrent le sang ; et il trempa son doigt dans le sang, et en mit sur les cornes de l’autel, et versa le sang au pied de l’autel.

10 Mais il brûla sur l’autel la graisse, les rognons, et la membrane sur le foie de l’offrande pour le péché, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

11 Et la chair et la peau, il brûla au feu, hors du camp.

12 Et il égorgea l’offrande consumée ; et les fils d’Aaron lui présentèrent le sang, et il en fit aspersion sur l’autel tout autour.

13 Et ils lui présentèrent l’offrande consumée, coupée en morceaux, et la tête, et il les brûla sur l’autel.

14 Et il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l’offrande consumée sur l’autel.

15 Et il apporta l’offrande du peuple, et prit le bouc, qui était l’offrande pour le péché pour le peuple, et l’égorgea, et l’offrit pour le péché, comme la première.

16 Et il apporta l’offrande consumée, et la fit selon l’ordre établi.

17 Et il apporta l’offrande de farine ; et en prit une pleine main, et la brûla sur l’autel, en plus du sacrifice consumé du matin.

18 Il égorgea aussi le taurillon et le bélier en sacrifice d’offrande de paix pour le peuple ; et les fils d’Aaron lui présentèrent le sang, qu’il aspergea sur l’autel tout autour.

19 Et [ils lui présentèrent] la graisse du taurillon et du bélier, la culotte, et ce qui couvre les entrailles, et les rognons, et la membrane dessus le foie ;

20 Et ils mirent la graisse sur les poitrines, et il brûla la graisse sur l’autel ;

21 Et Aaron tournoya devant le SEIGNEUR, en une offrande tournoyée, les poitrines et l’épaule droite, comme Moïse l’avait commandé.

22 Et Aaron éleva sa main vers le peuple, et les bénit ; et il descendit, après avoir offert l’offrande pour le péché, et l’offrande consumée et l’offrande de paix.

23 Et Moïse et Aaron entrèrent dans le tabernacle de la congrégation, puis ils sortirent et bénirent le peuple ; et la gloire du SEIGNEUR apparut à tout le peuple.

24 Et un feu sortit de devant le SEIGNEUR, et consuma sur l’autel l’offrande consumée et la graisse ; que lorsque tout le peuple le vit, ils s’écrièrent de joie, et tombèrent sur leurs faces.

Lévitique 10

1 Et les fils d’Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun leur encensoir, et y mirent du feu, et placèrent de l’encens dessus, et offrirent devant le SEIGNEUR un feu étrange ; ce qu’il ne leur avait pas commandé.

2 Et le feu sortit de devant le SEIGNEUR, et les dévora, et ils moururent devant le SEIGNEUR.

3 Alors Moïse dit à Aaron : C’est cela dont le SEIGNEUR a parlé, en disant : Je serai sanctifié en ceux qui s’approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifié. Et Aaron se tut.

4 Et Moïse appela Mishael et Elzaphan (Eltsaphan), les fils d’Uziel, l’oncle d’Aaron, et leur dit : Approchez-vous, emportez vos frères de devant le saint lieu, hors du camp.

5 Ils s’approchèrent donc, et les emportèrent dans leurs manteaux hors du camp, comme Moïse l’avait dit.

6 Et Moïse dit à Aaron, et à Eleazar et à Ithamar, ses fils : Ne découvrez pas vos têtes, et ne déchirez pas vos vêtements, de peur que vous ne mouriez, et que la colère ne vienne pas sur tout le peuple ; mais que vos frères, toute la maison d’Israël, pleurent à cause de l’embrasement que le SEIGNEUR a allumé.

7 Et ne sortez pas de l’entrée du tabernacle de la congrégation, de peur que vous ne mouriez ; car l’huile d’onction du SEIGNEUR est sur vous. Et ils firent selon la parole de Moïse.

8 Et le SEIGNEUR parla à Aaron, disant :

9 Tu ne boiras ni vin ni boisson forte, toi et tes fils avec toi, quand vous entrerez dans le tabernacle de la congrégation, de peur que vous ne mouriez ; ce sera un statut perpétuel à travers vos générations,

10 Et afin que vous puissiez faire la différence entre [ce qui est] saint et [ce qui est] profane, et entre [ce qui est] souillé et [ce qui est] net,

11 Et afin que vous enseignez aux enfants d’Israël tous les statuts que le SEIGNEUR leur a dits par Moïse.

12 Et Moïse dit à Aaron, et à Eleazar et à Ithamar, les fils qui [lui] restaient : Prenez l’offrande de farine qui reste des offrandes faites par le feu au SEIGNEUR, et mangez-le sans levain près de l’autel ; car c’est [une chose] très sainte.

13 Et vous le mangerez dans le lieu saint, parce que c’est ton dû et le dû de tes fils, des sacrifices faits par le feu au SEIGNEUR ; car il m’a été ainsi commandé.

14 Et vous mangerez la poitrine tournoyée et à l’épaule élevée, dans un lieu pur, toi, tes fils, et tes filles avec toi ; car elles sont ton dû et le dû de tes fils, qui sont données des sacrifices d’offrande de paix des enfants d’Israël.

15 Ils apporteront l’épaule élevée et la poitrine tournoyée avec les offrandes faites par feu des graisses, pour les tournoyer en offrande tournoyée devant le SEIGNEUR ; et cela t’appartiendra, et à tes fils avec toi, par un statut perpétuel, comme le SEIGNEUR l’a commandé.

16 Et Moïse cherchait diligemment le bouc de l’offrande pour le péché ; et voici, il avait été brûlé ; et il se mit en colère contre Eleazar et Ithamar, les fils qui étaient restés en vie à Aaron, et leur dit :

17 Pourquoi n’avez-vous pas mangé l’offrande pour le péché dans le lieu saint, puisque c’est [une chose] très sainte, et Dieu vous l’a donné pour porter l’iniquité de la congrégation, pour faire propitiation pour eux devant le SEIGNEUR ?

18 Voici, son sang n’a pas été porté dans l’intérieur du lieu saint ; vous auriez dû le manger dans le lieu saint, comme je l’ai commandé.

19 Et Aaron dit à Moïse : Voici, ils ont offert aujourd’hui leur offrande pour le péché, et leur offrande consumée devant le SEIGNEUR ; et de telles choses me sont arrivées, et si j’avais mangé l’offrande pour le péché aujourd’hui, cela aurait-il été accepté aux yeux du SEIGNEUR ?

20 Et quand Moïse entendit cela, il fut satisfait.

Lévitique 11

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse et à Aaron, leur disant :

2 Parlez aux enfants d’Israël, en disant : Ce sont ici les bêtes que vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre

3 De tout ce qui a la corne divisée et le pied fourchu, et qui rumine parmi les bêtes, vous mangerez.

4 Néanmoins vous ne mangerez pas de celles-ci, parmi celles qui ruminent et parmi celles qui ont la corne divisée, comme le chameau, car il rumine, mais il n’a pas la corne divisée, il vous est souillé.

5 Et le daman, car il rumine, mais il n’a pas la corne divisée ; il vous est souillé ;

6 Et le lièvre, car il rumine, mais il n’a pas la corne divisée ; il vous est souillé ;

7 Et le porc, bien qu’il ait la corne divisée et le pied fourchu, cependant il ne rumine pas ; il vous est souillé ;

8 Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur carcasse e ; ils vous sont souillés.

9 Vous mangerez de tous ceux qui sont dans les eaux Vous mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles, dans les eaux, dans les mers, et dans les rivières ;

10 Et tout ce qui n’a pas de nageoires ni d’écailles, dans les mers et dans les rivières, et de toute chose vivante qui est dans les eaux, vous sera une abomination.

11 Elles vous seront une abomination ; vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs carcasses.

12 Tout ce qui n’a pas de nageoires et d’écailles dans les eaux, vous sera une abomination.

13 Et parmi les oiseaux, ceux-ci sont ceux que vous aurez en abomination ; on n’en mangera pas, ils sont une abomination l’aigle, et l’aigle de mer, et l’orfraie,

14 Et le vautour, et le milan, selon leur espèce ;

15 Toute espèce de corbeau ; selon son espèce,

16 Le hibou, l’épervier de nuit, et le coucou, et l’épervier, selon son espèce ;

17 Et la chouette, et le cormoran, et le grand hibou ;

18 Et le cygne, et le pélican, et le faucon ;

19 Et la cigogne, le héron, selon son espèce ; et la huppe et la chauve-souris.

20 Tout volatile qui rampe et allant sur quatre [pattes], sera une abomination pour vous.

21 Mais, vous pourrez manger de toute chose rampante qui vole et qui va sur quatre [pattes] qui a des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter avec celles-ci sur la terre.

22 Même de ceux-ci vous pourrez manger la locuste selon son espèce, la locuste chauve selon son espèce, le scarabée  selon son espèce, et le cricket selon son espèce.

23 Mais tout autre chose rampante volante, qui a quatre pieds, sera une abomination pour vous.

24 Et vous serez souillés par eux ; quiconque touchera leur carcasse, sera souillé jusqu’au soir.

25 Et quiconque aussi portera leur carcasse, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu’au soir.

26 Les carcasses de toute bête qui a la corne divisée, et [qui] n’a pas le pied fourchu, et ne rumine pas, vous seront souillées ; quiconque les toucheront, sera souillé.

27 Et tout ce qui marche sur ses pattes, parmi toutes les sortes de bêtes qui marchent sur quatre [pattes], vous sera souillé ; quiconque touchera leur carcasse, sera souillé jusqu’au soir.

28 Et celui qui portera leur carcasse, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu’au soir ; elles vous seront souillées.

29 Celles-ci aussi vous seront souillées parmi les choses rampantes qui rampent sur la terre la belette, la souris et la tortue, selon leur espèce,

30 Et le furet, et le caméléon, et le lézard, et l’escargot et la taupe.

31 Celles-là sont souillées pour vous parmi tous ceux qui rampent ; quiconque les touchera morts, sera souillé jusqu’au soir.

32 Et tout ce sur quoi il en tombera quand ils seront morts, sera souillé, que ce soit ustensile de bois, ou vêtement, ou peau, ou sac, quelque ustensile que ce soit dont on se sert ; il sera mis dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir, puis il sera net.

33 Et tout ustensile de terre, dans lequel il en tombe quelque chose, tout ce qui est dedans sera souillé, et vous le briserez.

34 Et tout aliment qu’on mange, sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé ; et tout breuvage qu’on boit, dans quelque ustensile que ce soit, sera souillé.

35 Et toute chose sur laquelle tombera quelque partie de leur carcasse, sera souillée ; que ce soit le four ou le foyer pour les casseroles, ils seront détruits ; car ils sont souillés, et vous seront souillés.

36 Néanmoins une fontaine ou un puits, dans lequel il y a abondance d’eau, seront nets ; mais celui qui touchera leur carcasse sera souillé.

37 Et si une partie quelconque tombe de leur carcasse sur quelque semence qui se sème, elle sera nette.

38 Mais si on avait mis de l’eau sur la semence, et qu’il y tombe quelque chose de leur carcasse, elle vous sera souillée.

39 Et si une des bêtes qui vous sert de nourriture meurt, celui qui en touchera la carcasse, sera souillé jusqu’au soir.

40 Et celui qui mangera de sa carcasse lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu’au soir ; et celui aussi qui portera sa carcasse, lavera ses vêtements, et sera souillé jusqu’au soir.

41 Et toute chose rampante qui rampe sur la terre sera une abomination ; on n’en mangera pas.

42 Tout ce qui marche sur le ventre et tout ce qui marche sur quatre [pattes], vous ne mangerez pas, ou tout ce qui a plusieurs pieds d’entre les choses rampantes qui rampent sur la terre, vous ne mangerez pas, car ils sont une abomination.

43 Vous ne vous rendrez pas abominables avec aucune chose rampante qui rampe, et vous ne vous rendrez pas non plus souillés avec eux, car vous seriez souillés par eux.

44 Car je suis le SEIGNEUR votre Dieu ; vous vous sanctifierez donc, et vous serez saints ; car je suis saint ; et vous ne vous souillerez pas non plus avec aucune de ces choses rampantes qui rampent sur la terre.

45 Car je suis le SEIGNEUR, qui vous a fait monter du pays d’Égypte, pour être votre Dieu ; vous serez donc saints, car je suis saint.

46 C’est la loi concernant les bêtes, et les oiseaux, et tout créature vivante qui se meut dans les eaux, et pour toute créature qui rampe sur la terre,

47 Afin de faire la différence entre [ce qui est] souillé et [ce qui est] net, et entre la bête que l’on peut manger et celle que l’on ne peut pas manger.

Lévitique 12

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, disant : Si une femme après avoir conçu une semence et enfante un enfant mâle, elle sera souillée sept jours ; elle sera souillée comme aux jours de la séparation de son indisposition.

3 Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de celui-ci

4 Et elle demeurera trente-trois jours dans le sang de sa purification ; elle ne touchera aucune chose sanctifiée, et n’ira pas au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis.

5 Mais si elle enfante une fille, elle sera souillée deux semaines, comme dans sa séparation, et elle demeurera soixante-six jours dans le sang de sa purification.

6 Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle présentera un agneau d’un an pour une offrande consumée, et un pigeonneau ou une tourterelle, en offrande pour le péché, à l’entrée du tabernacle de la congrégation, au prêtre.

7 Qui l’offrira devant le SEIGNEUR, et fera propitiation pour elle, et elle sera purifiée de la perte de son sang. Telle est la loi pour celle qui enfante un mâle ou une femelle.

8 Et si elle n’a pas les moyens d’apporter un agneau, alors elle apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l’un pour l’offrande consumée et l’autre pour l’offrande pour le péché ; et le prêtre fera propitiation pour elle, et elle sera purifiée.

Levitique13

1 Et le SEIGNEUR parla aussi à Moïse et à Aaron, disant :

2 Quand un homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une croûte, ou une tache claire, et que la peau de son corps soit devenue comme une plaie de lèpre, on l’amènera alors à Aaron, le prêtre, ou à l’un de ses fils, les prêtres.

3 Et le prêtre regardera la plaie sur la peau du corps ; et si le poil de la plaie est devenu blanc, et l’apparence de la plaie est plus enfoncée que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre et le prêtre le verra et le déclarera souillé.

4 Si la tache claire est blanche dans la peau du corps, et qu’à la voir, elle ne soit pas plus enfoncée que la peau, et si son poil n’est pas devenu blanc, le prêtre enfermera pendant sept jours, celui qui a la plaie.

5 Et le prêtre l’examinera au septième jour ; et voici, si la plaie lui paraît s’être arrêtée, et la plaie ne s’est pas étendue sur la peau, le prêtre l’enfermera sept jours de plus.

6 Et le prêtre l’examinera de nouveau le septième jour ; et voici, si la plaie est quelque peu sombre, et ne s’est pas étendue sur la peau, le prêtre le déclarera net ; c’est seulement une croûte ; Il lavera ses vêtements et sera net.

7 Mais si la croûte s’est beaucoup étendue sur la peau, après qu’il aura été examiné par le prêtre pour être jugé net, il sera de nouveau examiné par le prêtre,

8 Et si le prêtre voit que, voici, la croûte s’est étendue sur la peau, le prêtre alors le déclarera souillé ; c’est la lèpre.

9 Quand il y aura une plaie de lèpre sur un homme, on l’amènera au prêtre ;

10 Et le prêtre l’examinera, et voici, si la tumeur est blanche dans la peau, et qu’elle ait rendu le poil blanc, et qu’il y ait trace de chair vive dans la tumeur,

11 C’est une lèpre invétérée dans la peau de sa chair, et le prêtre le déclarera souillé ; il ne l’enfermera pas, car il est souillé.

12 Et si la lèpre fait éruption dans la peau, et que la lèpre couvre toute la peau de celui qui a la plaie, de la tête aux pieds, partout où peut voir le prêtre,

13 Alors le prêtre l’examinera, et voici, si la lèpre a couvert toute sa chair, il déclarera net celui qui a la plaie ; il est devenu tout blanc ; il est net.

14 Mais le jour où paraîtra en lui de la chair vive, il sera souillé.

15 Et le prêtre regardera la chair vive, et le déclarera souillé ; car la chair vive est souillée, c’est la lèpre.

16 Or si la chair vive change de nouveau et devient blanche, il ira vers le prêtre ;

17 Et le prêtre l’examinera ; et voici, si la plaie est devenue blanche, alors le prêtre déclarera net celui qui a la plaie il est net.

18 Et si la chair dans laquelle, c’est-à-dire dans sa peau, qui a eu un ulcère, et qu’il soit guéri,

19 Et qu’à l’endroit de l’ulcère, il y ait une tumeur blanche, ou une tache claire blanche et quelque peu rougeâtre, il sera montré au prêtre.

20 Et si, quand le prêtre le verra, voici, elle soit plus enfoncée que la peau, et que son poil soit devenu blanc, alors le prêtre le déclarera souillé ; c’est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l’ulcère.

21 Mais si le prêtre la regardant, et voici, il n’y a pas de poil blanc dedans, et si elle n’est pas plus enfoncée que la peau, mais est quelque peu foncée, le prêtre l’enfermera sept jours.

22 Et si elle s’étend beaucoup sur la peau, le prêtre le déclarera souillé c’est une plaie.

23 Mais si la tache claire est restée à la même place, et ne s’est pas étendue, c’est une cicatrice d’ulcère ; le prêtre le déclarera net.

24 Ou si la chair a dans sa peau une inflammation, et la chair vive de la [partie] enflammée a une tache claire quelque peu rougeâtre ou blanche,

25 Alors le prêtre l’examinera ; et voici, si le poil est devenu blanc dans la tache claire, et que son apparence soit plus enfoncée que la peau, c’est une lèpre, elle a fait éruption dans l’inflammation ; c’est pourquoi le prêtre le déclarera souillé c’est une plaie de lèpre.

26 Mais si le prêtre le regardant, et voici, il n’y a pas de poil blanc dans la tache claire, et elle n’est pas plus enfoncée que la peau, et elle est quelque peu noirâtre, alors le prêtre l’enfermera sept jours.

27 Et le prêtre l’examinera le septième jour ; et si elle s’est beaucoup étendue dans la peau, alors le prêtre le déclarera souillé c’est une plaie de lèpre.

28 Et si la tache claire est restée à sa place, et ne s’est pas étendue dans la peau, mais est devenue quelque peu noirâtre, c’est une tumeur d’inflammation, et le prêtre le déclarera net, car c’est la cicatrice de l’inflammation.

29 Si un homme ou une femme a une plaie à la tête, ou à la barbe,

30 Alors le prêtre examinera la plaie et voici, si elle est à la voir plus profonde que la peau, et qu’elle contienne du poil jaunâtre et grêle, alors le prêtre le déclarera souillé c’est la teigne, c’est-à-dire une lèpre de la tête ou de la barbe.

31 Et si le prêtre, regardant la plaie de la teigne, et voici, elle n’est pas à la voir plus enfoncée que la peau, et qu’elle n’a pas de poil noir, alors le prêtre enfermera celui qui a la plaie de la teigne sept jours.

32 Et le septième jour le prêtre examinera la plaie ; et voici, si la teigne ne s’est pas étendue, et elle n’a pas de poil jaunâtre, et la teigne ne soit pas à la voir plus enfoncée que la peau,

33 Il se rasera, mais il ne rasera pas où [était] la teigne ; et le prêtre enfermera celui qui a la teigne sept jours de plus.

34 Et le prêtre examinera la teigne au septième jour ; et voici, si la teigne ne s’est pas étendue dans la peau, et qu’à la voir, elle ne soit pas plus enfoncée que la peau, alors le prêtre le déclarera net ; et il lavera ses vêtements et sera net.

35 Mais si la teigne s’est étendue sur la peau, après sa purification ;

36 Alors le prêtre l’examinera ; et voici, si la teigne s’est étendue dans la peau, le prêtre ne cherchera pas de poil jaunâtre, il est souillé.

37 Mais si la teigne lui paraît s’être arrêtée, et que du poil noir y pousse, la teigne est guérie, il est net, et le prêtre le déclarera net.

38 Si un homme ou une femme ont dans la peau de leur chair des taches claires, dis-je des taches d’un blanc clair,

39 Alors le prêtre l’examinera ; et voici, si des taches claires dans la peau de leur chair sont d’un blanc foncé, c’est une tache de rousseur qui fait éruption dans la peau il est net.

40 Et l’homme qui a perdu les cheveux de sa tête, il est chauve cependant il est net.

41 Et celui dont les cheveux sont tombés de sa tête vers son visage, il est chauve sur le front cependant il est net.

42 Et s’il y a dans la partie chauve du sommet ou du front, une irritation blanche rougeâtre, c’est une lèpre qui a fait éruption dans sa tête chauve ou de son front chauve.

43 Alors le prêtre l’examinera ; et voici, si la tumeur de l’irruption est d’un blanc rougeâtre dans sa tête chauve ou dans son front chauve, semblable à la lèpre dans la peau de la chair,

44 C’est un homme lépreux, il est souillé ; le prêtre le déclarera entièrement souillé ; sa plaie est en sa tête.

45 Et le lépreux en qui sera la plaie, aura ses vêtements déchirés, et sa tête nue ; et il se couvrira sa lèvre supérieure et criera souillé, souillé.

46 Durant tous les jours qu’il aura la plaie, il sera souillé ; il est souillé ; il devra demeurer seul, son habitation sera hors du camp.

47 Le vêtement aussi qui contient une plaie de lèpre, que ce soit un vêtement de laine, ou un vêtement de lin,

48 Que ce soit dans la chaîne, ou la trame du lin ou de la laine, que ce soit dans une peau ou sur quelque ouvrage fait de peau,

49 Et si la plaie est verdâtre ou rougeâtre sur le vêtement ou sur la peau, ou dans la chaîne ou dans la trame, ou dans un objet quelconque de peau, c’est une plaie de lèpre ; et sera montrée au prêtre.

50 Et le prêtre examinera la plaie, et fera enfermer ce qui a la plaie sept jours.

51 Et il examinera la plaie le septième jour ; si la plaie s’est étendue dans le vêtement, ou dans la chaîne, ou dans la trame ou sur la peau, ou sur l’ouvrage quelconque fait de peau, la lèpre est une plaie rongeante, c’est souillé.

52 Il brûlera donc ce vêtement, ou la chaîne, ou la trame de laine ou de lin, ou tout objet (fait) de peau, dans lequel est la plaie, car c’est une lèpre rongeante il sera brûlé au feu.

53 Et si le prêtre voit ; et voici, la plaie ne s’est pas étendue sur le vêtement, ni dans la chaîne, ni dans la trame ou dans un objet quelconque fait de peau,

54 Alors le prêtre commandera qu’on lave la chose dans laquelle est la plaie, et il l’enfermera sept jours de plus.

55 Et le prêtre examinera la plaie après qu’elle aura été lavée ; et voici, si la plaie n’a pas changé sa couleur et que la plaie ne s’est pas étendue, c’est [une chose] souillée ; tu la brûleras au feu ; c’est rongée à l’intérieur, que ce soit à son envers ou à son endroit.

56 Et si le prêtre regarde, et voici, la plaie est quelque peu noirâtre après avoir été lavée, alors il l’arrachera du vêtement, ou de la peau, ou de la chaîne, ou de la trame.

57 Et si elle paraît encore dans le vêtement, ou dans la chaîne, ou dans la trame, ou dans quelque chose (fait) de peau, c’est une propagation de lèpre ; tu brûleras au feu la chose où est la plaie.

58 Et le vêtement, que ce soit la chaîne ou la trame, ou toute chose (faite) de peau, que tu auras lavé, si la plaie s’en est retirée, alors il sera lavé une seconde fois, et il sera net.

59 Telle est la loi de la plaie de la lèpre dans un vêtement de laine ou de lin, ou dans la chaîne ou dans la trame, ou en quelque chose [fait] de peau, pour la déclarer nette ou souillée.

Lévitique 14

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 C’est ici la loi du lépreux, au jour de sa purification il sera amené au prêtre ;

3 Et le prêtre sortira du camp et le prêtre le regardera, et voici, si la plaie de la lèpre est guérie chez le lépreux,

4 Alors le prêtre commandera de prendre pour celui qui doit être nettoyé, deux oiseaux vivants et nets, et du bois de cèdre, de l’écarlate et de l’hysope.

5 Et le prêtre commandera que l’un des oiseaux soit tué sur un récipient de terre, sur de l’eau courante.

6 Quant à l’oiseau vivant, il le prendra, ainsi que le bois de cèdre, l’écarlate et l’hysope, et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau courante ;

7 Et il en aspergera sept fois sur celui qui doit être nettoyé de la lèpre, et il le déclarera net, et il lâchera dans les champs l’oiseau vivant.

8 Et celui qui doit être nettoyé lavera ses vêtements, rasera tout son poil, et se baignera dans l’eau afin qu’il soit net, et ensuite il entrera dans le camp, mais il restera hors de sa tente sept jours.

9 Mais au septième jour, il rasera tout ses cheveux sur sa tête, ainsi que sa barbe et ses sourcils, il rasera dis-je tout son poil ; et il lavera ses vêtements et lavera sa chair dans l’eau, et il sera net.

10 Et le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes de fine farine pour une offrande de farine, pétrie avec l’huile, et un log d’huile ;

11 Et le prêtre qui fait la purification présentera l’homme qui doit être nettoyé ainsi que ces choses, devant le SEIGNEUR, à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

12 Et le prêtre prendra l’un des agneaux, et l’offrira pour une offrande de transgression, avec le log d’huile, et il les tournoiera en une offrande tournoyée devant le SEIGNEUR.

13 Et il égorgera l’agneau au lieu où l’on égorge l’offrande pour le péché et l’offrande consumée, dans le saint lieu ; car le sacrifice pour la transgression appartient au prêtre, comme est l’offrande pour le péché ; c’est [une chose] très sainte.

14 Et le prêtre prendra du sang de l’offrande de transgression, et le prêtre en mettra sur le bout de l’oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

15 Et le prêtre prendra un peu du log d’huile et le versera dans la paume de sa main gauche ;

16 Et le prêtre trempera son doigt droit dans l’huile qui est dans sa main gauche, et aspergera de l’huile avec son doigt sept fois devant le SEIGNEUR.

17 Et du reste de l’huile qui sera dans sa main, le prêtre en mettra sur le bout de l’oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, sur le sang de l’offrande de transgression.

18 Et le reste de l’huile qui sera dans la main du prêtre, il le mettra sur la tête de celui qui doit être nettoyé ; et le prêtre fera propitiation pour lui devant le SEIGNEUR.

19 Et le prêtre offrira l’offrande pour le péché, et fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé de sa souillure ; et ensuite il égorgera l’offrande consumée.

20 Et le prêtre offrira l’offrande consumée et l’offrande de farine sur l’autel ; et le prêtre fera propitiation pour [cet homme], et il sera net.

21 Et s’il est pauvre et s’il n’en a pas les moyens, alors il prendra un agneau comme offrande pour la transgression, pour être tournoyée, pour faire propitiation pour lui, et un dixième de fine farine pétrie avec l’huile pour une offrande de farine, et un log d’huile,

22 Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses moyens, l’un sera pour l’offrande pour le péché, et l’autre pour l’offrande consumée.

23 Et il les apportera le huitième jour au prêtre, pour sa purification, à l’entrée du tabernacle de la congrégation, devant le SEIGNEUR.

24 Et le prêtre prendra l’agneau pour l’offrande de transgression, et le log d’huile ; et le prêtre les tournoiera en offrande devant le SEIGNEUR.

25 Et il égorgera l’agneau de l’offrande de transgression ; et le prêtre prendra du sang de l’offrande de transgression et en mettra sur le bout de l’oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.

26 Et le prêtre versera de l’huile dans la paume de sa main gauche.

27 Et le prêtre aspergera avec son doigt droit, un peu d’huile qui sera dans sa main gauche, sept fois devant le SEIGNEUR.

28 Et le prêtre mettra de l’huile qui sera dans sa main sur le bout de l’oreille droite de celui qui doit être nettoyé, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, et à l’endroit du sang pris de l’offrande de transgression.

29 Et le reste de l’huile qui sera dans la main du prêtre, il le mettra sur la tête de celui qui doit être nettoyé, pour faire propitiation pour lui, devant le SEIGNEUR.

30 Et il offrira l’une des tourterelles ou l’un des pigeonneaux, selon ce qu’il pourra présenter,

31 C’est-à-dire selon ses moyens, l’un en offrande pour le péché, l’autre en offrande consumée, avec l’offrande de farine ; et le prêtre fera propitiation pour celui qui doit être nettoyé devant le SEIGNEUR.

32 Telle est la loi de celui qui a une plaie de lèpre, et qui n’a pas les moyens concernant sa purification.

33 Et le SEIGNEUR parla à Moïse et à Aaron, disant :

34 Quand vous serez entrés au pays de Canaan, que je vous donne en possession, et si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession,

35 Et celui qui possède la maison viendra et le déclarera au prêtre, en disant : Il me semble qu’il y a comme une plaie dans la maison.

36 Alors le prêtre commandera qu’on vide la maison, avant que le prêtre y entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas devenu souillé ; et après cela, le prêtre entrera pour voir la maison.

37 Et il regardera la plaie ; et voici, si la plaie qui est aux parois de la maison a des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus enfoncées que la paroi,

38 Alors le prêtre sortira de la maison vers l’entrée de la maison, et fera fermer la maison sept jours.

39 Et le prêtre retournera septième jour, et regardera ; et voici, si la plaie s’est étendue sur les parois de la maison,

40 Alors le prêtre commandera d’arracher les pierres auxquelles est la plaie, et de les jeter hors de la ville, dans un lieu souillé.

41 Et il fera racler la maison à l’intérieur, tout autour, et l’on jettera la poussière qu’on aura raclée hors de la ville, dans un lieu souillé.

42 Et on prendra d’autres pierres et on les mettra à la place des [premières] pierres, et l’on prendra d’autre mortier et plâtrera la maison.

43 Et si la plaie revient et fait éruption dans la maison après qu’on aura arraché les pierres, et après qu’on aura raclé la maison et après qu’on l’aura replâtrée,

44 Alors le prêtre reviendra et regardera, et voici, si la plaie s’est étendue dans la maison, c’est une lèpre rongeante dans la maison ; elle est souillée.

45 Et on démolira la maison, ses pierres, et son bois, et tout le mortier de la maison, et on les transportera hors de la ville, dans un lieu souillé.

46 De plus celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu’elle était fermée sera souillé jusqu’au soir.

47 Et celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements ; et celui qui aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.

48 Et si le prêtre entre et l’examine, et voici, la plaie ne s’est pas étendue dans la maison, après que la maison a été plâtrée, alors le prêtre déclarera la maison nette ; car la plaie est guérie.

49 Et il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, et du bois de cèdre, de l’écarlate et de l’hysope ;

50 Et il égorgera l’un des oiseaux sur un récipient de terre, sur de l’eau courante ;

51 Et il prendra le bois de cèdre, l’hysope, et l’écarlate et l’oiseau vivant ; il les trempera dans le sang de l’oiseau égorgé, et dans l’eau courante, et il en aspergera la maison, sept fois.

52 Et il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, et avec l’eau courante, avec l’oiseau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et l’écarlate.

53 Puis il lâchera l’oiseau vivant hors de la ville dans les champs ; et il fera propitiation pour la maison, et elle sera nette.

54 Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et de teigne,

55 Et pour la lèpre du vêtement et de la maison ;

56 Et pour une tumeur, et pour une croûte et pour une tache claire ;

57 Pour enseigner quand il y a souillure, et quand il y a netteté. Telle est la loi concernant la lèpre.

Lévitique 15

1 Le SEIGNEUR parla aussi à Moïse et à Aaron, disant :

2 Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Tout homme qui a un écoulement en sa chair, à cause de son écoulement, il est souillé.

3 Et telle sera sa souillure dans son écoulement ; soit que sa chair laisse couler son écoulement ou que sa chair retienne son écoulement, c’est sa souillure.

4 Tout lit sur lequel aura couché celui qui a un écoulement sera souillé, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera souillé.

5 Et quiconque aura touché son lit lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

6 Et celui qui s’assiéra sur quelque chose sur laquelle celui qui a un écoulement se sera assis lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

7 Celui qui touchera la chair de celui qui a l’écoulement lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

8 Et si celui qui a l’écoulement crache sur celui qui est net, alors celui-ci lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

9 Et toute selle sur laquelle celui qui a l’écoulement sera monté sera souillée.

10 Et quiconque touchera quoi que ce soit qui aura été sous lui, sera souillé jusqu’au soir ; et celui qui portera une de ces choses lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

11 Et quiconque aura été touché par celui qui a un écoulement, et qu’il n’ait pas lavé ses mains dans l’eau, lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

12 Et le récipient de terre que celui qui a un écoulement aura touché sera cassé, et tout récipient de bois sera lavé dans l’eau.

13 Et quand celui qui a un écoulement sera purifié de son écoulement, alors il comptera sept jours pour sa purification ; et il lavera ses vêtements, et baignera sa chair dans de l’eau courante, et il sera net.

14 Et au huitième jour il prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, et il viendra devant le SEIGNEUR à l’entrée du tabernacle de la congrégation, et il les donnera au prêtre.

15 Et le prêtre les offrira, l’un en offrande pour le péché, et l’autre en offrande consumée ; et le prêtre fera propitiation pour lui devant le SEIGNEUR, à cause de son écoulement.

16 Et si la semence de cohabitation d’un homme sera sortie de lui, alors il lavera dans l’eau toute sa chair, et sera souillé jusqu’au soir.

17 Et tout vêtement, et toute peau, sur lesquels il y aura de la semence, seront lavés dans l’eau, et seront souillés jusqu’au soir.

18 Même la femme avec laquelle un homme couchera par semence de cohabitation, tous les deux se baigneront dans l’eau, et seront souillés jusqu’au soir.

19 Et si une femme a un écoulement, et [que] sa perte soit de sang en sa chair, elle sera séparée sept jours ; et quiconque la touchera sera souillé jusqu’au soir.

20 Et toute chose sur laquelle elle aura couché durant sa séparation sera souillée ; ainsi que toute chose sur laquelle elle aura été assise sera souillée.

21 Et quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

22 Et quiconque touchera quoi que ce soit sur lequel elle se sera assise, lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

23 Et s’il y a quelque chose sur son lit ou sur quelque chose sur laquelle elle s’est assise, quand quelqu’un l’aura touché, il sera souillé jusqu’au soir.

24 Et si un homme couche avec elle, et que ses règles soient sur lui, il sera souillé sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera souillé.

25 Et quand une femme aura une perte de sang pendant plusieurs jours, hors du temps de sa séparation, ou si elle perd au-delà du temps de sa séparation, elle sera souillée tout le temps de son écoulement, comme au temps de sa séparation.

26 Tout lit sur lequel elle couchera tous les jours de son écoulement sera pour elle comme le lit de sa séparation ; et toute chose sur laquelle elle s’assiéra sera souillée, comme pour la souillure de sa séparation.

27 Et quiconque aura touché ces choses sera souillé ; et il lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir.

28 Mais si elle est purifiée de son écoulement, alors elle comptera sept jours, et après elle sera nette.

29 Et au huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, et les apportera au prêtre, à l’entrée du tabernacle de la congrégation ;

30 Et le prêtre offrira l’un en offrande pour le péché, et l’autre en une offrande consumée ; et le prêtre fera propitiation pour elle devant le SEIGNEUR, à cause de l’écoulement de sa souillure.

31 Ainsi vous séparerez les enfants d’Israël de leurs souillures, afin qu’ils ne meurent pas dans leurs souillures, en souillant mon tabernacle qui est au milieu d’eux.

32 Telle est la loi de celui qui a un écoulement et de celui duquel sort la semence, et par laquelle il est souillé,

33 Et de celle qui est indisposée par ses règles, et toute personne qui a un écoulement, soit homme, soit femme, et de celui qui couche avec une femme qui est souillée.

Lévitique 16

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, après la mort des deux fils d’Aaron, lorsqu’ils offrirent devant le SEIGNEUR et moururent ;

2 Et le SEIGNEUR dit à Moïse : Parle à Aaron ton frère, afin qu’il n’entre pas en tout temps dans le saint lieu, au-dedans du voile, devant le siège de miséricorde qui est sur l’arche, afin qu’il ne meure pas ; car j’apparaîtrai dans le nuage sur le siège de miséricorde.

3 Aaron entrera ainsi dans le saint lieu avec un jeune taurillon pour l’offrande pour le péché, et un bélier pour l’offrande consumée.

4 Il se revêtira du saint manteau de lin, et ayant mis les caleçons de lin sur sa chair ; il se ceindra d’un ceinturon de lin, et se parera d’une mitre de lin ; ce sont les saints vêtements ; c’est pourquoi il lavera sa chair dans l’eau, puis s’en vêtira.

5 Et il prendra de la congrégation des enfants d’Israël deux chevreaux pour l’offrande pour le péché, et un bélier pour l’offrande consumée.

6 Et Aaron offrira son taurillon en offrande pour le péché, qui est pour lui-même, et fera propitiation pour lui-même et pour sa maison.

7 Et il prendra les deux boucs, et les présentera devant le SEIGNEUR, à l’entrée du tabernacle de la congrégation.

8 Et Aaron tirera au sort sur les deux boucs ; un sort pour le SEIGNEUR, et un sort pour le bouc émissaire.

9 Et Aaron apportera le bouc sur lequel le sort sera tombé pour le SEIGNEUR, et l’offrira en offrande pour le péché.

10 Mais le bouc sur lequel le sort sera tombé pour être le bouc émissaire sera présenté vivant devant le SEIGNEUR, pour faire propitiation par lui, et de le laisser partir au désert comme bouc émissaire.

11 Et Aaron apportera le taurillon de l’offrande pour le péché, qui est pour lui-même et fera propitiation pour lui-même et pour sa maison ; et il égorgera le taurillon de l’offrande pour le péché, qui est pour lui-même.

12 Puis il prendra un encensoir plein de charbons ardents du feu, [qui est] sur l’autel devant le SEIGNEUR, et ses mains pleines d’encens odoriférant pulvérisé, et il l’apportera en dedans du voile ;

13 Et il mettra l’encens sur le feu devant le SEIGNEUR, afin que le nuage de l’encens puisse couvrir le siège de miséricorde qui est sur le témoignage, ainsi il ne mourra pas.

14 Et il prendra du sang du taurillon, et en aspergera avec son doigt sur le siège de miséricorde du côté Est ; et il aspergera de sang devant le siège de miséricorde avec son doigt sept fois.

15 Puis il égorgera le bouc de l’offrande pour le péché, qui est pour le peuple, et il apportera son sang en dedans du voile, et fera avec son sang comme il a fait avec le sang du taurillon, il en aspergera sur le siège de miséricorde et devant le siège de miséricorde.

16 Et il fera propitiation pour le saint lieu, à cause des souillures des enfants d’Israël, et à cause de leurs transgressions en tous leurs péchés ; et il fera de même pour le tabernacle de la congrégation qui demeure avec eux au milieu de leurs souillures.

17 Et il n’y aura personne dans le tabernacle de la congrégation quand il entrera pour faire propitiation dans le saint lieu, jusqu’à ce qu’il en sorte, et qu’il aura fait propitiation pour lui et pour sa maison, et pour toute la congrégation d’Israël.

18 Et il ira vers l’autel qui est devant le SEIGNEUR, et fera propitiation pour lui ; et il prendra du sang du taurillon, et du sang du bouc, et le mettra sur les cornes de l’autel, tout autour.

19 Et il aspergera du sang, avec son doigt, sept fois [sur l’autel], et il le nettoiera et le sanctifiera des souillures des enfants d’Israël.

20 Et quand il aura achevé la réconciliation pour le saint lieu, pour le tabernacle de la congrégation et pour l’autel, il apportera le bouc vivant.

21 Et Aaron posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d’Israël, et toutes leurs transgressions en tous leurs péchés ; les mettant sur la tête du bouc, et l’enverra au désert par la main d’un homme capable.

22 Et le bouc portera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre déserte, et il [l’homme] laissera partir le bouc dans le désert.

23 Et Aaron entrera dans le tabernacle de la congrégation, et enlèvera les vêtements de lin dont il s’était vêtu quand il était entré dans le saint lieu, et il les laissera là.

24 Et il lavera sa chair avec de l’eau dans le lieu saint, et revêtira ses vêtements ; et sortira et offrira son offrande consumée et l’offrande consumée du peuple, et il fera propitiation pour lui et pour le peuple.

25 Et il brûlera sur l’autel la graisse de l’offrande pour le péché.

26 Et celui qui aura conduit le bouc pour être le bouc émissaire, lavera ses vêtements, et baignera sa chair dans l’eau, et après cela, il rentrera au camp.

27 Et on emportera hors du camp le taurillon et le bouc de l’offrande pour le péché, dont le sang aura été porté dans le saint lieu pour faire propitiation, et l’on brûlera au feu leurs peaux et leur chair et leurs excréments.

28 Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et baignera sa chair dans l’eau, et après cela, il rentrera au camp.

29 Et ceci sera pour vous un statut pour toujours au septième mois, le dixième jour du mois, vous affligerez vos âmes, et vous ne ferez aucun ouvrage, ni celui qui est du pays, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous ;

30 Car en ce jour le prêtre fera propitiation pour vous, afin de vous nettoyer ; pour que vous puissiez être nettoyés de tous vos péchés devant le SEIGNEUR.

31 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous affligerez vos âmes, par un statut pour toujours.

32 Et le prêtre qu’on aura oint, et qu’on aura consacré pour servir dans la fonction de prêtre à la place de son père, fera propitiation, et se revêtira des vêtements de lin, c’est-à-dire les saints vêtements.

33 Et il fera propitiation pour le saint sanctuaire, et il fera propitiation pour le tabernacle de la congrégation, et pour l’autel ; il fera propitiation pour les prêtres, et pour tout le peuple de la congrégation.

34 Et ceci sera pour vous un statut perpétuel, afin de faire propitiation pour les enfants d’Israël de tous leurs péchés, une fois par an. Et l’on fit comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.

Lévitique 17

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et dis-leur : C’est ici ce que le SEIGNEUR a commandé, en disant :

3 Quiconque de la maison d’Israël égorge un bœuf, ou un agneau, ou une chèvre, dans le camp, ou hors du camp,

4 Et ne l’amène pas à l’entrée du tabernacle de la congrégation, pour offrir une offrande au SEIGNEUR, devant le tabernacle du SEIGNEUR, le sang sera imputé à cet homme ; il a répandu du sang ; et cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple.

5 Afin que les enfants d’Israël puissent amener leurs sacrifices lesquels ils offrent dans les champs, qu’ils les amènent, dis-je, devant le SEIGNEUR, à l’entrée du tabernacle de la congrégation, au prêtre, et qu’ils les offrent en sacrifices d’offrande de paix au SEIGNEUR.

6 Et le prêtre aspergera le sang sur l’autel du SEIGNEUR, à l’entrée du tabernacle de la congrégation, et brûlera la graisse en une agréable odeur au SEIGNEUR ;

7 Et ils n’offriront plus leurs sacrifices aux diables, après lesquels ils se sont prostitués. Ceci leur sera un statut perpétuel dans toutes leurs générations.

8 Et tu leur diras : Quiconque de la maison d’Israël ou des étrangers qui séjournent parmi vous, offrira une offrande consumée ou un sacrifice,

9 Et ne l’apportera pas à l’entrée du tabernacle de la congrégation pour l’offrir au SEIGNEUR, cet homme-là, dis-je, sera retranché d’entre son peuple.

10 Et quiconque de la maison d’Israël, ou [quiconque] des étrangers qui séjournent parmi vous, aura mangé de quelque sang que ce soit, je tournerai ma face, dis-je, contre cette âme-là qui aura mangé du sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple ;

11 Car la vie de la chair est dans le sang ; et je vous l’ai donné sur l’autel, pour faire propitiation pour vos âmes ; car c’est le sang qui fait propitiation pour l’âme.

12 C’est pourquoi j’ai dit aux enfants d’Israël : Aucune de vos âmes ne mangera du sang, ni l’étranger qui séjourne parmi vous ne mangera de sang.

13 Et quiconque des enfants d’Israël, ou des étrangers qui séjournent parmi vous, qui prend à la chasse une bête ou un volatile qui se mange, il en répandra leur sang, et le couvrira de poussière ;

14 Car c’est la vie de toute chair, son sang est sa vie ; Vous ne mangerez le sang d’aucune chair ; car la vie de toute chair est son sang ; quiconque en mangera, sera retranché.

15 Et toute âme, qui mangera [d’une bête] morte d’elle-même ou déchirée par les bêtes sauvages, quelle qu’elle soit de votre propre pays ou étrangère, lavera ses vêtements, et se baignera dans l’eau, et sera souillée jusqu’au soir ; puis elle sera nette.

16 Mais s’il ne lave pas ses vêtements et ne baigne pas sa chair, alors elle portera son iniquité.

Lévitique 18

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

3 Vous ne ferez pas ce qui se fait dans le pays d’Égypte, où vous avez habité, et vous ne ferez pas ce qui se fait au pays de Canaan où je vous amène, vous ne marcherez pas non plus selon leurs coutumes.

4 Vous ferez selon mes jugements, et vous garderez mes ordonnances pour y marcher. : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

5 Vous garderez donc mes statuts et mes jugements ; lesquels si un homme [les] accomplit, il vivra par eux. Je suis le SEIGNEUR.

6 Nul de vous ne s’approchera de sa proche parente, pour découvrir leur nudité Je suis le SEIGNEUR.

7 Tu ne découvriras pas la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère ; elle est ta mère tu ne découvriras pas sa nudité.

8 Tu ne découvriras pas la nudité de la femme de ton père ; c’est la nudité de ton père.

9 Tu ne découvriras pas la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère, soit qu’elle soit née dans la maison ou née hors de la maison.

10 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille, car leur [nudité] est ta propre nudité.

11 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père, elle est ta sœur.

12 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ton père ; elle est proche parente de ton père.

13 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère ; car elle est proche parente de ta mère.

14 Tu ne découvriras pas la nudité du frère de ton père, tu ne t’approcheras pas de sa femme ; elle est ta tante.

15 Tu ne découvriras pas la nudité de ta belle-fille ; elle est la femme de ton fils ; tu ne découvriras pas sa nudité.

16 Tu ne découvriras pas la nudité de la femme de ton frère ; c’est la nudité de ton frère.

17 Tu ne découvriras pas la nudité d’une femme et de sa fille ; tu ne prendras pas non plus la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité ; car elles sont [tes] proches parentes ; c’est une infamie.

18 Tu ne prendras pas une femme avec sa sœur, pour la vexer en découvrant sa nudité à côté de l’autre, de son vivant.

19 Et tu ne t’approcheras pas d’une femme durant la séparation de sa souillure pour découvrir sa nudité.

20 Et tu ne coucheras pas avec la femme de ton voisin, pour te souiller avec elle.

21 Et tu ne laisseras aucun de ta semence passer par le feu à Moloch, et tu ne profaneras pas non plus le nom de ton Dieu Je suis le SEIGNEUR.

22 Tu ne coucheras pas avec un homme, comme on couche avec une femme ; c’est une abomination.

23 Tu ne coucheras pas non plus avec aucune bête pour te souiller avec elle ; aucune femme non plus ne se tiendra devant une bête pour se soumettre à elle ; c’est une confusion.

24 Ne vous souillez par aucune de ces choses ; car c’est par toutes ces [choses] que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.

25 Et le pays en est souillé ; c’est pourquoi je m’en vais examiner sur lui son iniquité, et le pays lui-même vomit ses habitants.

26 Mais vous, vous garderez donc mes statuts et mes jugements, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, aucun de votre nation, ni aucun étranger qui séjourne parmi vous.

27 (Car toutes ces abominations, les hommes du pays, qui y ont été avant vous, les ont faites et le pays en est souillé).

28 Que le pays ne vous vomisse pas, quand vous l’aurez souillé, comme il a vomi les nations qui y étaient avant vous.

29 Car quiconque commettra aucune de toutes ces abominations, les âmes qui les commettront, seront retranchées du milieu de leur peuple.

30 C’est pourquoi vous garderez ce que j’ai ordonné, afin de ne pratiquer aucune de ces abominables coutumes qui ont été pratiquées avant vous, et afin que vous ne vous souilliez pas par elles. : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

Lévitique 19

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle à toute la congrégation des enfants d’Israël, et dis-leur : Soyez saints, car moi, le SEIGNEUR votre Dieu, suis saint.

3 Vous craindrez chacun de vous, sa mère et son père, et vous garderez mes sabbats : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

4 Vous ne vous tournerez pas vers les idoles, et vous ne ferez pas non plus de dieux de [métal] fondu : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

5 Et si vous offrez un sacrifice d’offrande de paix au SEIGNEUR, vous l’offrirez de votre bon gré.

6 Il se mangera le jour même que vous l’aurez offert, et le lendemain ; et ce qui restera jusqu’au troisième jour sera brûlé au feu.

7 Et si on en mange le troisième jour, c’est une abomination, il ne sera pas acceptable.

8 C’est pourquoi quiconque en mangera portera son iniquité ; car il aura profané la chose du SEIGNEUR et cette âme-là sera retranchée de son peuple.

9 Et quand vous ferez la moisson dans votre terre, tu ne moissonneras pas complètement les coins de ton champ, et tu ne ramasseras pas la glanure de ta moisson ;

10 Et tu ne grappilleras pas ta vigne, et tu ne recueilleras pas chaque grain de ta vigne ; tu les laisseras au pauvre et à l’étranger : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

11 Vous ne volerez pas, vous n’agirez pas faussement, et vous ne mentirez pas l’un à l’autre.

12 Vous ne jurerez pas faussement par mon nom ; et tu ne profaneras pas le nom de ton Dieu : Je suis le SEIGNEUR.

13 Tu ne feras pas de tort à ton voisin, et tu ne le voleras pas non plus, le salaire de l’employé ne demeurera pas chez toi jusqu’au matin.

14 Tu ne maudiras pas le sourd, ni ne mettras une pierre d’achoppement devant l’aveugle, mais tu craindras ton Dieu : Je suis le SEIGNEUR.

15 Vous ne ferez aucune iniquité en jugement ; tu n’auras pas d’égard à la personne du pauvre, ni n’honoreras la personne du puissant ; mais tu jugeras ton voisin avec droiture.

16 Tu n’iras pas ici et là, comme une mauvaise langue parmi ton peuple ; tu ne t’élèveras pas non plus contre le sang de ton voisin : Je suis le SEIGNEUR.

17 Tu ne haïras pas ton frère dans ton cœur ; tu reprendras soigneusement ton voisin, et tu ne souffriras pas de péché à cause de lui.

18 Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas de rancune contre les enfants de ton peuple ; mais tu aimeras ton voisin comme toi-même : Je suis le SEIGNEUR.

19 Vous garderez mes statuts. Tu n’accoupleras pas tes bêtes avec [d’autres] de différentes espèces. Tu ne sèmeras pas ton champ de semence mélangée, et tu ne mettras pas non plus sur toi un vêtement de lin et de laine mélangés.

20 Et si un homme couche charnellement avec une femme, laquelle est une servante, fiancée à un mari, et qui n’a pas été rachetée, ou à qui la liberté n’a pas été donnée, elle sera fouettée ; Ils ne seront pas mis à mort, parce qu’elle n’était pas affranchie.

21 Et il [l’homme] amènera au SEIGNEUR son offrande de transgression, à l’entrée du tabernacle de la congrégation, c’est-à-dire un bélier pour son offrande de transgression.

22 Et le prêtre fera propitiation pour lui, avec le bélier de l’offrande de transgression, devant le SEIGNEUR, à cause de son péché qu’il a commis ; et le péché qu’il a commis lui sera pardonné.

23 Et quand vous entrerez dans le pays, et que vous aurez planté toutes sortes d’arbres dont on mange, alors vous considérerez le fruit comme incirconcis ; il vous sera incirconcis pendant trois ans ; on n’en mangera pas ;

24 Mais la quatrième année, tout son fruit sera saint pour louer le SEIGNEUR avec tout cela.

25 Et la cinquième année, vous en mangerez le fruit, afin qu’il vous multiplie son rapport : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

26 Vous ne mangerez aucune chose contenant du sang. Vous n’utiliserez pas d’enchantements, ni ne ferez de prédictions.

27 Vous ne tondrez pas en rond les coins de votre tête, et tu ne retireras pas les coins de ta barbe.

28 Vous ne ferez aucune incision dans votre chair pour un mort, et vous ne ferez aucun tatouage sur vous : Je suis le SEIGNEUR.

29 Ne déshonore pas ta fille pour qu’elle devienne une prostituée ; afin que le pays ne se prostitue pas et ne devienne pas plein d’infamie.

30 Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire Je suis le SEIGNEUR.

31 Ne vous tournez pas vers ceux qui évoquent les esprits, n’allez pas après les devins, pour être souillés par eux : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

32 Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne de l’homme âgé, et crains ton Dieu : Je suis le SEIGNEUR.

33 Et si un étranger séjourne avec toi dans votre pays, vous ne le vexerez pas.

34 Mais l’étranger qui séjourne parmi vous, vous sera comme celui qui est né parmi vous, et tu l’aimeras comme toi-même ; car vous avez été étrangers dans le pays d’Égypte : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

35 Vous ne commettrez pas d’iniquité en jugement, ni dans la mesure, ni dans le poids, ni dans la contenance.

36 Vous aurez des balances justes, des poids justes, un épha juste, et un hin juste Je suis le SEIGNEUR votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte.

37 C’est pourquoi vous observerez tous mes statuts et tous mes jugements, et vous les ferez Je suis le SEIGNEUR.

Lévitique 20

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Tu diras aussi aux enfants d’Israël : Quiconque des enfants d’Israël, ou des étrangers qui séjournent en Israël, donnera de sa semence à Molech (Moloch), sera certainement mis à mort le peuple du pays le lapidera.

3 Et moi, je mettrai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu’il aura donné de sa semence à Molech (Moloch), pour souiller mon sanctuaire et profaner mon saint nom.

4 Et si le peuple du pays ferme les yeux en quelque manière que ce soit sur cet homme quand il aura donné de sa semence à Molech (Moloch), et ne le tue pas,

5 Alors je mettrai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple et tous ceux qui se prostituent après lui, en se prostituant à Molech (Moloch).

6 Et l’âme qui se tourne vers ceux qui évoquent les esprits et vers les devins, se prostituant après eux, je mettrai ma face contre cette âme, et je la retrancherai du milieu de son peuple.

7 Sanctifiez- vous donc et soyez saints ; car je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

8 Et vous garderez mes statuts et vous les ferez : Je suis le SEIGNEUR qui vous sanctifie.

9 Car tout homme qui maudira son père ou sa mère sera certainement mis à mort ; il a maudit son père ou sa mère ; son sang sera sur lui.

10 Et si un homme commet adultère avec la femme d’un autre, c’est-à-dire celui qui commet adultère avec la femme de son voisin, l’homme et la femme adultères seront certainement mis à mort.

11 Et l’homme qui couche avec la femme de son père, découvre la nudité de son père ; les deux seront certainement mis à mort ; leur sang sera sur eux.

12 Et si un homme couche avec sa belle-fille, les deux seront certainement mis à mort ; ils ont apporté la confusion ; leur sang sera sur eux.

13 Si un homme couche avec un homme, comme on couche avec une femme, les deux ont commis une abomination ; ils seront certainement mis à mort ; leur sang sera sur eux.

14 Et si un homme prend une femme et sa mère, c’est une infamie ; ils seront brûlés au feu, lui et elles, afin qu’il n’y ait pas d’infamie parmi vous.

15 Si un homme couche avec une bête, il sera certainement mis à mort ; et vous tuerez la bête.

16 Et si une femme s’approche d’une quelconque bête pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête ; elles seront certainement mises à mort ; leur sang sera sur elles.

17 Et si un homme prend sa sœur, la fille de son père ou la fille de sa mère, et voit sa nudité, et qu’elle voie la sienne, c’est une chose infâme ; et ils seront retranchés à la vue de leur peuple ; il a découvert la nudité de sa sœur ; il portera son iniquité.

18 Et si un homme couche avec une femme pendant son indisposition, et découvre sa nudité, il met à découvert son flux et elle découvre le flux de son sang, et tous deux seront retranchés du milieu de leur peuple.

19 Tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère, ni de la sœur de ton père ; car il aura découvert sa proche parente ; ils porteront leur iniquité.

20 Et si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle ; ils porteront leur péché, ils mourront sans enfants.

21 Et si un homme prend la femme de son frère, c’est une souillure ; il a découvert la nudité de son frère, ils seront sans enfants.

22 Vous garderez donc tous mes status et tous mes jugements, et vous les ferez ; afin que le pays où je vous mène pour y demeurer ne vous vomisse pas.

23 Vous ne marcherez pas selon les coutumes de la nation que je vais chasser de devant vous ; car ils ont fait toutes ces choses, et c’est pourquoi je les ai en horreur.

24 Mais je vous ai dit : Vous hériterez leur pays, et je vous le donnerai pour le posséder, un pays où coulent le lait et le miel : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu, qui vous ai séparés des autres peuples.

25 C’est pourquoi vous discernerez la bête nette, de la souillée, et entre l’oiseau souillé d’avec le net ; et vous ne rendrez pas vos âmes abominables par des bêtes, ou par des oiseaux, ou par toute chose vivante qui rampe sur la terre, que j’ai séparé de vous, comme [étant] souillés.

26 Et vous serez saints pour moi, car moi, le SEIGNEUR suis saint, et je vous ai coupés des autres peuples, afin que vous soyez à moi.

27 Quand un homme ou une femme évoque les esprits ou se livre à la divination, ils seront certainement mis à mort ; ils seront lapidés leur sang sera sur eux.

Lévitique 21

1 Et le SEIGNEUR dit à Moïse : Parle aux prêtres, les fils d’Aaron, et dis-leur : Qu’aucun d’eux ne se souille parmi son peuple pour un mort,

2 Sinon pour son proche parent, qui le touche de près, c’est-à-dire pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère,

3 Et pour sa sœur vierge qui lui est proche, et qui n’a pas de mari ; pour elle il se souillera.

4 Mais il ne se souillera pas, étant un chef parmi son peuple, pour se profaner.

5 Ils ne se feront pas de tonsure sur leur tête ; ils ne raseront pas non plus les coins de leur barbe, et ils ne feront aucune incision dans leur chair.

6 Ils seront saints à leur Dieu, et ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent les offrandes du SEIGNEUR faites par le feu, et le pain de leur Dieu c’est pourquoi ils seront saints.

7 Ils ne prendront pas une femme prostituée ou déshonorée ; ils ne prendront pas non plus une femme répudiée par son mari ; car il [le prêtre] est saint à son Dieu.

8 Tu les sanctifieras donc, car il offre le pain de ton Dieu ; il te sera saint, car moi, le SEIGNEUR, qui vous sanctifie, suis saint.

9 Et si la fille d’un prêtre se déshonore en se prostituant, elle profane son père ; elle sera brûlée au feu.

10 Et celui qui est le grand prêtre parmi ses frères, sur la tête duquel l’huile d’onction aura été répandue, et qui aura été consacré pour revêtir les vêtements, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements.

11 Il n’ira vers aucune personne morte ; il ne se souillera pas non plus ni pour son père, ni pour sa mère.

12 Il ne sortira pas du sanctuaire, et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu, car la couronne de l’huile d’onction de son Dieu est sur lui : Je suis le SEIGNEUR.

13 Et il prendra pour femme une vierge.

14 Il ne prendra ni une veuve, ni une femme divorcée, ni une femme déshonorée ou prostituée ; mais il prendra pour femme une vierge d’entre son peuple.

15 Il ne profanera pas sa semence parmi son peuple ; car moi le SEIGNEUR le sanctifie.

16 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

17 Parle à Aaron, en disant : Quiconque de ta semence, dans leurs générations [à venir], aura quelque défaut [corporel], ne le laisse pas approcher pour offrir le pain de son Dieu ;

18 Car quiconque a un défaut n’approchera pas un homme aveugle, ou boiteux, ou un qui a le nez épaté, ou qui a quelque membre disproportionné ;

19 Ou un homme qui a une fracture au pied ou à la main ;

20 Ou bossu ou nain, ou qui a une tache à l’œil, ou qui a la gale ou une croûte ou les testicules écrasés.

21 Nul homme, de la semence d’Aaron le prêtre, qui aura un défaut, ne s’approchera pour offrir les offrandes faites par feu au SEIGNEUR ; il a un défaut ; il ne s’approchera pas pour offrir le pain de son Dieu.

22 Il pourra bien manger le pain de son Dieu, c’est-à-dire [des choses] très saintes, et [des choses] saintes ;

23 Seulement il n’ira pas vers le voile, et ne s’approchera pas de l’autel, parce qu’il a un défaut. Afin de ne pas profaner mes sanctuaires, car moi le SEIGNEUR les sanctifie.

24 Et Moïse le raconta à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël.

Lévitique 22

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle à Aaron et à ses fils afin qu’ils se séparent des choses saintes des enfants d’Israël, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom dans ces choses qu’ils me sanctifient : Je suis le SEIGNEUR.

3 Dis-leur : Quiconque de toute votre semence parmi vos générations, qui, ayant sa souillure sur lui, s’approchera des choses saintes que les enfants d’Israël auront sanctifiées au SEIGNEUR, cette âme-là sera retranchée de ma présence : Je suis le SEIGNEUR.

4 Tout homme de la semence d’Aaron, [qui] est lépreux ou qui a un écoulement, ne mangera des choses saintes jusqu’à ce qu’il soit nettoyé. Et celui qui aura touché quelque chose qui est souillée par un mort, ou par un homme de qui est sorti de la semence ;

5 Ou quiconque aura touché quelque bête rampante par laquelle il soit rendu souillé, ou un homme qui l’ait rendu souillé, quelle que soit cette souillure.

6 L’âme qui aura touché cela sera souillée jusqu’au soir, et ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps avec de l’eau.

7 Et, après le coucher du soleil, il sera net, et ensuite il mangera des choses saintes, parce que c’est sa nourriture.

8 Il ne mangera pas d’une bête morte d’elle-même, ou déchirée par les bêtes, afin de ne pas en être souillé Je suis le SEIGNEUR.

9 Ils garderont donc ce que j’ai ordonné, de peur qu’ils ne portent de péché pour cela, et qu’ils ne meurent pas pour l’avoir profané. Moi le SEIGNEUR les sanctifie.

10 Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui séjourne chez un prêtre, ou un serviteur salarié, ne mangeront pas des choses saintes.

11 Mais si le prêtre a acheté de son argent quelque âme, elle en mangera ; ainsi que celui qui sera né dans sa maison ; ceux-là mangeront de sa nourriture.

12 Si une fille de prêtre est mariée à un étranger, elle ne mangera pas de l’offrande des choses saintes.

13 Mais si une fille de prêtre, est veuve, ou divorcée, et sans enfants, et est retournée à la maison de son père, comme dans sa jeunesse, elle mangera de la nourriture de son père ; mais aucun étranger n’en mangera.

14 Et si un homme par ignorance, mange d’une chose sainte, il ajoutera alors un cinquième par-dessus, et le donnera au prêtre avec la chose sainte.

15 Et ils ne profaneront pas les choses saintes des enfants d’Israël, qu’ils offrent au SEIGNEUR.

16 Mais on les laissera porter l’iniquité de transgression, quand ils mangeront leurs choses saintes ; car moi le SEIGNEUR les sanctifie.

17 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

18 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d’Israël, et dis-leur : Quiconque de la maison d’Israël, ou des étrangers en Israël, offrira son oblation selon tous ses vœux, et selon toutes ses offrandes volontaires, lesquelles on offre au SEIGNEUR, pour une offrande consumée,

19 Vous offrirez de son bon gré un mâle sans défaut, d’entre les bœufs, les moutons ou les chèvres.

20 Mais vous n’offrirez aucune chose qui ait un défaut ; car ce ne serait pas accepté pour vous.

21 Et quiconque offre un sacrifice d’offrande de paix, au SEIGNEUR pour s’acquitter de son vœu, ou une offrande volontaire, soit de bœufs ou de moutons, pour être acceptée elle sera parfaite ; il n’y aura en elle aucun défaut.

22 Vous n’offrirez pas au SEIGNEUR ce qui est aveugle, ou ayant une fracture ou estropiée, ou ayant un goitre, la gale ou une croûte ; et vous n’en ferez pas une offrande par feu sur l’autel, au SEIGNEUR.

23 Tu pourras offrir comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant quelque membre disproportionné ; mais il ne sera pas accepté pour un vœu.

24 Vous n’offrirez pas au SEIGNEUR ce qui est blessé, écrasé, arraché ou coupé et vous ne ferez aucune offrande comme cela dans votre pays.

25 Ni non plus de la main d’un étranger, vous n’offrirez aucune de ces [choses-là] comme le pain de votre Dieu ; parce que leur corruption est en elles et le défaut est en elles ; elles ne seront pas acceptées pour vous.

26 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

27 Quand un taurillon, ou un mouton ou un chevreau naîtra, il sera sept jours sous sa mère ; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera accepté pour une offrande faite par feu au SEIGNEUR.

28 Et que ce soit une vache ou une brebis, vous ne l’égorgerez pas elle et son petit le même jour.

29 Et quand vous offrirez un sacrifice de remerciement au SEIGNEUR, offrez-le de votre bon gré.

30 Il sera mangé le jour même, vous n’en laisserez rien jusqu’au lendemain : Je suis le SEIGNEUR.

31 C’est pourquoi vous garderez mes commandements, et les ferez Je suis le SEIGNEUR.

32 Et vous ne profanerez pas non plus mon saint nom, mais je serai sanctifié au milieu des enfants d’Israël : Je suis le SEIGNEUR qui vous sanctifie,

33 Qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Je suis le SEIGNEUR.

Lévitique 23

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Concernant les fêtes du SEIGNEUR, que vous proclamerez, ce seront de saintes convocations, c’est-à-dire celles-ci sont mes fêtes.

3 On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat du repos, une sainte convocation ; vous ne ferez aucun travail en ce jour-là ; c’est le sabbat du SEIGNEUR dans toutes vos demeures.

4 Ce sont ici les fêtes du SEIGNEUR, c’est-à-dire les saintes convocations, que vous proclamerez en leur saison.

5 Au quatorzième jour du premier mois, au soir est la pâque du SEIGNEUR ;

6 Et le quinzième jour du même mois est la fête du pain sans levain au SEIGNEUR ; vous mangerez du pain sans levain pendant sept jours.

7 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucun travail servile.

8 Et vous offrirez au SEIGNEUR, pendant sept jours, des offrandes faites par feu ; au septième jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucun travail servile.

9 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

10 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés au pays que je vous donne, et que vous en ferez la moisson, vous apporterez au prêtre une gerbe des prémices de votre moisson.

11 Et il tournoiera la gerbe devant le SEIGNEUR, afin qu’elle soit acceptée pour vous ; le prêtre la tournoiera le lendemain du sabbat.

12 Et le jour que vous ferez tournoyer la gerbe, vous offrirez un agneau sans défaut, d’un an, pour une offrande consumée au SEIGNEUR ;

13 Et son offrande de farine sera de deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile, une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR, et son offrande liquide sera du vin, le quart d’un hin.

14 Et vous ne mangerez ni pain, ni grain rôti, ni grain en épi, jusqu’à ce même jour-là, jusqu’à ce que vous ayez apporté l’offrande à votre Dieu ; c’est un statut pour toujours à travers vos générations, dans toutes vos demeures.

15 Et vous compterez à partir du lendemain du sabbat, depuis le jour où vous aurez apporté la gerbe de l’offrande tournoyée ; sept sabbats complets.

16 Vous compterez cinquante jours jusqu’au lendemain du septième sabbat ; et vous offrirez une nouvelle offrande de farine au SEIGNEUR.

17 Vous apporterez de vos habitations deux pains de deux dixièmes, pour une offrande tournoyée ; ils seront de fleur de farine, ils seront cuits avec du levain ce sont les prémices au SEIGNEUR.

18 Et vous offrirez avec le pain, sept agneaux sans défaut, d’un an et un taurillon, et deux béliers, ils seront pour une offrande consumée au SEIGNEUR, avec leur offrande de farine et leur offrande liquide, c’est-à-dire une offrande faite par feu, d’une agréable odeur au SEIGNEUR.

19 Puis vous sacrifierez un chevreau en offrande pour le péché, et deux agneaux d’un an en sacrifice d’offrande de paix.

20 Et le prêtre les tournoiera avec le pain des premiers fruits, en offrande tournoyée devant le SEIGNEUR, avec les deux agneaux ; ils seront saints au SEIGNEUR, pour le prêtre.

21 Et vous proclamerez ce même jour, qu’il y aura une sainte convocation pour vous ; vous ne ferez aucun travail servile, ce sera un statut pour toujours dans toutes vos demeures à travers vos générations.

22 Et quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu n’enlèveras pas complètement les coins de ton champ, et tu ne ramasseras pas toute la glanure de ta moisson ; tu les laisseras pour le pauvre et pour l’étranger : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

23 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

24 Parle aux enfants d’Israël, en disant : Au septième mois, au premier jour du mois, vous aurez un sabbat, un mémorial au son des trompettes, une sainte convocation ;

25 Vous ne ferez aucun travail servile en ce jour-là ; et vous offrirez des offrandes faites par feu au SEIGNEUR.

26 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

27 Pareillement au dixième jour de ce septième mois, ce sera le jour des propitiations ; ce sera pour vous une sainte convocation, et vous affligerez vos âmes, et vous offrirez une offrande faite par feu au SEIGNEUR.

28 Vous ne ferez aucun travail ce jour-là ; car c’est le jour de propitiation, afin de faire propitiation pour vous devant le SEIGNEUR votre Dieu.

29 Car toute âme qui n’aura pas été affligée ce jour-là sera retranchée du milieu de son peuple.

30 Et toute âme qui fera ce jour-là un travail quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

31 Vous ne ferez aucune sorte de travail ; ce sera un statut pour toujours à travers vos générations, dans toutes vos demeures.

32 Ce sera pour vous un sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes au neuvième jour du mois, au soir, d’un soir à l’autre soir, vous célébrerez votre sabbat.

33 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

34 Parle aux enfants d’Israël, en disant : Le quinzième jour de ce septième mois sera la fête des tabernacles pendant sept jours, au SEIGNEUR.

35 Le premier jour il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucun travail servile.

36 Pendant sept jours, vous offrirez une offrande faite par feu au SEIGNEUR ; au huitième jour il y aura une sainte convocation, et vous offrirez une offrande faite par feu au SEIGNEUR ; c’est une assemblée solennelle ; et vous ne ferez aucun travail servile ce jour-là.

37 Ce sont là les fêtes du SEIGNEUR, que vous proclamerez pour être de saintes convocations, pour offrir une offrande faite par feu au SEIGNEUR, une offrande consumée, et une offrande de farine, un sacrifice et des offrandes liquides, chacune de ces choses à son jour ;

38 Outre les sabbats du SEIGNEUR, et outre vos dons, et outre tous vos vœux, et outre toutes vos offrandes volontaires que vous donnerez au SEIGNEUR.

39 Aussi le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli le rapport de la terre, vous célébrerez une fête au SEIGNEUR pendant sept jours le premier jour sera un sabbat, et le huitième sera un sabbat.

40 Et le premier jour, vous prendrez des rameaux des beaux arbres, des branches de palmiers, et des rameaux d’arbres touffus et des saules des ruisseaux ; et vous vous réjouirez devant le SEIGNEUR votre Dieu, pendant sept jours.

41 Et vous la garderez comme une fête au SEIGNEUR pendant sept jours dans l’année. Ce sera un statut pour toujours pour vos générations ; vous la célébrerez le septième mois.

42 Vous demeurerez pendant sept jours dans des cabanes ; tous ceux nés Israelites demeureront dans des cabanes,

43 Afin que vos générations sachent que j’ai fait demeurer les enfants d’Israël dans des cabanes, lorsque je les ai fait sortir du pays d’Égypte : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

44 Et Moïse déclara aux enfants d’Israël les fêtes du SEIGNEUR.

Lévitique 24

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Commande aux enfants d’Israël qu’ils t’apportent de l’huile d’olive pure, broyée, pour le luminaire, afin de faire brûler les lampes continuellement.

3 Aaron l’arrangera devant le SEIGNEUR, continuellement, depuis le soir jusqu’au matin, en dehors du voile du témoignage, dans le tabernacle de la congrégation c’est un statut pour toujours à travers vos générations.

4 Il arrangera les lampes sur le pur chandelier, devant le SEIGNEUR, continuellement.

5 Et tu prendras de la fleur de farine, et tu la cuiras en douze gâteaux ; chaque gâteau sera de deux dixièmes ;

6 Et tu les placeras en deux rangées, six par rangée, sur la table pure devant le SEIGNEUR.

7 Et tu mettras de l’encens pur sur chaque rangée, afin qu’il soit sur le pain pour un mémorial, comme une offrande faite par feu au SEIGNEUR.

8 Chaque [jour de] sabbat il le disposera en ordre devant le SEIGNEUR continuellement, venant des enfants d’Israël ; c’est une alliance éternelle.

9 Et cela appartiendra à Aaron et à ses fils, et ils le mangeront dans le lieu saint ; car cela lui sera une [chose] très sainte, d’entre les offrandes du SEIGNEUR faites par feu, par un statut perpétuel.

10 Et le fils d’une femme israélite, dont le père était égyptien, sortit du milieu des enfants d’Israël ; et ce fils de la femme israélite et un homme d’Israël se querellèrent dans le camp.

11 Et le fils de la femme israélite blasphéma le nom du SEIGNEUR, et le maudit. Et on l’amena à Moïse ; (or le nom de sa mère était Shelomith, la fille de Dibri, de la tribu de Dan).

12 Et on le mit sous garde, afin que la pensée du SEIGNEUR leur soit montrée.

13 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

14 Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l’ont entendu posent leurs mains sur sa tête, et que toute la congrégation le lapide.

15 Et tu parleras aux enfants d’Israël, en disant : Quiconque aura maudit son Dieu portera son péché.

16 Et celui qui blasphémera le nom du SEIGNEUR sera certainement mis à mort ; et toute la congrégation le lapidera ; aussi bien l’étranger que celui qui est né dans le pays, quand il aura blasphémé le nom du SEIGNEUR, il sera mis à mort.

17 Et celui qui aura tué un homme, quel qu’il soit, sera certainement mis à mort.

18 Et celui qui aura tué une bête, la remplacera ; bête pour bête.

19 Et si un homme a causé une blessure à son voisin, on lui fera comme il a fait ;

20 Fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent ; il lui sera fait selon le mal qu’il aura fait à un autre homme.

21 Et celui qui aura tué une bête la remplacera ; et celui qui aura tué un homme, sera mis à mort.

22 Vous n’aurez qu’une même loi ; aussi bien pour l’étranger, que pour celui de votre propre pays ; car je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

23 Et Moïse parla aux enfants d’Israël, qui firent sortir hors du camp celui qui avait maudit, et ils le lapidèrent. Et les enfants d’Israël firent comme le SEIGNEUR avait commandé à Moïse.

Lévitique 25

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse au mont Sinaï, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés au pays que je vous donne, alors la terre célébrera un sabbat au SEIGNEUR.

3 Pendant six ans, tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport.

4 Mais la septième année sera un sabbat de repos pour la terre, un sabbat au SEIGNEUR ; tu ne sèmeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne,

5 Tu ne moissonneras pas ce qui de ta moisson repoussera tout seul, et tu ne vendangeras pas les raisins de ta vigne non taillée ; car ce sera une année de repos pour la terre.

6 Et le sabbat de la terre vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton serviteur salarié et à l’étranger qui séjourne avec toi,

7 Et à ton bétail, et aux bêtes qui sont dans ton pays ; tout son rapport servira de nourriture.

8 Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et l’espace de ces sept semaines d’années feront quarante-neuf ans ;

9 Puis tu feras sonner la trompette du jubilé, le dixième jour du septième mois ; au jour de la propitiation, vous ferez sonner la trompette par tout votre pays.

10 Et vous sanctifierez la cinquantième année, et vous proclamerez la liberté à travers tout le pays à tous ses habitants, ce sera pour vous un jubilé, et chacun de vous retournera dans sa possession et vous retournerez chacun en sa famille.

11 Cette cinquantième année sera pour vous un jubilé ; vous ne sèmerez pas, et ne moissonnerez pas ce qui pousse tout seul, et vous ne vendangerez pas la vigne non taillée ;

12 Car c’est le jubilé, il vous est saint ; vous mangerez ce que les champs rapporteront.

13 En cette année du jubilé, vous retournerez chacun en sa possession.

14 Et si tu dois vendre [quelque chose] à ton voisin, ou dois acheter [quelque chose] de la main de ton voisin, ne vous faites pas tort l’un l’autre.

15 Tu achèteras de ton voisin d’après le nombre des années après le jubilé ; et il te vendra d’après le nombre des années de rapport.

16 Selon le nombre d’années, tu augmenteras le prix, et selon qu’il y aura moins d’années, tu diminueras le prix ; car il te vendra selon le nombre des années de récoltes.

17 Vous ne vous ferez donc pas tort l’un l’autre ; mais tu craindras ton Dieu ; car je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

18 C’est pourquoi vous pratiquerez mes statuts, et garderez mes jugements et les pratiquerez ; et vous demeurerez dans le pays en sécurité.

19 Et la terre vous donnera son fruit, et vous mangerez à satiété, et vous y demeurerez en sécurité.

20 Et si vous dites : Que mangerons-nous la septième année ? Voici, nous ne sèmerons pas, ni ne recueillerons notre récolte ;

21 Alors je commanderai ma bénédiction d’être sur vous la sixième année, et elle donnera une récolte pour trois ans.

22 Et vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez encore de l’ancienne récolte ; jusqu’à la neuvième année, jusqu’à ce que sa récolte soit venue, vous mangerez de l’ancienne.

23 La terre ne sera pas vendue pour toujours ; car la terre est à moi, car vous êtes étrangers et hôtes de passage chez moi.

24 Et dans tout le pays que vous posséderez, vous accorderez le droit de rachat pour la terre.

25 Si ton frère devient pauvre, et vend une partie de ce qu’il possède, et si un de ses proches parents vient lui racheter, alors il rachètera ce que son frère a vendu.

26 Et si un homme n’a personne qui ait le droit de rachat, et qu’il ait trouvé lui-même de quoi faire un rachat,

27 Il comptera les années depuis la vente faite et restituera le surplus à l’homme à qui il avait vendu, et il rentrera dans sa possession.

28 Mais s’il ne trouve pas de quoi lui rendre, ce qu’il a vendu restera en la main de celui qui l’aura acheté, jusqu’à l’année du jubilé ; alors celui-ci sera libéré au jubilé, et le vendeur rentrera dans sa possession.

29 Et si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murailles, il aura le droit de rachat jusqu’à la fin de l’année après la vente ; son droit de rachat sera d’une année.

30 Mais si elle n’est pas rachetée dans l’année accomplie, alors la maison qui est dans la ville entourée de murailles demeurera absolument à l’acheteur et en ses générations, elle ne sera pas libérée au jubilé.

31 Mais les maisons des villages non entourés de murs, seront considérées comme des champs du pays ; elles pourront être rachetées, et elles seront libérées au jubilé.

32 Et quant aux villes des Lévites et aux maisons des villes qu’ils auront en possession, les Lévites auront le droit de rachat en tout temps.

33 Et si un homme a acheté des Lévites, alors la maison vendue dans la ville de sa possession sera libérée dans l’année du jubilé ; car les maisons des villes des Lévites sont leur possession parmi les enfants d’Israël.

34 Mais les champs des faubourgs de leurs villes ne seront pas vendus ; car c’est leur possession perpétuelle.

35 Et si ton frère est devenu pauvre et s’est affaibli auprès de toi, tu le soutiendras ; oui, même s’il est étranger ou hôte de passage, afin qu’il vive auprès de toi.

36 Tu ne prendras de lui ni intérêt ni profit ; mais tu craindras ton Dieu, afin que ton frère puisse vivre auprès de toi.

37 Tu ne lui donneras pas ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras pas de tes vivres pour un profit.

38 Je suis le SEIGNEUR votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, et pour être votre Dieu.

39 Et si ton frère, qui demeure près de toi, devient pauvre et qu’il se vende à toi, tu ne l’obligeras pas de te servir comme un homme asservi ;

40 Mais il sera chez toi comme un serviteur salarié, et comme un hôte de passage ; et il te servira jusqu’à l’année du jubilé ;

41 Et alors il sortira de chez toi, lui et ses enfants avec lui ; et il retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères.

42 Car ce sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte ; ils ne seront pas vendus comme [on vend] les hommes asservis.

43 Tu ne domineras pas sur lui avec rigueur ; mais tu craindras ton Dieu.

44 Quant à tes hommes asservis et tes femmes asservies qui seront à toi, ils viendront des païens qui sont autour de vous ; de ceux-là vous achèterez les hommes asservis et femmes asservies.

45 De plus vous pourrez acheter les enfants des étrangers qui séjournent avec vous, et de leurs familles qui sont avec vous, qu’ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre possession.

46 Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, afin qu’ils en héritent la possession ; et ils seront vos hommes asservis pour toujours ; mais quant à vos frères, les enfants d’Israël, nul de vous ne dominera avec rigueur sur son frère.

47 Et si un étranger ou un homme séjournant chez toi, se sera enrichi, et que ton frère qui demeure près de lui devienne pauvre et [s’il] se vend à l’étranger ou à celui qui séjourne près de toi, ou à quelqu’un de la famille de l’étranger,

48 Après s’être vendu, il pourra être racheté de nouveau un de ses frères pourra le racheter ;

49 Ou son oncle, ou le fils de son oncle pourra le racheter, ou quelque autre proche parent de sa famille pourra le racheter ; ou s’il en a les moyens, il se rachètera lui-même.

50 Et il comptera avec celui qui l’a acheté, depuis l’année où il s’est vendu à lui jusqu’à l’année du jubilé, et son prix de vente sera selon le nombre des années ; selon les journées d’un serviteur salarié.

51 S’il y a encore beaucoup d’années, il restituera le prix de son rachat, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté ;

52 Et s’il reste peu d’années jusqu’à l’année du jubilé, il comptera alors avec lui, et à raison de ses années [qu’il a servi], il restituera le prix de son rachat.

53 Et il sera avec lui comme un serviteur salarié à l’année ; et son maître ne dominera pas sur lui avec rigueur en ta présence.

54 Et s’il n’est pas racheté durant ces années, il sortira l’année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.

55 Car les enfants d’Israël sont mes serviteurs ; ils sont mes serviteurs que j’ai fait sortir du pays d’Égypte : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

Lévitique 26

1 Vous ne vous ferez pas d’idoles, et vous ne vous dresserez pas d’image taillée, ni de statue, et vous n’érigerez aucune statue de pierre dans votre pays, pour vous incliner devant elle ; car je suis le SEIGNEUR votre Dieu.

2 Vous garderez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire : Je suis le SEIGNEUR.

3 Si vous marchez dans mes statuts, et si vous gardez mes commandements, et les pratiquez,

4 Alors je vous donnerai les pluies en leur saison, et la terre donnera son rapport, et les arbres des champs donneront leurs fruits.

5 Et le battage arrivera chez vous [au temps de] la vendange ; et la vendange arrivera [au temps] des semailles ; et vous mangerez votre pain à satiété, et vous demeurerez en sécurité dans votre pays.

6 Et je donnerai la paix dans le pays ; vous vous coucherez, et personne ne vous fera peur ; et je ferai disparaître du pays les mauvaises bêtes, et l’épée ne passera pas par votre pays.

7 Et vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l’épée.

8 Et cinq d’entre vous en poursuivront cent, et cent d’entre vous en feront s’envoler dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l’épée.

9 Et j’aurai du respect pour vous, et je vous ferai fructifier et je vous multiplierai, et j’établirai mon alliance avec vous.

10 Et vous mangerez d’anciennes provisions, et vous sortirez le vieux à cause du nouveau.

11 Et je placerai mon tabernacle au milieu de vous, et mon âme ne vous aura pas en horreur.

12 Et je marcherai au milieu de vous, et je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple.

13 Je suis le SEIGNEUR votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d’Égypte, afin que vous n’y soyez plus asservis j’ai brisé les liens de votre joug, et je vous ai fait aller la tête haute.

14 Mais si vous ne voulez pas m’écouter, et si vous ne faites pas tous ces commandements,

15 Et si vous méprisez mes statuts, ou si votre âme a en horreur mes jugements, pour que vous ne fassiez pas tous mes commandements, et que vous rompiez mon alliance,

16 Aussi je vous ferai ceci. J’assignerai sur vous terreur, consomption et la fièvre, qui consumeront vos yeux et attristeront votre cœur ; et vous sèmerez en vain votre semence, car vos ennemis la mangeront.

17 Et je dresserai ma face contre vous, et vous serez tués devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent régneront sur vous ; et vous fuirez sans qu’aucun vous poursuive.

18 Et si encore après cela, vous ne voulez pas m’écouter, alors je vous punirai sept fois plus à cause de vos péchés ;

19 Et je briserai l’orgueil de votre puissance ; et je ferai votre ciel comme du fer, et votre terre comme du cuivre.

20 Et votre vigueur sera dépensée en vain, car votre terre ne donnera pas son rapport, et les arbres de la terre ne donneront pas non plus de leurs fruits.

21 Et si vous marchez de front contre moi, et que vous ne voulez pas m’écouter, je vous frapperai de sept fois plus de plaies, selon vos péchés.

22 J’enverrai des bêtes sauvages parmi vous, qui vous raviront vos enfants, et détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit nombre ; et vos chemins seront dévastés.

23 Et si vous ne voulez pas être réformés par moi par ces choses, mais que vous marchiez de front contre moi,

24 Alors je marcherai, moi aussi, de front contre vous, et je vous punirai sept fois plus, à cause de vos péchés.

25 Et je ferai venir sur vous l’épée, qui vengera mon alliance [qui aura été enfreinte] ; et quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j’enverrai la pestilence parmi vous, et vous serez livrés en la main de l’ennemi.

26 Et quand je vous aurai rompu le soutien de votre pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four, et elles vous livreront votre pain au poids ; et vous mangerez, et vous ne serez pas rassasiés.

27 Et si avec cela, vous ne voulez pas m’écouter, et que vous marchiez de front contre moi,

28 Je marcherai aussi de front contre vous, avec fureur, et moi, moi, dis-je, vous châtierai sept fois plus, à cause de vos péchés ;

29 Et vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;

30 Et je détruirai vos hauts lieux, et j’abattrai vos statues, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

31 Je réduirai aussi vos villes en déserts, j’apporterai la désolation dans vos sanctuaires, et je ne sentirai plus la fragrance de vos agréables odeurs.

32 Et j’enverrai la désolation sur le pays, et vos ennemis qui y demeureront en seront étonnés.

33 Et je vous disperserai parmi les païens, et je tirerai l’épée après vous ; et votre pays sera dévasté, et vos villes désertes.

34 Alors la terre jouira de ses sabbats, aussi longtemps qu’elle sera dévastée, et que vous serez dans le pays de vos ennemis ; alors la terre se reposera et jouira de ses sabbats.

35 Aussi longtemps qu’elle sera dévastée, elle se reposera, parce qu’elle ne s’était pas reposée dans vos sabbats pendant que vous y demeuriez.

36 Et quant à ceux d’entre vous qui seront restés vivants, j’enverrai la lâcheté dans leur cœur, dans les pays de leurs ennemis ; et le bruit d’une feuille agitée les poursuivra ; et ils fuiront comme on fuit l’épée, et ils tomberont sans qu’aucun les poursuive ;

37 Et ils tomberont l’un sur l’autre comme devant une épée, sans qu’aucun les poursuive ; et vous ne pourrez pas tenir devant vos ennemis.

38 Et vous périrez parmi les païens, et la terre de vos ennemis vous dévorera.

39 Et ceux d’entre vous qui resteront dépériront dans leur iniquité, dans les pays de vos ennemis, et ils dépériront aussi dans les iniquités de leurs pères, avec eux.

40 Alors ils confesseront leur iniquité et l’iniquité de leurs pères ainsi que les transgressions par lesquelles ils ont transgressé contre moi, et aussi selon qu’ils ont marché de front contre moi.

41 Si bien que moi aussi j’ai marché de front contre eux, et les ai amenés dans le pays de leurs ennemis, si alors leur cœur incirconcis s’humilie, et qu’ils acceptent la punition de leur iniquité,

42 Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de la terre.

43 La terre aussi sera abandonnée par eux, et aura joui de ses sabbats, pendant qu’elle gît ravagée par eux ; et ils accepteront la punition de leur iniquité, parce que, justement parce qu’ils ont méprisé mes jugements et que leur âme a eu en horreur mes statuts.

44 Et cependant avec tout cela, lorsqu’ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas, ni ne les aurai en horreur, pour les détruire entièrement et pour rompre mon alliance avec eux ; car je suis le SEIGNEUR leur Dieu.

45 Mais je me souviendrai pour leur bien de l’alliance faite avec leurs ancêtres, lesquels j’ai fait sortir du pays d’Égypte, à la vue des païens, afin que je puisse être leur Dieu : Je suis le SEIGNEUR.

46 Ce sont les statuts, et les jugements et les lois que le SEIGNEUR établit entre lui et les enfants d’Israël, au mont Sinaï, par la main de Moïse.

Lévitique 27

1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant :

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Lorsque quelqu’un aura fait un vœu important, les personnes seront au SEIGNEUR, selon ton estimation.

3 Et ton estimation sera d’un homme de vingt ans jusqu’à soixante ans, ton estimation sera de cinquante shekels d’argent, selon le shekel du sanctuaire.

4 Et si c’est une femme, ton estimation sera alors de trente shekels.

5 Et si c’est quelqu’un de l’âge de cinq ans jusqu’à l’âge de vingt ans, alors ton estimation sera de vingt shekels pour le mâle, et de dix shekels pour la femme.

6 Et si c’est quelqu’un de l’âge d’un mois jusqu’à l’âge de cinq ans, alors ton estimation sera de cinq shekels d’argent pour le mâle, et de trois shekels d’argent pour une fille.

7 Et si c’est quelqu’un qui soit âgé de soixante ans et au-dessus, si c’est un mâle, ton estimation sera de quinze shekels, et pour la femme de dix shekels.

8 Mais s’il est plus pauvre que ton estimation, alors il se présentera devant le prêtre, et le prêtre l’évaluera  ; le prêtre l’évaluera selon les moyens de celui qui a fait le vœu.

9 Et si c’est une bête qu’un homme apporte en offrande au SEIGNEUR, tout ce qu’on en donnera au SEIGNEUR sera saint.

10 Il ne la changera pas, et ne la remplacera pas, une bonne pour une mauvaise, ou une mauvaise pour une bonne  ; et si l’on remplace une bête par une autre, alors celle-ci et celle échangée, seront saintes.

11 Et si c’est d’une bête souillée, dont on n’offre pas de sacrifice au SEIGNEUR, alors il présentera la bête devant le prêtre  ;

12 Et le prêtre en fera l’estimation, selon qu’elle est bonne ou mauvaise  ; il en sera selon ton estimation, toi qui est le prêtre.

13 Mais s’il veut la racheter, alors il ajoutera un cinquième à ton estimation.

14 Et quand un homme sanctifiera sa maison pour être sainte au SEIGNEUR, le prêtre alors en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise  ; on s’en tiendra à l’estimation que le prêtre en aura faite.

15 Et si celui qui l’a sanctifiée, veut racheter sa maison, il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appartiendra.

16 Et si un homme sanctifie au SEIGNEUR une partie du champ de sa possession, ton estimation alors sera selon ce qu’on y sème  ; un homer de semence d’orge à cinquante shekels d’argent.

17 S’il sanctifie son champ dès l’année du jubilé, on s’en tiendra à ton estimation.

18 Mais s’il sanctifie son champ après le jubilé, alors le prêtre lui comptera selon les années qui restent jusqu’à l’année du jubilé, et cela sera rabatdéduit de ton estimation.

19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, alors il ajoutera un cinquième de l’argent de ton estimation, et il sera à lui.

20 Et s’il ne rachète pas le champ, ou qu’il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.

21 Mais le champ, quand il est libéré au jubilé, sera saint au SEIGNEUR, comme un champ voué la possession en sera au prêtre.

22 Et si un homme sanctifie au SEIGNEUR un champ qu’il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession,

23 Le prêtre alors lui comptera la valeur de ton estimation, c’est-à-dire jusqu’à l’année du jubilé, et il donnera en ce jour-là ton estimation, comme une chose sainte au SEIGNEUR.

24 En l’année du jubilé, le champ retournera à celui duquel il l’avait acheté, c’est-à-dire à celui à qui appartient la possession de la terre.

25 Et toutes tes estimations seront selon le shekel du sanctuaire  ; le shekel est de vingt guéras.

26 Seulement, le premier-né d’entre les bêtes, qui devrait être le premier-né du SEIGNEUR, personne ne le sanctifiera  ; que ce soit bœuf, ou un mouton, il est au SEIGNEUR.

27 Mais s’il est de bêtes souillées, alors il le rachètera selon ton estimation, et il ajoutera sur celle-ci un cinquième  ; ou s’il n’est pas racheté, alors il sera vendu d’après ton estimation.

28 Cependant aucune chose vouée, que quelqu’un aura vouée au SEIGNEUR, de tout ce qu’il possède, soit homme, soit bête ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera  ; toute chose vouée est très sainte au SEIGNEUR.

29 Aucune personne vouée, qui sera vouée d’entre les hommes, ne pourra être rachetée  ; mais sera certainement mise à mort.

30 Et toute dîme de la terre, soit de la semence de la terre, soit du fruit des arbres, est au SEIGNEUR  ; c’est saint au SEIGNEUR.

31 Et si un homme veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquième par-dessus.

32 Et concernant la dîme de bœufs, de brebis, c’est-à-dire pour tout ce qui passe sous le bâton, le dixième sera saint au SEIGNEUR.

33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas  ; et si on le change, alors les deux, la bête et l’échangée seront saintes, elles ne pourront être rachetées.

34 Ce sont là les commandements que le SEIGNEUR commanda à Moïse pour les enfants d’Israël, au mont Sinaï.