TROUVER

 

TROUVER (1)

 

Rencontrer, se met quelquefois pour attaquer, surprendre ses ennemis, découvrir ses embûches ; et c'est en ce sens que quelques critiques expliquent ce passage de la Genèse (Ge XXXVI, 24). L'Hébreu : Il trouva les Emim. On croit que ces Emim sont des peuples puissants : Emim populus Magnus et validus, et tam excelsus, ut de Enacim stirpe quasi gigantes crederentur, dit Moïse dans le Deutéronome (De 2 :10,11). Ana trouva donc une troupe de ces peuples, il les surprit, il les attaqua, il les battit. [Voyez ANA.] Le verbe trouver se prend dans le même sens, (Judic. 1, 5) et (I Reg. XXXI, 3), selon l'Hébreu : Les archers des Philistins trouverent Saül, l'attaquèrent ; et (III Reg., XIII, 24) : Un lion le trouva dans le chemin, il le tua, il l'attaqua, et le mit à mort.

 

TROUVER (2)

 

Découvrir, punir, comme un père qui découvre le péché de ses enfants, ou un juge qui découvre le crime d'un criminel : Vous ne trouverez point l'iniquité dans ma langue (Job 6 :30). Et le Psalmiste (Ps 10 :39) : On punira l'iniquité du pécheur, et on ne le trouvera pas lui-même ; il sera exterminé, il périra ; ou bien, en lisant avec une interrogation : On recherchera ses iniquités et ne les  trouvera-t-on pas, comme il s'en est flatté, en disant : Que votre main trouve vos ennemis, qu'elle les punisse. Et : Les dangers de l'enfer ou du tombeau m'ont trouvé; je m'y suis, vu exposé.

 

TROUVER (3)

 

TROUVER GRÂCE AUX YEUX DE QUELQU'UN.

Est une façon de parler commune dans l'Ecriture, et qui a été même reçue dans notre langue.

 

TROUVER (4)

 

DES MAUX NOUS ONT TROUVÉS.

Autre façon de parler fort significative pour marquer une calamité subite et non attendue : Adjutor in tribulationibus quoe invenerunt nos ni-mis (Ps 45 :2). Et Job (Job 31 :29): Si je me suis réjoui du malheur de mon ennemi...

On dit d'un homme qui a été frappé de Dieu, qu'il ne s'est plus trouvé : (Ps 36 :36); qu'il a disparu.